約 7,114,065 件
https://w.atwiki.jp/callofduty4pc/pages/164.html
ButtonBashersのStevy(元TEK9)にインタビューレポート 選手紹介 出演Movie http //www.nicovideo.jp/watch/sm2851902 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5185761 インタビュー原文 1)How do you practice your sniping and if you have any routines would you mind sharing it with us? well, I usually just hop on a dm/tdm server like srs or eSuba. I lower my volume ingame and just put some music on. most of the time i just listen to some rap, like 2Pac, outlawz etc.. then i just play a bit pure based on aim, to keep my reflexes sharp and my unscopes going. If i feel i ve played enough i just quit, relax a bit with more music and then start playing pcw s and officials. 2)What was the magic ingredient which made you one of the best snipers in the world? I think persistance and motivation. After i left LowLandLions i really wanted to snipe for some reason. So i took the scope and started practising on public a bit first, see if i got what it takes to scope. And i kept sniping more and more.. so i started sniping in Team-Coolermaster. After a few weeks i really started finding my form, it got noticed by other people and then i got the chance to scope in TEK-9. 3)You started off with Assault class in COD4(if I remember correctly) what was the reason for picking up the scope? It was really random, one day i just decided to take the scope, and since then i never dropped it.The more i play with it, the more i like it. So, I m not going to drop the scope. It s alot of fun ! 4)Which Lan/online tournament has been the most enjoyable socially and competitively? From all the online tournaments, i liked insidiae the most. I always liked the whole best-of-3 concept. From lans i have to say AeF was deffinately my favorite. I had alot of fun there, and i loved playing there. It was a really sick event. CC5/gameland were really good aswell, really helpfull admins and the schedules were good. 5)Are there any rituals or jinks that you go by before any matches? Yeah, before every match I always wash my hands. Then i just go take a glass of water or a cup of coffee, make a washing glove wet and clean my mouse. I ve always did that for some reason, even on LAN. And i always have music on, it just makes me feel relaxed before a match. 6)We see in the frag movies that you use R700 and M40A1 how do you choose which rifle to use? I use to play with the M40A1 when i just started scoping, then i tried the R700 once. For some reason i just liked it more, i don t know why though. Since then i ve always been playing with the R700. It s just personal preference in my opinion. eventhough they have same damage, and the r700 has 1 bullet less, i still prefer that one more. 7)So far there has been 2 cod4 frag movies from you, are you planning to make more(other than the ButtonBashers movie)? Yeah, I wouldn t mind another movie. I ve got alot of demos from the LANS i ve been to that haven t been used, and some demos from officials. But we ll see what happens, maybe somebody will ask me to send him demos to make a movie. I don t mind it, it s always nice to see one of your own fragmovies. 8)what is your most favourite food and Drink? Homemade fries with steak and a pint of carlsberg. It s just awesome. 9)What do you wish to get for your Christmas present? hmm.. i don t know. I m not material at all and i have money from the LANS left. So i don t know actually. I just hope 2009 will be a good year in everyway, if somebody would give me that a christmas present, it would be nice. 10)So the big lans for COD4 has pretty much finished for the foreseeable future..... what are your plans for the future in gaming? Well, we re gonna finish the cups we re in. We re still in eurocup and ESL ems. After that we ll see what happens. Maybe they ll announce some big online cups or maybe some more LANs. I m really curious what will happen. 11)Who are the top five most dangerous players to you? SoCLoN, kAMMYz, Eplot1c, OZWALD, Wombat 12)How Much do you get for your salary? We get 300 euro s a month, and 25 euro each day we re @LAN. 13)How much do top pro players get on average? No idea, I only know that we re the only team in europe that gets a salary in Call of Duty 4. 14)Why did you decide to go pro? I always liked the idea of making money with doing your hobby. I always thought it must be the most relaxing thing in the world, but i was wrong though. It s fun and everything, but it s tiring sometimes. Coming back from lan, sleeping 1 day home, leaving for another lan, coming back and then waking up 5 days in a row at 5.00 in the morning so you have to go to work. And i also wanted to prove to the people i wouldn t be able to pull it off, that nothing is impossible if you have the right attitude and personality. 15)Are there any games that you are looking forward to getting your hands on? Not really, besides Call of Duty 4 I barely play any other games. Sometimes pro evolution soccer, but that s about it. I don t even have an idea which games are coming out. 16) Are there still some room for improvements on your skills in COD4? Absolutely. I never think i m the best, i just think i m one of the best and i need to keep improving. It s what keeps me motivated and going. Better reflexes, fastscopes, things like that i always want to improve. 17)Is there a reason for doing the reload canceling whilst you are sniping? It s just a habit, and it also takes off like half a second for another bullet to fire. I started doing it since the first time i played with scope and i never stopped doing it since. Same as hold-breath. It s just a habbit. 18) Is there a technique on getting noscope/no aim to hit the target? I don t think there is, It s just a bit of luck to be honest. But i do think there s a "technique" for fast-scoping. I do sprint, stop, crouch and quickly shoot. And it works really well 19)What do you want to get for your Christmas Present? hmm.. i don t know. I m not material at all and i have money from the LANS left. So i don t know actually. I just hope 2009 will be a good year in everyway, if somebody would give me that a christmas present, it would be nice. 20)How do you keep your form and your teams form? Not playing to much. Whenever we re not praccing with the team i just don t play or I play with some people i know really well and joke around. It s a bad feeling when you know you re overplayed. Sometimes i just don t play for 3 days and then start pltaying again. But it s personal in my opinion. Some people can play all day and all night long. Same goes for our team, we don t play 24/7, we don t play on fridays, saturdays, and we play really late on thursdays. It works well for us. 21)Which do you think is most important in a team communication or personal skills ? In order to be succesfull you need to have both. it s really important to have players that can clutch alot of situations (1v2, 1v3, 1v4), but it s also really important that you communicate well if you re in a 2v4 for example. It s about 3 things, communication, personal skills teamplay. And anything besides that like luck is just a nice extra. Team Gear won the latest tournament in Japan. Can you give us a somment for the team p I know Aster. I ve talked to him a few times actually, very nice polite guy. It s nice to see he s motivated and that he and his team are persistant. So congratulations with your win, I hope you ll win many more ! And never give up. このインタビューで気になった事や質問がある方は下のcommentへお願いします 追加でインタビューをしていただけるとのことです インタビュー&和訳は「mUSASHI」さんです thx! 感想などはこちらへどうぞ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/263.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アーケード&アクション ジャンル>タイムマネージメント ジャンル>戦略系 製作会社>Grubby Games 製作会社>未確認 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/4460/my-tribe/index.html 日本語 紹介文 Create a prosperous island paradise for your industrious, intelligent tribe with this real-time Brain Teaser! Your tribe will have a mind of its own, learning skills and starting families even when you`re not around, but check back often to keep your island idyllic. Uncover mysterious secrets; unlock exciting new technology; build wondrous structures, and even explore other exciting islands in My Tribe! Billions of islands to explore Create unique environments Will your tribe prosper? Get help at our Forums 画像 « » var ppvArray_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a = new Array(); ppvArray_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=My+Tribe&file=en_my-tribe-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a(0); }; function ppvShow_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a(n){ if(!ppvArray_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a$( ppv_img_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a ).src=ppvArray_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a[n]; ppv_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a$( ppv_link_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a ).href=ppvArray_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a[n]; ppv_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a$( ppv_prev_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a ).href= javascript ppvShow_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a( +(n-1)+ ) ; ppv_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a$( ppv_next_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a ).href= javascript ppvShow_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_70be3ba9b550c674492fdbf0c4ad7e1a$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 957 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/03/31(水) 18 17 50 ID xYdYgtvA おお、Crazy Machinesやってる人たちが! 面白いけどむずかしー。悩みまくりw でも解法見ちゃったらお終いだから、が、我慢して頑張るんだ… 博士に「君、その方法じゃ絶対ムリネ」とかしつこくいわれると 「うっせーわかってるよバカ!」と叫びたくなってきて 精神衛生上よろしくないので、早々に消えてもらったぜ。 今日の英語DD、MyTribeはどうなんかな。 タイムマネージメントとしてはそこそこ人気ぽい? 958 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/03/31(水) 18 31 44 ID s3ECHRDr . 957 タイムマネージメントというか、部族を育ててくゲーム Virtual Villagersとかジェミニロストとか好きなら超おすすめ 長く楽しめるよ 970 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/01(木) 14 18 35 ID xae7WKo8 TRIBE体験版やってるんだけど面白いなー 考えてやってかないとどうにもならなくなってつまったりするんだろうか 42 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/09(金) 21 37 44 ID /Ae2oxLP 規制解除キテター! My Tribe 一通り仕組みが解ると作業感が強いけど、面白いね ボリュームというかゲーム内の時間経過が遅いのでじれったいw ジェミニロストとかが好きな人向け Dream Day Wedding Viva Las Vegas ここで噂のDream Dayシリーズをポチってみよう、どうせなら新しいのをと思ってポチった とても面白かったけど、周回プレイが前提のせいだと思うけど…短かかった シリーズの他の奴も同じくらいのボリュームなのかな? すっげー遅レスだけんど 13 何人だったか忘れたけど20人位には増えたような わりと長く楽しめたよ . 39 乙乙、のんびり待ってるよ~ 256 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/21(水) 02 50 31 ID BdGkdtqX 久々にMy Tribeを起動してみたら、住民がほとんど死に絶えて 残るはジジイばかりになってた!こりゃもうお終いか 起動してない間もゲームは進行するんだな 258 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/21(水) 03 12 42 ID DC2Hbhz1 . 254 進行スピードFastにしたままだったの思いだした、ありがとう 65歳以上だったら、キノコと噴水の水と金の遺物で若返れるよ せっかくだから最後のトロフィーとりたいけど、まだ1/3も過ぎてない 忘れないようにするのが肝心ってゲームは始めてかもw 259 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/04/21(水) 03 52 59 ID BdGkdtqX . 257 ありがと。ま、あんまり頑張ったゲームじゃなくて、未練ないから いちから始めてもいいんだ 最初にちょろっと触ったきりだったんで、自分もルールよくわかってないしw . 258 おお、若返りの方法もあるんだ!進行スピードってのも、あったな 俺いろいろ忘れすぎ、知らなすぎw 次はもうちょっとこまめに面倒見て、過程を観察するわ 久々に癒されようと思ったら、墓が建ちまくってて、むしろ暗い気持ちになったorz コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/risentranslation/pages/30.html
9001Yes, I do. 9002Great! Can you tell me? 9003I ll help you out if you help me. 9004Brogar is dead. 9005It was only a matter of time, I suppose. 9006He was always going to pay the ultimate price. 9007But, I can t say I m all that sorry. 9008I m looking for a couple of skins. 9009You re in luck. Here. 9010You can have them. 9011For free? What s wrong with them? 9012Nothing. You re just taking them off my hands. 9013They re Baxter s aren t they...you took them? 9014And you re giving them to Baxter...so, no trouble needed for anyone... 9015Here. A haunch of fried meat. 9016Good. You wouldn t want to see me when I ain t been fed. 9017Tell me about... 9018... the Gutters. 9019Tell me about the Gutters. 9020The Gutters are everything above the harbour. Home to the unlucky, unloved, farmers and refugees. 9021Master Belschwur has set up a soup kitchen at the end of the road. He s a mage from the Monastery, one of the Order, but at least he s looking after us. 9022And there s Flavio, a merchant. He has his business at the end of the Gutters, next to the shrine. 9023And if you want a beer, go to Josh. He has a small tavern here. 9024... the harbour. 9025Tell me about the harbour. 9026They say the Gutters isn t reputable ...go down there you get drunk sailors, a tavern and a brothel. 9027People aren t as willing to spend gold as they used to. With the storms the sailors are stuck here...and bored. But if you re looking for pleasure, that s the place for you. 9028You find a lot of stranded fishermen and workers at the warehouses. One of the buildings was confiscated by the Order. Don t know what they re storing there. 9029Anything else? 9030Well... the Order seized the old harbour-master s office and set up a slaughterhouse there. 9031If you have enough gold, you can buy meat. With gold and meat...you ll also find guards. 9032... the merchant district. 9033Tell me about the merchant district. 9034If you re looking for goods and have enough gold there s a lot of merchants around the square at the main gate. 9035But try here first, yeah? 9036If we refugees don t support each other... 9037who else will? 9038(Back) 9039Can I help? 9040Well the latest things to go missing were three golden bowls. The Inquisitor was not impressed. I could do with getting those back. 9041And I need to get hold of some armour plates that walked out of the warehouse a few days ago. 9042Come on, let s fight again! 9043If I hit you hard this time, will you just go off and die somewhere? 9044Come on then. 9045Do me a favour, mate and don t let Costa know you can fight like that, or I ll be out of a job! 9046I don t need to tell him, or are we going to have another problem? 9047No, I might be paid for muscle... 9048But that doesn t mean I don t have a brain. 9049You stole my cell key, you bastard! 9050What are you going to do about it? Take another beating? 9051Huh. All I m saying is I d better not get in trouble with the White Robes. Got it? 9052Why are you so fond of the Inquisition? (Pickpocket) 9053Why are you so fond of the Inquisition? 9054These are dark days, And in such times we must look to unlikely sources to aid us. Inquisitor Mendoza is our greatest hope. 9055Your wife is worried about your sons. 9056Tilda? She worries about everything. 9057No wonder my lads have gone. 9058They needed the peace. 9059Was kannst du mir beibringen? 9060Was kann ich fur dich tun? 9061Schurfen 9062Zeig mir, wie man Erz abbaut. 9063Zunachst einmal musst du erkennen, wo uberhaupt Erz zu holen ist. 9064Es bringt ja nichts, wenn du auf die nachst beste Felswand einschlagst und da gibt es gar nichts. 9065Wie erkenne ich ein Erzvorkommen? 9066Das Gestein glitzert und die Gesteinsstruktur ist anders. 9067Haufig gibt es Erzblasen, die wie Pickel an einer Felswand hangen. 9068Nimm die Hacke in beide Hande und schlage gerade zu. Das ist ganz wichtig. 9069Die Spitze muss gerade auf das Vorkommen treffen, sonst zersplittert das Gestein und es ist wertlos. 9070Denk daran und mit ein bisschen Ubung wirst du schon bald deinen ersten Erzbrocken in der Hand halten. 9071Axte und Hammer 10 9072Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9073Eigentlich weist du schon alles, was man braucht. 9074Deine Technik ist hervorragend und du setzt deine Treffer sehr prazise. 9075Was kann ich noch verbessern? 9076Ein Kampf ist mehr als nur ein Abtausch von Schlagen. 9077Es geht darum sich fur den nachsten und ubernachsten Schlag in Position zu bringen. 9078Das geht nur, wenn du einen Plan im Kopf hast. Die Fahigkeiten deinen Plan umzusetzen hast du schon. 9079Stabe 2 9080Ich will ein besserer Stabkampfer werden. 9081Schnelle, seitlich gefuhrte Hiebe sind gut dazu geeignet den Angriff eines Gegners zu unterbrechen und den eigenen Angriff vorzubereiten. 9082Sobald du einen Treffer erzielt hast, musst du nachsetzen. 9083Mit ein bisschen Gluck wird dein Gegner nicht mehr in der Lage sein deinen Angriff zu parieren. 9084Schwertkampf 10 9085Ich will ein besserer Schwertkampfer werden. 9086Du musst saubere und gezielte Treffer setzen. Kampfe kontrolliert und lass dich nicht aus der Ruhe bringen. 9087Wenn du das beherzigst, kannst du jeden Gegner bezwingen. 9088Feuerball 3 9089Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen. 9090Bisher war der Feuerpfeil verhaltnissmassig klein. 9091Er war an das Gefas der Rune gefesselt. 9092Wenn du ihm aber ein neues Gefas gibst, kannst du ihn groser machen. 9093Wie mache ich so ein Gefas? 9094Mit deinen Gedanken! Du musst das Feuer nahren und gleichzeitig bandigen. 9095Dann kannst du in Zukunft deinen Gegnern ein echten Feuerball entgegenschleudern. 9096Bogen 5 9097Unterrichte mich mit dem Bogen. 9098Sich bewegende Ziele zu treffen ist ungleich schwieriger. 9099Normalerweise haben sie ihren Standort schon verlassen, wenn der Pfeil trifft. 9100Ziele dorthin, wo sich das Ziel zum Zeitpunkt des Treffers befinden wird. 9101Das erfordert eine Menge Ubung. 9102Spruchrollen schreiben 9103Zeige mir, wie ich magische Spruchrollen schreibe. 9104Um eine Spruchrolle zu schreiben brauchst du eine Vorlage, also eine Rune. 9105An einem Runentisch kannst du die magische Struktur der Rune auf ein Pergament kopieren. 9106Damit die Magie in dem Pergament gespeichert wird brauchst du je nach Zauber verschieden Zutaten. 9107Stabe 1 9108Zeige mir den Stabkampf. 9109Der groste Vorteil eines Stabes ist seine Reichweite. 9110Sie hilft dir deinen Gegner auf Distanz und auserhalb seiner Waffenreichweite zu halten. 9111Halte den Stab mit beiden Handen und schlag den Gegner, bevor er dich schlagen kann. 9112Kreis 3 9113Ich will in den dritten Kreis der Magie. 9114Du bist jetzt im dritten Kreis der Magie. 9115Damit kannst du alle Zauber des dritten Kreises sprechen. 9116Stabe 3 9117Ich will mich im Stabkampf verbessern. 9118Halte den Stab tiefer, dann bist du schneller und hast ein viel besseres Gefuhl fur deine Schlagweite. 9119Stell deinen Korper seitlich zum Gegner. 9120Du wirst merken, das deine Trefferflache kleiner und deine Schlage praziser werden. 9121Bogen 4 9122Kannst du mich mit dem Bogen trainieren? 9123Ziel auf die Verwundbaren Stellen deines Ziels. 9124Je geschickter du bist, desto haufiger wird dir das gelingen. 9125Kreis 2 9126Ich will in den zweiten Kreis der Magie. 9127Du bist jetzt im zweiten Kreis der Magie. 9128Du kannst jetzt alle Runen des zweiten Kreises benutzen. 9129Geschick +1 9130Ja. 9131Armbrust 7 9132Kannst du mir zeigen, wie ich besser mit der Armbrust werde? 9133Mit der richtige Technik, kannst du die Armbrust auch mit einer Hand spannen. 9134Das spart viel Zeit bis zum nachsten Schuss 9135Magisches Geschoss 5 9136Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9137Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9138Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9139Schwertkampf 2 9140Ich konnte noch ein bisschen Schwertkampftraining gebrauchen. 9141Mit der Hand haltst du das Schwert- aber die Kraft es zu schwingen, kommt aus dem Arm. 9142Du kannst naturlich immer nur einzelne Schlage machen- aber damit geht viel Schwung und Kraft verloren. 9143Du wirst besser kampfen, wenn du gleich beim Ausholen einen neuen Schlag ansetzt. 9144So verbindest du deine Schlage und kannst mehr Schaden anrichten. 9145Armbrust 6 9146Zeige mir, wie ich besser mit der Armbrust werde. 9147Drucke erst ab, wenn du sicher bist dein Ziel auch zu treffen. 9148So wirst du noch haufiger einen kritischen Treffer erzielen. 9149Armbrust 8 9150Trainiere mich mit der Armbrust. 9151Drucke erst ab, wenn du sicher bist dein ziel auch zu treffen. 9152So wirst du noch haufiger einen kritischen Treffer erzielen. 9153Magisches Geschoss 4 9154Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9155Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9156Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9157Armbrust 10 9158Ich will noch besser im Umgang mit der Armbrust werden. 9159Ich glaube nicht, dass du durch Training deine Fahigkeiten jetzt noch weiter verbessern kannst. 9160Ich kann dir jedenfalls nichts mehr zeigen. 9161Alchemie 3 9162Ich mochte mein Wissen uber die Alchemie vertiefen. 9163Ich zeige dir, wie du Tranke destillierst. 9164Und was habe ich davon? 9165Ein Destillat ist viel reiner als ein einfach gefilterter Trank. 9166Er enthalt keinerlei Fremdstoffe, die die Wirkung abschwachen. 9167Viele Tranke, die deine Eigenschaften permanent andern erfordern die Destillation. 9168Alchemie 2 9169Bring mir was uber Alchemie bei. 9170Einige Pflanzen sind mit der dir bereits bekannten Methode nicht zu verarbeiten. 9171Sie mussen filtriert und ein weiteres mal aufgekocht werden. 9172Dann erhaltst du haufig starkere Tranke. 9173Armbrust 9 9174Ich will mich mit der Armbrust verbessern. 9175Was ich dir jetzt sage ist schwer zu verstehen aber wenn du es beherzigst wirst du ein viel besserer Schutze, als du dir vorstellen kannst. 9176Versetze dich mit deinen Gedanken in dein Ziel. Fokussiere dich total auf den Treffer. 9177Und was soll dann passieren? 9178Du erkennst mit Klarheit, wo genau dein Bolzen einschlagen wird. 9179Es geht nicht mehr darum das Ziel zu treffen, sondern du kannst dir aussuchen, wo du es treffen willst. 9180Alchemie 1 9181Wie braue ich Tranke? 9182Ich werde dir erst einmal erklaren wie du Tranke mit kleiner Wirkung herstellen kannst. 9183Dazu musst du die Zutaten in Flussigkeit erhitzen. 9184Das ist alles? 9185Ja. Im Grunde genommen steigerst du nur die Wirkung der einzelne Zutaten. 9186Woher kenne ich die Zutaten? 9187Aus dem Rezept. Rezepte fur einen normalen Heiltrank wird dir jeder Alchemist verkaufen. 9188Seltene und wertvolle Rezepte sind schon etwas anderes. Sie werden gut gehutet. 9189Armbrust 2 9190Ich will will ein besserer Armbrustschutze werden. 9191Beobachte genau, wie deine Bolzen fliegen. 9192Landen sie zu kurz, musst du hoher zielen. Landen sie hinter dem Ziel, ziele flacher. 9193Geschick +5 9194Gut so. 9195Schmieden 3 9196Wie werde ich ein besserer Schmied? 9197Du musst den Schmiedehammer auf der gluhenden Klinge tanzen lassen. 9198Schnelle und prazise Schlage. Wenn du dieses spezielle Singen der unfertigen Kling horst, machst du es richtig. 9199Nur so kannst du die allerbesten Eigenschaften des Metalls hervorholen und wahrhaft meisterliche Stucke anfertigen. 9200Armbrust 1 9201Zeige mir, wie ich mir der Armbrust kampfe. 9202Die Armbrust ist eine relativ langsame Waffe mit hoher Durchschlagskraft. 9203Um sie zu benutzen, drucke die geladene Armbrust fest an deine Schulter. 9204Ziele uber den eingelegten Bolzen und drucke ab. 9205Wenn du alles richtig gemacht hast, landet der Bolzen im Ziel. 9206Schmieden 2 9207Ich will ein besserer Schmied werden. 9208Wie man ein Waffe schmiedet weist du ja schon, aber um grosere Waffen zu schmieden musst du dein Technik andern. 9209Eine grose Klinge kuhlt schneller aus, deshalb musst du schneller und praziser arbeiten. 9210Fass den Hammer weiter oben an, dann brauchst du nicht soviel Kraft und du kannst schneller arbeiten. 9211Diese Prazision hilft dir auch beim Goldschmieden. So kannst du feinere und machtigere Schmuckstucke herstellen. 9212Armbrust 3 9213Ich will meinen Umgang mit der Armbrust verbessern. 9214Um die langsame Geschwindigkeit der Armbrust auszugleichen, musst du schneller nachladen. 9215Stelle die Armbrust auf den Boden und ziehe sie mit beiden Handen auf. 9216Wenn du den Bolzen dabei schon in der Hand haltst, kannst du ihn ohne grosen Zeitverlust einlegen. 9217Schmieden 1 9218Zeige mir, wie man schmiedet. 9219Um ein Schwert zu schmieden, brauchst du einen Rohling. 9220Zuerst machst du den Rohling an der Esse heis. 9221Wenn er gluht und der Stahl weich genug ist, kannst du ihn am Amboss zu einer Klinge zurechthauen. 9222Dann kuhlst du die Klinge ab, damit sie hart wird. 9223Anschliesend schleifst du sie am Schleifstein. 9224Das ist alles? 9225Du kannst auch einfache magische Schmuckstucke herstellen. 9226Dafur brauchst du einen Goldschmiedetisch. 9227Magische Stucke beziehen ihre Kraft aus dem Edelstein, den du einsetzt. 9228Die Kunst besteht darin, den Edelstein in Gold einzufassen, um daraus einen Ring oder ein Amulett herzustellen. 9229Schlosser offnen 3 9230Zeige mir wie ich unmogliche Schlosser knacken kann. 9231Um an die wahren Schatze zu kommen brauchst du mehr als einen Dietrich und ein bisschen Gluck. 9232Du brauchst ein ausgepragtes Fingerspitzengefuhl. 9233Da du nicht weist, wie so ein Schloss aufgebaut ist, muss du zuerst den Mechanismus mit deinem Dietrich ertasten. 9234Erst wenn du ein genaues Bild vom Aufbau des Schlosses hast, weist du welcher Bolzen und welche Feder gespannt oder gedruckt werden muss. 9235Axte und Hammer 3 9236Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9237Du musst de Waffe lockerer halten. Nimm eine Hand Hand hoher und stell dich seitlich zum Gegner. 9238Dann bietest du ihm weniger Angriffsflache und kannst gleichzeitig mehr Schwung holen. 9239Schlosser offnen 2 9240Zeige mir, wie ich schwere Schlosser knacke. 9241Schwierige Schlosser haben haufig einen Sperrbolzen, den du erst runterdrucken musst um das Schloss zu offnen. 9242Anschliesend kannst du mit dem Dietrich in alle Richtungen drucken, bis das Schloss offen ist. 9243Solche Schlosser sind teuer und beschutzen daher oft wertvolle Sachen. 9244Axte und Hammer 9 9245Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9246Ich werde dir ein paar Kniffe zeigen, die dir erlauben dein Ziel im letzten Moment noch zu andern. 9247Wie das? 9248Wenn du im letzten Momnet dein Handgelenk ein wenig drehst, beeinflusst du den Weg der Waffe. 9249Die meisten Gegner werden darauf nicht vorbereitet sein und du wirst haufiger schwere Treffer landen. 9250Eislanze 5 9251Ich will mehr uber die Eislanze wissen. 9252Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9253Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9254Axte und Hammer 2 9255Ich will mich im Axtkampf verbessern. 9256Du kannst schnelle Schlage ausfuhren. Wenn du die Waffe einfach von links nach rechts und zuruck fuhrst. 9257Das macht nicht so viel Schaden aber deine Gegner werden uberrascht sein, wie schnell man ein solch schwere Waffe fuhren kann. 9258Axte und Hammer 1 9259Zeige mir, wie man mit der Axt kampft. 9260Zunachst einmal musst du lernen die Waffe richtig zu halten. 9261Stell die Fuse weiter auseinander. 9262Dann hast du einen tiefen Schwerpunkt und verlierst nicht so schnell das Gleichgewicht. 9263Eislanze 4 9264Ich will mein Wissen uber die Eislanze vertiefen. 9265Ich zeige dir, wie du dich noch besser auf deine Rune fokussieren kannst. 9266Deine Eislanze wird dadurch noch machtiger und richtet mehr Schaden an. 9267Magisches Geschoss 7 9268Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9269Du kannst jetzt dein Magisches Geschoss noch weiter vergrosern und ein echten magischen Blitz erschaffen. 9270Magisches Geschoss 6 9271Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9272Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9273Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9274Magisches Geschoss 8 9275Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9276Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9277Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9278Magisches Geschoss 10 9279Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9280Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9281Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9282Magisches Geschoss 9 9283Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9284Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9285Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9286Magisches Geschoss 2 9287Ich will noch mehr uber das Magische Geschoss wissen. 9288Du musst dich noch mehr auf die Rune konzentrieren, um dein Geschoss genauer auf dein Ziel zu lenken. 9289Dadurch wirst du noch mehr Schaden anrichten. 9290Magisches Geschoss 1 9291Bring mir bei, wie ich ein Magisches Geschoss zaubere. 9292Ich werde dir zeigen, wie du einen Funken aus dem Nichts erschaffen kannst. 9293Er besteht aus reiner magischer Energie. 9294Diese Energie kann Tod und Verderben unter deine Feinde bringen. 9295Magisches Geschoss 3 9296Ich will mein Wissen uber das Magische Geschoss vertiefen. 9297Wenn du genug Manaenergie in den magische Funken fliesen lasst, kannst du ihn bis zu der Grose eines stattliche Pfeils anwachsen lassen. 9298Es kostet dich nur einen Bruchteil deiner Energie und erhoht die Wirkung des Funken auserordentlich. 9299Feuerball 5 9300Ich will mich im Umgang mit dem Feuerball verbessern. 9301Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9302Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9303Schwertkampf 9 9304Ich will Schwertkampf trainieren. 9305Ein Schwerthieb dauert relativ lange, selbst wenn man so schnell ist, wie du. 9306Kombiniere schwache Seitenschlage mit starken Angriffschlagen und du hast eine viel hohere Schlagfrequenz. 9307Feuerball 4 9308Ich will Wissen uber den Feuerball vertiefen. 9309Du hast gelernt, wie du dein Mana zu einem Gefas fur einen Feuerball formst, aber Mana kann noch viel mehr. 9310Du kannst das Feuer heiser machen. Versuche es. 9311Deine Feuerballe werden in Zukunft mehr Schaden anrichten. 9312Stabe 5 9313Trainiere mich im Stabkampf. 9314Ein Stab hat einen grosen Vorteil gegenuber allen anderen Waffen. Es gibt keinen Griff! 9315Das heist, der Gegner weis weder mit welchem Ende du zuschlagst, noch mit welchen Ende der Waffe zu parierst. 9316Nutze diesen Vorteil, um genauere Treffer zu landen. 9317Schwertkampf 5 9318Ich will ein besserer Schwertkampfer werden. 9319Mit dieser und jeder weiteren Lehrstunde erhohst du deine Chance auf einen kritischen Treffer. 9320Das ist ein Treffer, der an der Rustung des Gegners vorbei trifft und viel mehr Schaden anrichtet. 9321Dieser Schaden wird von deiner Starke bestimmt- also vergiss nicht deine Muskeln zu trainieren! 9322Eislanze 7 9323Ich will mein Wissen uber die Eislanze vertiefen. 9324Du wirst in Zukunft eine sehr viel Grosere Eislanze abschiesen. 9325So kannst du auch Gegner besiegen, die bisher zu stark waren. 9326Eislanze 6 9327Ich will mein wissen uber die Eislanze vertiefen. 9328Du wirst in Zukunft eine sehr viel Grosere Eislanze abschiesen. 9329So kannst du auch Gegner besiegen, die bisher zu stark waren. 9330Kreis 1 9331Unterweise mich im ersten Kreis der Magie. 9332Du bist jetzt im ersten Kreis der Magie. 9333Damit kannst du alle Zauber des ersten Kreises sprechen. 9334Stabe 4 9335Ich will mich im Stabkampf trainieren. 9336Wenn du deine Angriffsschlage kombinierst, kannst du den Schwung deines vorherigen Schlages ubernehmen. 9337Dadurch sind dir neue Kampfmanover moglich, die fur den Gegner nur sehr schwer zu parieren sind. 9338Schwertkampf 1 9339Zeige mir, wie man mit dem Schwert kampft. 9340Zieh das Schwert nach hinten, um zu blocken. 9341Halte die Klinge schrag, damit du Gesicht und Brust schutzt. 9342Tiertrophaen nehmen 9343Zeige mir, wie ich Tiertrophaen nehme. 9344Nimm dein Jagdmesser und schlitze die Beute vom Kopf her bis nach hinten auf. 9345Dann kannst du das Fell mit einem Ruck vom Korper ziehen. 9346Anschliesen brichst du mit deinem Messer die Zahne und die Krallen heraus. 9347Bogen 7 9348Unterrichte mich mit dem Bogen. 9349Um deine Schussgeschwindigkeit zu steigern, musst du den nachsten Pfeil so greifen, dass du ohne umzugreifen den Pfeil auf die Sehne legen kannst. 9350Das spart dir wertvolle Sekunden, die unter Umstanden entscheidend sein konnen. 9351Eislanze 8 9352Ich will mehr uber die Eislanze lernen. 9353Die grose Eislanze erfordert mehr Konzentration. 9354Also bundel alle Krafte die du hast auf deinen Zauber. 9355Eislanze 10 9356Ich will noch mehr uber die Eislanze lernen. 9357Verstarke mit deinem Mana die Krafte des Zaubers noch mehr. 9358Mache ihn nicht nur groser, sondern auch kalter. 9359Mana +5 9360Ja. 9361Bogen 6 9362Ich will ein besserer Bogenschutze werden. 9363Ziele immer auf die verwundbaren Stellen deines Ziels. 9364Meist wird es weit entfernt sein, wenn du nicht genug Schaden machst, kann es fliehen, ohne dass du was dagegen unternehmen kannst. 9365zuruck 9366Eislanze 9 9367Ich will mehr uber die Eislanze wissen. 9368Du hast gelernt deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9369Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9370Mana +10 9371aha 9372Bogen 8 9373Unterrichte mich mit dem Bogen. 9374Du hast sicherlich gemerkt, dass dir das Zielen immer leichter fallt und weniger Zeit erfordert. 9375Du kannst aber schon zielen, bevor du den Bogen angelegt hast. 9376Fixiere dein Ziel und merke dir, in welcher Stellung der Bogen sein muss, um das Ziel zu treffen. 9377Dadurch sparst du Zeit und kannst mehr Schusse in der gleichen Zeit abfeuern. 9378Starke +5 9379So ist gut. 9380Bogen 10 9381Ich will ein besserer Bogenschutze werden. 9382Du bist der beste Bogeschschutze, dem ich je begegnet bin. 9383Abgesehen von dir. 9384Richtig, abgesehen von mir. 9385Eislanze 2 9386Ich will mehr uber die Eislanze lernen. 9387Versuche deine Umwelt komplett auszublenden und fokussiere dich noch starker auf die Rune. 9388So wirst du mehr Schaden anrichten. 9389Eislanze 1 9390Erzahl mir was uber die Eislanze. 9391Du musst deinen Geist auf die Rune fokussieren. 9392Dann lasse deine magische Energie in die Rune fliesen. 9393Sobald sich durch die Rune ein Eispfeil manifestiert hat, kannst du ihn allein durch Willenskraft auf deine Feinde schleudern. 9394Bogen 9 9395Ich will ein besserer Bogenschutze werden. 9396Wenn du langer nachhaltst, wirst du haufiger treffen. 9397Dein Training wird dir helfen, haufiger einen kritische Treffer zu landen. 9398Bogen 2 9399Ich will ein besserer Bogenschutze werden. 9400Selbst wenn du daneben schiest, gibt dir der Schuss viele Informationen fur deinen nachsten Schuss. 9401War der Pfeil zu kurz, musst du hoher zielen. War er zu weit, musst du niedriger zielen. 9402Eislanze 3 9403Ich will mehr uber die Eislanze wissen. 9404Du bist gut genug, um in Zukunft einen groseren Splitter als bisher abzufeuern, ein echte Eislanze. 9405Sie wird mehr Schaden anrichten. 9406Armbrust 5 9407Ich will mich im Umgang mit der Armbrust verbessern. 9408Du musst deine Gedanken ganz auf das Ziel konzentrieren. 9409Du wirst merken, das du in eine Art Tunnel blickst, der dir ermoglicht dein Ziel sehr viel genauer anzuvisieren. 9410Bogen 1 9411Bring mir das Bogenschiesen bei. 9412Die Grundlagen sind einfach. Du zielst uber den aufgelegten Pfeil und lasst die Sehen los. 9413Wenn das Ziel weit entfernt ist, muss du ein bisschen hoher zielen, da der Pfeil wahrend seines Fluges sinkt. 9414Am besten ubst du ein bisschen mit stehenden Zielen, zum Beispiel einem Baum. 9415Armbrust 4 9416Ich will ein besserer Armbrustschutze werden. 9417Ziele auf die leicht verwundbaren Punkte deines Gegners. 9418So kannst du bereits mit einem einzelnen Bolzen grosen Schaden anrichten. 9419Je geschickter du bist, desto haufiger wird dir das gelingen. 9420Bogen 3 9421Ich will mit dem Bogen trainieren. 9422Ein guter Bogenkampfer trifft nicht nur sein Ziel, sondern ist auch in der Lage mehrere Ziele in kurzester Zeit zu treffen. 9423Greife nach dem Schuss in einer flussigen Bewegung direkt zu einem neuen Pfeil und lege ihn in ohne abzusetzen auf die Sehne. 9424Dadurch wird sich deine Schussgeschwindigkeit merklich erhohen. 9425Axte und Hammer 5 9426Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9427Nachdem du einem Treffer gelandet hast, musst du schnell nachsetzen. 9428Wenn deine Hieb prazise und schneller kommen, wirst du die Deckung deines Gegners durchbrechen. 9429Feuerball 7 9430Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen. 9431Ich glaube, du hast genug Erfahrung um den nachsten Schritt zu tun. 9432Was ist der nachste Schritt? 9433Wir werden den Feuerball noch weiter aufblasen, um ihn noch potenter zu machen. 9434Hort sich gut an. 9435Ist es auch, aber du musst aufpassen. 9436Wenn du die enfesselten Energien nicht unter Kontrolle behaltst, konnen sie dich vernichten. 9437Feuerball 6 9438Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen. 9439Mit genugend Konzentration kannst du den Feuerball noch heiser machen. 9440Auserdem kannst du ihn genauer zielen. 9441Schlosser offnen 1 9442Zeige mir, wie man schwierige Schlosser knackt. 9443Schwierige Schlosser haben haufig einen Sperrbolzen, den du erst runterdrucken musst, um das Schloss zu offnen. 9444Anschliesend kannst du mit dem Dietrich in alle Richtungen drucken, bis das Schloss offen ist. 9445Solche Schlosser sind teuer und beschutzen daher oft wertvolle Sachen. 9446Schwertkampf 4 9447Ich will ein besserer Schwertkampfer werden. 9448Versuche mehr aus dem Handgelenk zu schlagen. 9449Das verleiht deinen Schlagen mehr Geschwindigkeit und der Gegner kann sie schlechter parieren. 9450Mit dieser Technik kannst du auch zweihandige Waffen effektiver fuhren. 9451Axte und Hammer 4 9452Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9453Wenn du siehst, dass dein Gegner zum Schlag ausholt, versuche ihn mit ein, zwei schnellen Seitenschlagen zu storen. 9454Du wirst ihn damit nicht toten aber seinen Schlag unterbrechen. 9455Dadurch drangst du ihn in die Defensive. 9456Taschendiebstahl 3 9457Ich will ein noch besserer Taschendieb werden. 9458Du bist mittlerweile so geschickt, dass du es wagen kannst auch scheinbar unmogliche Diebstahle zu begehen. 9459Das Prinzip ist das Gleiche. Sprich sie an, lenke sie ab und nehme sie aus. 9460Du musst nur viel, viel vorsichtiger sein. Die Leute, die du jetzt beklaust, sind mit allen Wassern gewaschen und achten sehr auf ihren Besitz. 9461Stabe 7 9462Unterrichte mich im Stabkampf. 9463Halte den Stab locker in einer Hand. Verdecke ihn mit deinem Korper, so dass der Gegner die Waffe nicht erkennen kann. 9464Kein Gegner kampft gerne gegen ein Waffe, die er nicht sehen kann. 9465Es ist wichtig, dass du die Waffe mittig anfasst, sonst bist du nicht schnell genug. 9466Feuerball 8 9467Ich will noch mehr uber den Feuerball lernen. 9468Mit genugend Konzentration kannst du den Feuerball noch besser zielen. 9469Lenke ihn an die richtige Stelle und du machst mehr Schaden. 9470Schwertkampf 8 9471Unterrichte mich im Schwertkampf. 9472Du bist bereits ein meisterlicher Schwertkampfer, aber du kannst mit deinen Hieben noch genauer werden. 9473Selbst leichte Verletzungen konnen deinen Gegner stark behindern, vorausgesetzt, sie sind an der richtigen Stellen. 9474Feuerball 10 9475Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen. 9476Du hast gelernt, deinen Geist noch mehr zu fokussieren. 9477Dadurch treffen deine Geschosse noch genauer und machen noch mehr Schaden. 9478Taschendiebstahl 2 9479Ich will ein besserer Taschendieb werden. 9480Ein geschickter Dieb hat bei seinem Opfer praktisch die freie Auswahl. 9481Auch Leute, die sehr auf ihren Besitz achten, kann man genug ablenken, um sie auszunehmen. 9482Geschickt dazu bist du jetzt. Du musst es nur noch wagen. 9483Stabe 6 9484Ich will meinen Stabkampf verbessern. 9485Du musst dich mehr konzentrieren. 9486Dein Training wird dir helfen in Zukunft haufiger kritische Treffer zu erzielen. 9487Feuerball 9 9488Ich will mehr uber den Feuerball lernen. 9489Mit genugend Konzentration kannst du den Feuerball noch heiser machen. 9490Auserdem kann du ihn dann genauer zielen. 9491Taschendiebstahl 1 9492Ich will ein Taschendieb werden. 9493Eine Person die auf seine Goldborse achtet kann man nicht beklauen. Das ist unmoglich. 9494Ich bin hier, damit du mir zeigst, wie ich klaue, nicht damit du mir erklarst das es nicht geht. 9495Warte es ab. Um jemandem also was zu stehlen muss er abgelenkt sein. 9496Sprich ihn einfach an. Am besten stell ihm eine Frage, damit er nachdenken muss und abgelenkt ist. 9497Dann zieh im einfach die Beute aus seiner Tasche. 9498Wenn du ein kleines scharfes Messer hast, kannst du ihm auch seinen Goldbeutel vom Gurtel schneiden. 9499Schwertkampf 3 9500Ich will ein besserer Schwertkampfer werden. 9501Andere deine Grundhaltung Die Fuse weiter auseinander, um dein Gewicht besser zu verteilen. 9502Du kannst eine noch langere Kette aus Schlagen durchfuhren. 9503Stabe 8 9504Ich will ein besserer Stabkampfer werden. 9505Halte den Stab immer in Bewegung. 9506Schnelle und flussige Bewegungen verleihen deinen Schlagen mehr Geschwindigkeit. 9507Schwertkampf 7 9508Ich will ein besserer Schwertkampfer werden. 9509Nimm das Schwert weiter nach hinten und verdecke es mit dem Korper. 9510So kann der Gegner die Klinge nicht sehen und du kannst mehr Schwung holen. 9511Schleichen 9512Zeig mir, wie man schleicht. 9513Wenn du wirklich leise sein willst, musst du die Zehenspitzen zuerst aufsetzen. 9514Sei dir sicher, dass du auf keine kleinen Aste oder so trittst. 9515Sie wurden dich verraten. 9516Sonst noch was? 9517Du musst langsam sein. Du darfst nichts uberhasten. 9518Axte und Hammer 6 9519Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9520Ziele immer auf die Beine. 9521Beine? 9522Ja, Schlusselbein, Nasenbein und Brustbein. 9523Stabe 10 9524Ich will ein besserer Stabkampfer werden. 9525Dein Stab und dein Korper sind jetzt eins. 9526Du benutzt ihn so selbstverstandlich wie deine Hande oder Beine. 9527Es gibt keine Technik, die du jetzt noch lernen kannst. 9528Schwertkampf 6 9529Ich will ein besserer Schwertkampfer werden. 9530Um effektiver zu kampfen, solltest du anfangen schwerere Waffen zu fuhren. 9531Bastardschwerter sind dafur geeignet. Versuche das grosere Gewicht durch mehr Geschwindigkeit deines Waffenarms auszugleichen. 9532Du wirst merken, dass es kaum einen Unterschied zu einem gewohnlichen Schwert gibt. 9533Starke +1 9534Hmm. 9535Feuerball 2 9536Ich will noch mehr uber den Feuerball lernen. 9537Da du den Feuerpfeil einzig und allein mit deinem Willen abschiest kannst du ihn auch wahren des Fluges beeinflussen. 9538Dadurch wirst du besser treffen und mehr Schaden machen. 9539Feuerball 1 9540Ich mochte mehr uber den Feuerball lernen. 9541Konzentriere dich ganz auf die Rune. 9542Blende alles aus, dein Fokus liegt einzig und allein auf der Rune, sie ist der Schlussel zu den magischen Energien, die dich umstromen. 9543Du wirst merken, dass sie anfangt zu pulsieren und warm zu werden. 9544Nun lasse deine Manaenergie in die Rune fliesen, um den Effekt zu verstarken. 9545Und dann? 9546Wenn du alles richtig machst, wird auf deiner Handflache eine Feuerkugel erscheinen. 9547Die wirst du mit all deinem Willen auf den Gegner schleudern. 9548Es hilft, wenn du zusatzlich eine unterstutzende Handbewegung machst. 9549Akrobatik 9550Bring mir Akrobatik bei. 9551Wenn du springst oder fallst muss musst du dich bei der Landung abrollen. 9552Dadurch werden dein Sprunge weiter und du kannst aus groseren Hohen fallen, ohne dich zu verletzen. 9553Axte und Hammer 8 9554Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9555Dein Kampfstil ist bereits hervorragend. 9556Was kann ich noch verbessern? 9557Deine Treffergenauigkeit. Suche dir Schwachstellen in der Rustung deines Gegners. 9558Ein Treffer zwischen den Rustungsplatten erhoht deinen Schaden deutlich. 9559Stabe 9 9560Ich will meinen Stabkampf verbessern. 9561Mache den Stab zu einem Teil deines Korpers. 9562Benutze ihn intuitiv und du wirst in Zukunft haufiger kritische Treffer landen. 9563Axte und Hammer 7 9564Ich will ein besserer Axtkampfer werden. 9565Um wirklich besser zu werden, musst du den nachsten Schritt tun. 9566Der nachste Schritt? 9567Ja, versuche mal die Waffe mit einer Hand zu halten. Das geht naturlich nur, wenn du die Waffe fur dich arbeiten lasst. 9568Halte sie immer in Schwung und das Gewicht der Waffe macht den Rest. 9569Hey, you. I have to warn you. There is a Warrior of the Order on the farm. 9570So? 9571So... you aren t actually allowed to be here. 9572If he sees you, he ll have you taken to the Monastery. 9573So what do you suggest? 9574We ll have to wait until he leaves. 9575Follow me, keep quiet and you can hide in our storehouse. 9576There s a bed there. Get some rest. 9577The Warrior will be gone in a couple of hours. Understand? 9578What do I need to do? 9579All right, I m going back to my post. You follow me, try to be inconspicuous. 9580Stay to the left and you ll find our storehouse. Get some rest in there. 9581When you wake up, the Warrior should have gone, all right? 9582Right. Well, I suppose I have to trust you. 9583Great. Let s go. And make sure he doesn t see you. 9584You re going up in the world. It s good to see how far you ve come with us. 9585The large Saurian you saw won t cause you any more trouble. 9586Glad to hear that. 9587Here, a reward. We re friends, yeah? 9588Let me into town. 9589Sure...if you give me a little gold. 9590You want to take gold from me, even though I m from the Monastery? 9591Does coming from the Monastery make you special? 9592You want to ask the Inquisitor that? 9593...um... 9594Only messing about. Course, for you I ll open the gate for free, any time. 9595And, any questions you have about the place, just ask. That s free too! 9596Just don t go picking up any more strange trinkets. 9597You got it. 9598You d better not steal anything. I won t be around to save you next time. 9599Don t worry. I m staying right away from strange jewellery. 9600And get in touch with your mother. 9601She s worried about you. 9602It s very simple, sweetie. You want something, you pay for it. And there s no discount for rugged and handsome here. 9603Master Ignatius, huh? Kalib told me about him. 9604You ll meet him soon enough. 9605Everyone has to give their gold to the Don? 9606If you know what s healthy for you. 9607Once a month, you have to take the Don his share. 9608And how much is his share? 9609You see anyone round here looking wealthy? 9610Not unless mud is the local currency. 9611You should see the gold he has in his Temple. Hoards of it. 9612Ha, I can see that look in your eye. Fancy a slice do ya? You ll end up in pieces with those thoughts in your head. 9613What happened? 9614Bad luck. I was out hunting wolves when a White Robe patrol passed. 9615Some of us got away they caught me. 9616You re a hunter? 9617Yes, but nobody here cares that I can handle a bow. Here I m just recruit Jervis. 9618They want me to learn staff fighting and magic. I m hoping by the time I ve learned the magic I have to study the Inquisition won t need me at the ruins. 9619I ve been thinking. Now, I ve decided. 9620What? What are you going to do? 9621We have an old storeroom in the rear of Sonya s brothel. You ll find him there. 9622So, the Don retakes control of the town. 9623As if people here hadn t suffered enough, now we get stuck with that preening peacock strutting round here. 9624I will stop the artefact smugglers. 9625Good. I have heard rumours that the brothel on the harbour quay is connected with the smuggling. 9626But I can t imagine Sonya is behind this racket. 9627If you were to find proof of who is, we could finally arrest the smugglers. 9628What do you want? 9629I don t deal with bandits . 9630I hear you re a pirate. 9631Oh, what now? 9632I hear you re a pirate. 9633Yeah, this kitchen can actually float, we only moved it up the mountain away from the sea to do some repairs... 9634Pirates are commonly ruthless killers... 9635Not all of them. 9636And last I heard Hemlar wasn t killed on a boat... 9637I just want to find out what you know. 9638Well, I don t know anything... 9639So, you re a fisherman? 9640I lost my boat in those vile storms we ve been having. 9641Now, I have nothing. 9642Patty s good to me, though. Lets me run a tab. 9643Why can t I get to talk to the Don himself? 9644If you can t get Rachel on your side...maybe...you could get past the guard at the temple. 9645Maybe. 9646Sounds like it could be worth a try. 9647True, but it s a long shot...Rachel might be your best way in. 9648Ready? 9649As I ll ever be! 9650I could find out how Rudolf s group are doing. 9651Any news would be welcome. But watch yourself, it s dangerous to the west. 9652Wish I could spare you some men. 9653But we re stretched too thin as it is. 9654I ll be fine. 9655I respect your confidence. 9656Visit Rudolf and his boys in the ruins in the west see how they are doing and report back to Severin. 9657What sort of Crystal? 9658For now a Fire Crystal should suffice. 9659I sent the novice Nathan to the ruins outside the Monastery with just such a Crystal. 9660However, he has not returned. 9661Find him and you will find the Crystal. 9662So...Nathan went to these ruins with a powerful magical Crystal...and disappeared. 9663And you want me to go into these ruins without a Crystal? 9664Precisely. 9665Well, I m glad we got that clear... 9666Nathan, a novice was sent to a ruin near the Monastery. Return to Master Ignatius with the Fire Crystal and discover what happened to Nathan. 9667I ll help you get out of town. 9668Better men than you have told me the same thing. 9669But their price for help wasn t one I was going to pay. 9670Maybe you re different from the others. Maybe you re the same. But, if you hear something, know something, I ll treat you fair... 9671...but there are things I won t do. 9672Patty wants to leave the town. There must be another way out besides the two gates. 9673All right. I ll go and find out what happened. 9674Be careful. 9675There s just one of you and a group of fighters has already disappeared! 9676Do you want to buy some Brugle? 9677Have you got some? After all that business with Hemlar, I thought the supply would have dried up. 9678Here. It s very smooth. 9679I don t know which I prefer - smoking or drinking. Both agree with me. 9680So, I ll do both! 9681Dalman uses Brugleweed 9682How does the Brugleweed get into the town? 9683You don t need to know that. 9684And what if the goods are disappearing on their way in? 9685No. When Leonardo gets the goods, they re complete. 9686Do you know the ingredients for the spells for the First Runic seal? 9687I did, but, I can t remember. 9688It was ages ago. 9689ここで何をしてるんだい? 9690うちの畑で働いてんだよ。 9691あんたの畑? 9692そうさ、 こっちはうちので、道の向こうのはTellurのだ。 9693それがさ、あいつの方が畑やるのはうまいみたいでよ。 いつもだ。 どうやってるのかサッパリわからんが。 9694あいつはもう、収穫を全部終えて倉庫に片付けてる。 9695だがうちの方は、期限までに収穫が終わるか心配でよ。 こいつらが刈り入れ時かどうか、うちには全然わからんのよ。全部同じに見えるんだわ・・・ 9696動くな、ヨソ者め! 9697Until Master Vitus gives you permission, you ll have to stay out of the upper area of the Monastery. 9698So, you re in charge of moving boxes, right? 9699They re not just any old boxes. 9700They re full of artefacts from the excavation sites. They get dug up, they come to me then they go to the Don. 9701Oh, so you re not even moving boxes, for yourself then? 9702When you get an important role here, then you can make jokes. Until then, shut your bleedin mouth! 9703Show me the basics of alchemy. 9704Afraid I can only teach you to make minor potions. That s all Master Leonardo taught me. 9705Teach me. 9706Right, right, well you have to heat the plants you need in a flask on an alchemist s table and then pour the liquid you get into a vial. 9707How do I know what plants I need? 9708It depends on the recipe. You can buy those around the place, easy enough. I m sure you ll manage it. 9709Word has it you have chosen the path of the hunter? 9710Well, I wish you all the best on the difficult path that lies before you. 9711Well, at least something s finally happening around here! 9712I want to face you again. 9713You ll get your chance. And you ll lose. 9714I ve got a message for you. Leave now if you know what s good for you. 9715And if you even look at the girls here again, you ll regret it. 9716Whore lover are you? Well, save your effort, I was going to go anyway. Stay here long enough you ll catch the pox. Then maybe you already have. 9717I know for sure who killed Hemlar. 9718Master Aric. Hemlar owed Aric for the Brugle he d supplied and Hemlar wouldn t pay. Seems Aric was desperate for gold to get back to the mainland. 9719Desperate enough to kill! I didn t think he could do something like that. 9720Have you told Vitus? 9721No, not yet. 9722You have to tell him. 9723Aric, of all people...That s going to cause a stir. 9724Vitus knows. 9725Well, that should give you some protection... Aric? I still can t believe it. 9726Luis...he drinks a bit doesn t he? 9727Often, yes. But it s how he gets his eye in. 9728Don t ask me how, but it works for him. And he really is the best teacher around. 9729If you say so. 9730What do you mean they re taking over? 9731They re everywhere, a group of them even settled not far from the swamp in the south-east. 9732They ve been looting the temple ruin that shot out of the ground there. 9733If we could capture that outpost, It would keep them off us for a little longer, give those beasts chance to whittle down their numbers. 9734Sure. Show me the way. 9735Taylor will show the way to the Monastery chambers. 9736Follow me. 9737We have to search for Eldric. 9738We ? This is your task. I ll remain here in case he returns. 9739Druids, hermits...wandering off...sheer stupidity. 9740The druid Eldric has vanished. Find him so he can repair the broken disc. Cyrus will wait by Eldric s hut until this is done. 9741Perhaps someone has seen the druid. 9742There s nobody out here. They re all in the Monastery or the town. 9743We should look. They can t all have been taken away. 9744I did see a hut south of here. 9745It could be worth checking. 9746There is a hut a little way south of Eldric s house. Maybe someone there can help in the search to find Eldric. 9747この近くに住んでる、Jasminって娘がいるんだ。 9748She may have seen the druid. 9749Well, ask her. May have is no use, discover, discover! 9750Maybe Jasmin can help find Eldric. She lives just a little south of Eldric s hut. 9751I found the second winch. 9752Good, then use it, open a path for us. 9753These columns tell the history of this complex. 9754Take a look at them. See what information you can glean from them. 9755So, what can you teach me? 9756Pickpocket 1 9757Sneak 9758If you want to be really quiet, put your feet down toes first, yeah? 9759Be sure you aren t stepping on twigs or anything like that. 9760Noise is the thing that gives you away. 9761You have to be slow. 9762(Back) 9763Dexterity + 5 9764Dexterity + 1 9765The Inquisitor s still inside the volcano. 9766What did you find in there? 9767A Fire Titan. 9768What? 9769We found a Fire Titan, trapped within the mountain. 9770It s been there for a long time, but if it escapes. 9771If it escapes, the island will be destroyed. Burned to a crisp. 9772But it has been safely trapped for over a thousand years. 9773There s an edge to that good news. 9774If we disturb things inside the mountain, the Fire Titan may be released. 9775The Inquisitor will understand that. 9776The Inquisitor is trying to release the Titan. 9777He thinks he can use it. 9778He said he was seeking for a weapon. 9779But if he can t control it. If it gets loose. 9780The whole island will be destroyed. 9781If he can, the Inquisitor will march the Titan away from here, but it is the Titan s presence that has protected the island. 9782And the whole island...will be destroyed. 9783We don t have time for long explanations. 9784Just tell me what the Inquisitor is doing. 9785He s seeking to free the Titan. I have to stop him, or the entire island will be destroyed. 9786Why would he do that, he s spoken so much about the need to save every human we can. 9787Have you ever been in the lower vault of this temple? 9788We haven t been able to reach very deeply into the lower passages. 9789We found a strange blue...I don t know...someone s used magic to block part of the complex off. 9790We haven t been able to get past it so far. 9791Of course not. You don t have the appropriate spell. 9792You see. You know more than I do. 9793If you find a way to get down there, then use it. 9794Just check what s down there first, I could do without another horde of these creatures trying to overrun us. All right? 9795So, the town has divided loyalties? 9796You live here you ve got to choose, stay loyal to the Don, to our people, or help the swanky bastards from the mainland. 9797Course, you can just keep your head down, try and keep out of trouble. 9798Trouble finds people... 9799If you say so, I just follow orders, mate. 9800But trust me, you don t want to side with the Order, you want to help the Don. 9801Now, there s a face that needs a drink. 9802Better get this beer down you quick, see if you can bring a smile to it! 9803Thanks. 9804That s good stuff. 9805Ignatius? Taylor told me about him. 9806Well, if you apply yourself to your studies you ll soon find yourself in his presence. 9807How do I get to see the Don? 9808What do you want to see the Don for...? 9809Try standing on a tree outside the Temple. 9810You re not going to get closer than that. 9811To be able to meet the Don find something he wants. 9812No one gets to see him? There has to be someway I can get to see him. 9813You could try his wife, Rachel. You could always talk to her. But I wouldn t go trying anything funny, the Don s the jealous type... 9814Maybe Rachel can help you, novice. 9815Maybe Rachel can help you, recruit. 9816There s a face I don t recognise. 9817Don t go wandering outside the Gutters if you want to stay safe. 9818You deserve thanks, you know. For helping get rid of the Order from the town. 9819I can get out hunting again now! 9820There are ruins everywhere. 9821The ones that came up from the ground. The ground is warped or something. 9822What s with that staff? 9823I am a trainer. I teach staff fighting. 9824Not a lot of call for that here. 9825What do you mean? 9826The men here have already been trained, and they have to spend their time keeping the peace. 9827What about you? Would you like to train? 9828I found your gold and gave it to the Inquisition. 9829Tucker says you talked with Hemlar, quite often. 9830He came here a lot yes. He liked good food. 9831Good food? 9832Yep. If you want to know...we talked about cooking. 9833Stews, soups, pastry, meat. Hemlar wanted to be a chef. 9834You expect me to believe you were exchanging recipes? 9835Believe what you like. 9836I m looking for a buyer for a fishmongers. 9837What Philus s? What s that to me? 9838Wouldn t a fishmongers be just the thing for a fisherman? 9839I catch fish. I don t sell em! 9840The temple guard wouldn t let me in. 9841Did you think he d invite you in for a beer? He s a guard, remember. 9842You ll have to have something for the Don, a gift, information, something valuable. 9843What sort of gifts? 9844Oscar the smith will tell you. He s helped a lot of people impress the Don. 9845Oscar s good with gold. And as I say, the Don rather likes unusual things that glitter. 9846You ready to do your duty? 9847Glad, we re finally striking back! 9848Any idea where Rudolf and his men might be? 9849There is a small ruin in the west, just outside that bandit-infested swamp. 9850Could be that Rudolf and his men were digging for artefacts there. 9851I ll check it out. 9852Can t be any more specific. He could be anywhere to the west. 9853There you are. Are you ready for your initiation? 9854Have you had problems with the Don s men? 9855Of course! They re just waiting for the chance to snatch the town back from the Order. 9856Take a look at that guy skulking across the street. Goes by the name of Toni. Isn t the sharpest tool in the box. 9857He s been hanging around for days. Thinks I haven t noticed. 9858He s scoping the place out. Waiting for a chance to break in. 9859Someone needs to curb his curiosity. But I can t leave my post. 9860The Gyrger is dead. 9861What? 9862Dead. Deceased. It is a dead Gyrger. 9863No one believed me when I said that monster really existed. 9864Ha... 9865And now there are two of us who know it s real. 9866I ll show those swine who called me crazy. 9867Here, I m sure a great hunter like you can use something like this. 9868Hope you have a great day! 9869What do you want me to investigate? 9870Garth is too stupid to do this on his own. Somebody is paying him. 9871You follow Garth when he delivers the weed packages. 9872And when he meets his partner, you grab both of them. 9873You want me to do that alone? 9874I d gladly break their ratty bones with you but the White Robe pigs won t let me out of their sight. 9875Follow Garth and find out who is giving him his orders. 9876You must remember something? 9877I suppose, I should remember them... 9878But, I was smoking quite a lot at that time. 9879Come on. Please think! 9880I m thinking, I m thinking. 9881No, I can t remember, but I got help from Master Abrax. Maybe you could. 9882Master Abrax knows the ingredients for the spells for the First Runic Seal. 9883助けがいるかい? 9884本気か? そうだな、断る理由はないわな! 9885で、その”断らない”見返りはなんだい? 9886ううむ、うちはまだほんの駆け出しで、だからあんまり持ち合わせが無いんだ。 9887だけどもし、あんたが収穫して持ってきてくれるなら、あんたには・・・ヒーリングポーションをやろう。 どうだい? 9888Well, recruit? 9889I could help you get your crates. 9890Let s talk sensibly... 9891I could help you get your crates. 9892Think you can? All right, well get going and get em moving! 9893No sense in asking if you know the magic word . 9894What magic word? Here you re not with that Inquisition lot are you? 9895I ll have no magical nonsense around here! 9896Make sure that the crates of artefacts at the excavation site are delivered to Beppo. 9897What fish do you have for trade? 9898You ve become a hunter? Well done, a hunter is only a step away from being a fighter. 9899Keep going like that, I ll bet you ll be one of us in no time. 9900Here. I found this casket in one of the graves. 9901Let me see. There s something inside. 9902This is it! 9903The next clue! The gods bless you and your shovel! 9904Looks like your training s working. 9905Looks like it. 9906So, have I passed? 9907You ve learned a few things... 9908Is there anyone else for me to face, or is this over? 9909You re a combat-happy bastard aren t you? Go and see Aric. He ll sort you out. 9910I m a Bastard? 9911What, you want me to kiss you and tell you you re a good fighter? You re a bastard... 9912You and I need to settle something... 9913Not giving up? 9914Will you just piss off. 9915What needs to be done now? 9916Go tell Ethan to make a hole in this wall. 9917If we breach these defences and get inside this fortress, we can unravel its secrets. 9918Hey...you don t look like the rest of the Don s men. 9919Me? I m the one the rest of them treats like dirt. 9920Day in, day out me and my workers, try our best. And they need us, the bosses. 9921But do they realise that? 9922I wish they d come and see what it s like. See if they like being eaten by swamp worms. 9923I bet they treat you badly as well, right? Up there in the Monastery? 9924Well, at least there aren t any swamp worms. 9925Hmm...I should have been a fisherman. Just me and the sea. A fair fight. 9926Why haven t you captured it? Who is supposed to keep the White Robes away? 9927Brogar and his fighters. 9928Brogar won t risk himself. 9929You re a big boy, you lead the attack. 9930Looks like I ll have to... 9931You want to prove yourself. 9932Come to the edge of the swamp over in the south. And we ll teach the Inquisition a little lesson. 9933If you re not all talk, I ll see you there. 9934You wouldn t want people thinking you were a coward would you? 9935Join the force that is going to attack the White Robe outpost in the Temple Ruins to the East. The force is gathering on the edge of the swamp to the South. 9936Hmm... And who, in your opinion, should lead his fighters? 9937Brogar is out to look after himself. 9938He won t risk himself, or his men. 9939Brogar won t be leading anyone anywhere. 9940He will if the Don says so. 9941He betrayed the Don. Someone else will need to lead his men. 9942Hmm... And who, in your opinion, should get the White Robes out of the way? 9943Brogar is dead. 9944I ll do it. 9945You will? 9946No one else here is doing anything. Someone needs to lead. 9947It s time for action, all right. 9948Go. Tell the fighters I sent you. 9949Lead the attack and capture the White Robe outpost in the Temple Ruins to the East. 9950Lead that attack. 9951And get those White Robes off our backs. 9952The eastern temple has been opened. 9953Excellent. And what have you found there? 9954Not much. I think you were expecting more. 9955Seems the wind never blows in our favour. We ll have to keep looking for our windfall, hey? 9956What about my men? Where is Danilo? 9957Some of them got caught in trouble down there. 9958Danilo didn t make it. He was killed in the eastern temple. 9959Damn. He was a good man. 9960You re no lizard...you have smooth skin. 9961What is a human doing here? 9962Can you teach me more about Alchemy? 9963Alchemy +1 9964How do I brew potions? 9965The simplest of potions draw on the natural properties of their ingredients. 9966All you need to do is draw them out into solution by heating them in a liquid. 9967That s all? 9968That s all...if you have the knowledge of which ingredients to use and in what proportions... 9969How do I know what ingredients to use? 9970The instructions are easy to come by. You can buy instructions for a normal healing potion from any alchemist for example. 9971Rare and valuable potions are something else. The instructions for those are well guarded. Remember... knowledge is power! 9972Mana +5 9973Let us meditate together. Open your spirit...open your mind to what you can achieve. 9974Mana +1 9975Empty your spirit and form a shell. 9976A shell full of energy... 9977Alchemy 3 9978I d like to learn more about Alchemy 9979Good, you re keen. Let me show you how to distil potions. 9980What effect does that have? 9981A distilled potion is much purer than a filtered potion. It doesn t contain impurities that can weaken or mask the effect. 9982Thus, simple potions are strengthened and you can create more complex ones from subtler ingredients. 9983Many potions which permanently change your characteristics require distillation. It is an important technique. 9984(Back) 9985Alchemy 2 9986I am ready to learn more about Alchemy. 9987You have learned about making potions through solution. Some plants need a little more preparation. 9988You will need to filter and heat them more than once to take advantage of their properties. 9989This method will also help you to strengthen solutions. 9990What do you think about the Inquisitor now? 9991He and I have fought many battles together, and I was always his loyal retainer. 9992But since he found that Ocular, he has changed. 9993He broods, has grown introverted. 9994He has been driven, he has a plan, but I think he s losing sight of the reasons he is doing what he is doing. The Inquisitor Mendoza I swore allegiance to would have acted differently. 9995Then you must help me stop him. 9996The best I can do is act to stop these lizardmen from interfering with your quest. 9997You have joined the mages, and acted for the good of the island. 9998I will help you where I can. 9999Although you are one of the Don s bandits, you have always proven your loyalty to your cause. 10000If you give me your word to act for the good of the island, I will believe you. 10001I give you my word! 10002You volunteered for our Order. 10003You followed the path of the recruit. 10004New here, right? 10005It s that easy to tell? 10006Ah. The Don s boys already got on your nerves, eh? 10007They re just bored. No imagination, you see. 10008And you work for the Don? 10009Me? No. I m part of the town guard. 10010And all citizens must do what Commandant Carlos says. 10011And you don t like that? 10012You can t cut deals with the Warriors of the Order. 10013The Don s men were always open to a good deal. 10014You mean you could buy them off? 10015Call it what you want. A deal is a deal. And everyone was happy. 10016Who do those beers belong to? (Pickpocket) 10017Hey, who do those beers belong to? 10018What beersh? They re mine! Hey, I can t see them! Where are they? 10019Would you help me get training at the Monastery? 10020Hmm... I do not want to make that decision alone. 10021Has, Master Belschwur, our mage here in the town, given you his blessing? 10022No. Not yet. 10023Well, go and see him. 10024As soon as I have a good word from him, I will grant you passage to the Monastery. 10025I think you are ready now, young man. 10026I will give you my recommendation if you wish. 10027Costa? Who s Costa? 10028He s a swindler. After everything people have lost, he s trying to take the rest... 10029He forces people to sell their goods for less than they re worth, then resells them. 10030Help another refugee will you? 10031Have a look at my goods. Not the stuff he s pushing. 10032Well, you look like you ve got deep pockets. 10033And there s no better place to dig into them than Madam Sonya s house of pleasure . 10034We ve got something to suit all tastes. 10035And the girls there are talented, flexible and lice-free. 10036Good to know. 10037I have Vasili s armour. 10038Right. Give me the 50 gold pieces and we ll leave it at that. 10039From now on, though, stick to your agreements with Lukor. 10040Yeah. If only for the quiet life. 10041Don t you think you ve had enough? 10042Nuff? Nuff? HIC I can t drink enough! 10043Have you been to the Don s camp? 10044I can tell you once you ve spent a coupla days there, you ll shtart on the sauce too, bleeve me. If you d been there you d be me. 10045Where is this Fire Titan? 10046Held in a trap behind the Golden Gate. 10047Their prisons were supposed to hold them for all eternity. 10048Here s some meat. 10049This didn t come from Rachel. 10050So? 10051So, this smells like a rancid fucking badger! Are you trying to poison me? 10052I said get it from her . 10053Ok, so you ain t bad, you ain t bad. I ll give you that. 10054But your technique is all over the place. 10055Just get lost, babyface. 10056Would you like to take a look at my wares, Master? 10057Everything is fresh and reasonably priced. 10058ここしばらくは人が居た気配は無いな。 10059見つけたのはカギのかかったチェストだけだ。 10060チェストのカギは家の中のどこかにあるはずよ。 10061Anika will keep you company. 10062Nice. I ve been looking forward to this. 10063Right. Come with me where no-one can see us. 10064Once Anika is here, then you can have the key. 10065What do you think of the Inquisition? (Pickpocket) 10066What do you think of the Inquisition? 10067Locking us in here and claiming they want to help us. But do they? 10068Can t your husband help? 10069Ingvar? Ha! We re in dire straits, he s drinking the last of our gold in the tavern. 10070What do you know about the Order? 10071The Order locks us in this town like cattle. And drags men off to the Monastery. 10072Take Rodriguez. A good man. Reliable. 10073And now? They did something to his mind up at the Monastery. 10074They got to him. Now he s just a tool of the Inquisitor. 10075It s evil - stirring peoples brains round like that. 10076This fortress was built by many, but is led by one command. 10077Ursegor, Lord of the Titans, Lord of the Saurians. 10078Ursegor rules here and all shall follow his word. 10079Lord of the Titans... 10080I ll take care of the Bog Bodies. Then we ll talk about the gold... 10081Over by the waterfall. Good luck. 10082Rhobart will only pay Brogar s protection money once the bog bodies on his farm have been killed. The farm is by the waterfall. 10083I ve sold all the Brugleweed. 10084And now what? 10085Now, I wait for the killer to come and see who s been stealing his customers. 10086You remember Hemlar ended up dead? Well...it s your neck. 10087You really want to draw him...be somewhere out of sight...you know in out of the way places. 10088Any suggestions? 10089I don t know, maybe the washroom. 10090All gone quiet apart from a few of those damn creatures wandering in. 10091I talked to everyone involved. 10092And do you have a suspect? 10093... Mo, the butcher s servant. 10094... Doyle, who sells fish. 10095... Pavel, who works for the fur dealer. 10096... Vasili, who distributes the beer. 10097Have you found any evidence ? 10098No. Not yet. 10099We need more than just a hunch. 10100Come back when you have a confession or some kind of proof. 10101Does that make sense to you? 10102It s too soon to arrest anyone, we need solid proof. You need to be sure. 10103I m selling Brugle. Interested? 10104How does a babyface like you get hold of Brugle? 10105Do you want some or not? 10106If I did I could just take it from you. 10107Are we going to talk tough, or do business? 10108All right. I ll pay for some. But it better be good stuff. 10109Kato accepted some Brugle. 10110Get out of here you cracked pisspot.. 10111Hey, did you see a big guy with an axe come this way? (Pickpocket) 10112Hey, did you see a big guy with an axe come this way? 10113What are you talking about? This camp s full of big men with axes. 10114Why, thank you...I guess I get to play the maiden in distress... 10115Does that make me the hero, or the dragon? 10116How did you manage to get to me? 10117I had to persuade Romanov to let you go. 10118Not an easy task. 10119What about the nautical map, do you have it? 10120Map? Be glad you ve still got your head! 10121I am... I am, believe me. 10122It s just that without the map, all this effort will be for nothing. 10123I had to give it to Romanov. 10124What? Have you gone completely out of your mind? 10125I knew I shouldn t have trusted you! 10126What do we need to do now? 10127Come with me, I will show you. 10128The Inquisitor could be around for a while. He thinks the world needs him. 10129Which is very regrettable. 10130But we need to avoid an open conflict with him and his warriors. 10131For now. 10132I m looking for the druid. 10133Druid? 10134A human, a man, probably a wizard. 10135Ah! You want Eldric! 10136What do you do here? 10137I tend the Brugleweed here on Rhobart s farm. 10138It s not the most noble of plants, but it s versatile. 10139You can brew beer with it. 10140You can, should you be of a mind, smoke it as well. 10141The smoke has... special properties... 10142If you know what I mean. 10143Hey! You got a smoke? (Pickpocket) 10144Hey! You got a smoke? 10145If I did, why the fuck would I give it to you? Piss off. 10146So, you re paid muscle? 10147Better than an unpaid muscle! 10148I ll find a bed, some shelter, for your wife. 10149If you could do that, it d be wonderful. 10150Please. Do your best. Please. 10151Find a warm bed for Arno the farmer s sick wife, Martha. 10152I m here for Brogar s money. 10153All right...keep your money for now. We ll stay friends. 10154You made the right choice there. Just don t expect us friends to be friendly. 10155What? 10156Running Brogar s errands is no way to make friends here. 10157Now, they ve got you collecting gold? 10158Whatever you say...now give me the money. 10159Here... 10160And I hope a Gyrger bites you in the arse. 10161Here, one beer for some information. 10162Hey...hey....you got one. You re beautiful! 10163Here, you re a hunter. Or you were. Teach me something about it. 10164Now you re HIC... talking. When I got time, I ll do just that. 10165How do you think I can I get Brogar to fight me in the arena? 10166BURP... You can t be serious! He ll turn you into mincemeat. And then dance on all the little pieces. 10167Just tell me what I need to know. 10168The onny thing that ll make a man like that come out of his shell, little shell, like a snail, I like snails, all silver trails in the moon shite, light, sh pretty. 10169What will make him come out of his shell? 10170Who? Oh, yeah...fear isn t it? Fear of losing control. He wants control of the camp. 10171If someone comes and takes control, that ll piss him off, he ll want to show he s boss, grind them into the dirt. All the way in! Head first, pull their head off and...you know...down their neck. 10172You try this, or beat his fighters in the arena, that ll scare him too, get him out of shell. 10173Right, thanks. 10174Here. This bottle s on me. 10175I thank you. You re a gentleman, sir, a poet and you re definitely not an arsehole! 10176Thanks. 10177I m looking for some pieces of a sword blade, old, decorated with gold... 10178They re everywhere, everyone s got one, well, not Hawkins, or Jan, or Rachel, or... 10179Craig has one. I seen his. It s quite... big. 10180And that moron has as one well. 10181What Moron? 10182Dorgan. He s got a piece. Moron. 10183Of course, Brogar has one. 10184You d have to take him apart to get it. Ha haa. 10185And me I ve got one too. 10186You have one? 10187What else do you know about Brogar? 10188You ever talk to the HIC bastard? 10189No. 10190He s a bastard. He s in the camp. 10191In the camp. Thanks. 10192S right. 10193I ll give you a beer for the piece of sword blade. 10194No way, what do you think I am? An idiot!? It s easily worth two! 10195Here. Two beers. 10196Beer. Beer! Here you go. 10197I m looking for Dorgan. The fighter. 10198That moron? He disap... disap...off into a cave that way. East of here. 10199He went in...he just didn t come out. 10200Wouldn t surprised me if s...omething s in there s ate him. The damn fool. 10201To the East of here, you say? 10202So...why is everyone so afraid of Brogar? 10203Huh. Why d you think? He s the strongest fighter in the camp. 10204Nooooooo-one can beat him. 10205Not true. I beat him in the arena. 10206Oh... HIC... rrreally?... Hee hee hee. That s funny. 10207Hmm. I don t have anything to ask at the moment. 10208That s too bad. 10209How can this trap hold a Titan? 10210The secret is in the crystals. 10211They are Thaumaturgic crystals. 10212They drain magic weakening the Titan, so it cannot use its power. 10213We re being attacked! A force of intruders is upon us! 10214What can you tell me about what s happening? 10215The attackers are some sort of lizard creatures...Saurians. They stormed the front gate and have spread through the Monastery searching the buildings... 10216If we are to regain control of the Monastery, we must track them all down and kill them! 10217We ll do that, but for now all the mages are to gather in the Holy Hall. 10218I shall go there now. Good luck. 10219Can I help you to hunt? Maybe I can learn that way? 10220I hunt alone. No offence. 10221You might want to develop those muscles, though. 10222Get your own damn meat! 10223You got some backbone, haven t you? We ll soon rip that out of you... 10224Boys! Give this little fish a lesson in manners! 10225You ll find my lads are tough, but fair. Well...they re tough. 10226Is there any advice you can give me? 10227If you just cut loose on Costa, you ll have to take care of him and his bodyguard at the same time. 10228It d be better to deal with them one by one. 10229Try to provoke them, one at a time, they start the fight...then no one will interfere. 10230You start the fight, you ll have problems with the guards. 10231I d stop right there if I were you. You ain t going any further. 10232What s the problem? 10233The Order runs this warehouse now. 10234So what? 10235So, they don t want anyone wandering in uninvited. 10236Wandering uninvited types tend to wander out again with stuff that ain t theirs. 10237Tell me the ingredient for the Jest scroll. 10238Hey, this area hasn t been secured yet! 10239Be careful! 10240Thanks, I ll keep my eyes open. 10241Can look after yourself, hey? 10242I don t care what you re doing here or where you re from. 10243I only care about security. 10244Unauthorised people will be considered a looter. 10245If I tell Severin at the farm, or if he sees you, you ll be arrested instantly. 10246This area is off limits. 10247I m telling you this because you re from the Monastery, like me. 10248If you get into hot water, both of us will get in trouble. 10249What goes on between you lot and the Order is none of my business. 10250As long as you don t cause any trouble, I don t care. So, don t cause trouble. 10251Now, are you going to leave me alone? 10252Who is Madam Sonya? 10253I didn t think I d meet someone around here who didn t know Madam Sonya. 10254She s my boss. Owns the brothel on the western harbour quay. 10255I see. 10256What would happen if Marcelo got the packages? 10257The stinking brute would hound me for all eternity. 10258Everyone in the town knows we control the weed trade. 10259And with the packages as evidence... 10260...Marcelo would be on me like swampfly. 10261Not a pretty thought. 10262That s why you have to find the packages and give them to me. 10263I found your spy. It s Doyle. 10264The idiot. 10265I thought he was better than that. 10266So, what now? 10267Doyle s a liability. I d like him to go away. Permanently. 10268You re persuasive. You might be the man to do it. 10269Leave no traces. 10270I am Ursegor, Lord of the Titans, Lord of the Saurians. 10271In the time when the gods came, the darkest of them spoke to me. 10272I heard his words and followed him. 10273Dark god... great... 10274What do I do when I find the novices? 10275Send them to me. 10276And make sure you bring me the plants. 10277Send both missing novices to Abrax so they can get new assignments. Take Abrax the plants he wants. 10278That slop Rachel makes is getting worse. We need to get out of here. 10279See that s what being a hunter is all about! The thrill of the hunt, the buzz of the kill. Ah that s made my week that has! 10280Where can I find this big Saurian? 10281He must be somewhere here nearby... Search the rocks... 10282Will you give me a quill? 10283Alas, part of your task is to obtain the components you will need. Obtaining the components is a skill as important as the scroll making itself. 10284Perhaps the other students will help you. 10285Search for other students in the Monastery and acquire a quill. 10286Would you care for some Brugleweed? 10287The path to enlightenment through that is but fleeting. 10288Enzo didn t want any Brugleweed. 10289Can I have another beer? 10290Ah, see I knew you were a man in need of liquid solace. And the beer here is better than most of the hog s piss on the island. 10291This one s on the house, but from now on, you pay for it. 10292What have you done? 10293Done? 10294Aric is dead! 10295You should be executed for this... 10296But there are those who have argued you should be given another chance, that you should continue your tests... 10297You will, of course, be punished. I am taking you off your case. 10298You will no longer concern yourself with the murder of Hemlar! 10299Who are you trying to punish, me, or the other people here? 10300Learn to keep your rage and your weapons in check. 10301There must be some way to see the Don, something he wants? 10302If it doesn t glitter, he doesn t give a toss. 10303I wouldn t be surprised if one day he had his wife gold plated. 10304Is there something he wants then, something in gold he doesn t have? 10305We found a sword pommel, beautiful bit of work, supposed to belong to some garrison commander, before he pissed off an ogre. 10306You find the blade for that pommel, the Don d kiss your hairy arse. Fuck it, I would too. 10307The Don is interested in a fine golden sword that Oscar is supposed to reforge for him. 10308Can you take me to Harbour Town? 10309I can t leave my post at the farm, I m afraid. 10310But Brother Tellur will accompany you there if you wish. 10311Great, thanks for the advice. 10312If you re wanting help... 10313You must be willing to provide help in return. 10314Cid s dead. 10315I won t be shedding any tears for him and neither will this town. 10316The Don s boys are making this place lively. 10317Don t think I ve ever seen Sonya s brothel so busy. 10318What is there round here that people need guarding from? 10319You must ve seen them? 10320Seen what? 10321Those things . 10322Things? 10323The things from the ruins. 10324I need more information about these undead. 10325Can you mark where the ruined towers are on my map? 10326Right, right, let me get my head straight. 10327Well, one isn t far from here to the north, and two are on the west coast. 10328I think there could also be one on the south coast and one in the east. 10329I ll mark them on your map, anyway. 10330I hope it helps. 10331Right, thanks, well we ll see. 10332I helped you. Time for you to help me. 10333If I can. I can t get involved with someone from the Order, though. You know that. 10334Here, take the gold and be happy with it. 10335I can teach you a couple of tricks. 10336If you want to learn how to sneak or open a lock with a piece of wire, I m your man. 10337And if you need lock picks, I can get them for you as well. 10338Recruit, eh? 10339Don t look at me, I m not responsible for you. Go and see Kalib. 10340Perhaps you should think about a change of career. 10341Hmmm, perhaps. 10342And you don t have any work right now. 10343True, true. How much would this stall cost me? 10344I heard something about pieces of a sword, a sword decorated with gold. 10345Oscar is looking for pieces just like that. 10346I also know that Brogar has got one. 10347Which you might say is something of an obstacle. 10348I bet Oscar s tried to get it...which means it won t be easy, or cheap for you to persuade Brogar to part with it. 10349All set? 10350Indeed, but save your breath for the battle. 10351You ll need it. 10352Rudolf is dead. 10353I wish I knew what was so important about these ruins. Still, we follow our orders... 10354I bet Esteban s bandits are behind what happened to Rudolf. 10355There is something in the air, soon we are going to need every good man, I can feel it. 10356Don t you try to look innocent. I bet the Don s hand s behind this! 10357These lizards just come waltzing in here, thinking they can kill me. 10358Enslave is more like it. 10359Enslave? No one enslaves me. 10360If they come back, they re in for it. 10361They won t catch me with my pants down again! 10362Gyrgers, lizards. Wherever you go, there s always something. 10363What happens with me now? 10364You will attend to your basic training. 10365Tucker, William, and Kato will be your training partners. Practice with them, then face them in the arena. 10366When you have completed that part of your training. Come and see me again. 10367Return to Master Vitus after training with Tucker, William, and Kato. 10368Complete your combat training... Then we shall see. 10369There s a way out of town through the storeroom of Madam Sonya s brothel. 10370Really? Wouldn t have thought that witless sop would have the guts. She s a woman who likes to keep her bed warm on both sides of the argument... 10371Still, you have the ring of truth. 10372And I haven t had any better leads. 10373I ll meet you at Sonya s. You can show me this tunnel, before you can think of any reward. 10374What have you found in the ruins so far? 10375Not much. Some gold. But the passages go deep into the mountain. 10376Who knows what s waiting down there. 10377I ve got a really bad feeling about this building. 10378Welches Kapitel haben wir gerade? 10379Du bist im Kapitel 3. 10380I ll follow Garth. 10381Good. Garth works across from here, in the alchemist s house. 10382Stand next to me or behind me so he doesn t notice you right away. He s a nervous sort. 10383良いだろう。実ってる奴を持っていくよ。 10384助かるよ! そしたら、この辺りが完全にダメになる前に、本当に魔法使いの訓練を始められるかもしれないな! 10385うちの畑の実ってる奴を探してくれ、いいな? 1038610 単位もあれば十分だろう。 採ったら戻ってきてくれ、頼むよ? 10387Thomasは 彼の畑から実った植物を10単位収穫してくれと頼んできた。 10388You can do calculations...I earned 219 gold coins, but I need to split it between three people...(Risk pickpocket) 10389You can do calculations...I earned 219 gold coins, but I need to split it between three people... 10390Er, let me see...that would be 70....73 each, if it s 219. 219 divided by 3, that s 73, yes. 10391You know your stuff. 10392Where are these crates you want moved? 10393At the excavation site. But they should be here . 10394I swear those workers are being slack to just wind me up! 10395What sort of artefact is it? 10396It s a ring. I think it s magical. 10397So? Do we have a deal? 10398So, you re a hunter now? You must have really impressed someone. 10399You ve got guts. I ll give you that. 10400Vulkanfestung Geschichten. 10401Aktiviere Initiation (nur Dialoge, nur INQ) 10402Succeed Vulkanfestung Quests 10403VORSICHT! Hart gesetzte Quests konnen zu Folgefehlern fuhren! 10404Succeed "Verteile die Stengel" 10405Succeed Quest Search Chamber! 10406Gib mir die Magieprufungen Success Game Events 10407Prufungen von Ignatius geschafft 10408Und Schlussel fur die Vulkanfestung aktivieren! 10409(zuruck) 10410Die Grundausbildung (Incl. alle Arenakampfe) 10411Besorg dir einen Stab! 10412Ein Trainingskampf ( Tucker) 10413Kampf gegen Tucker 10414Kampf gegen William 10415Kampf gegen Kato 10416Das Training (Questreihe, Bronco) 10417(zuruck) 10418Offne das Tor zur Vulkanfestung! 10419Kenne alle Zutaten fur die Scrolls des 1. Kreises. 10420Mendoza Chapter2 10421(Stell die Jungs zum Portal und mach auch Lizard Attack) 10422Jetzt ist genug! 10423Der Vulkanfestung START (Aufnahme REC oder NOV) 10424Carlos Freibrief fur die Vulkanfestung (Fur freiwillig melden) 10425(Zuruck) 10426Mach mich zum Rekruten! 10427Mach mich zum Novizen! (Freiwillig gemeldet) 10428(Deaktiviere die Vulkanfestungs- Gateguards) 10429Bronco Script Bronco will den Player toten! 10430Who else can tell me the ingredients needed for scrolls? 10431Well, you could try Jervis and Ash. Or if you re feeling bookish, there s always the library. 10432And there s Enzo. He knows a lot. 10433If he can help, why haven t you asked him the answers? 10434I m not speaking to him. 10435Garth stole some of the Don s goods . 10436Garth stole some of the Don s goods . 10437What? Garth? 10438I warned him about tangling with the Don! 10439I assume you ve taken care of things? 10440Here, take a healing potion, a thanks for smoothing this over. 10441You look relaxed. 10442The busy mosquito is swatted at dawn, the happy snail does nothing but yawn. 10443We re in a swamp. What s there to make an effort for? 10444Is that so? 10445Look at the Don, he doesn t force people into service like the White Robes, he even lets novices like you run round here. 10446Just makes everyone hate them, then they have to run around more...you re better taking it easy. 10447Look at that lot from the Inquisition , running around, bossing people. 10448Can I learn to write scrolls? 10449Of course. 10450What do I have to do? 10451Obtain writing materials a quill and a blank parchment. 10452I am sure the other students will help you with this. 10453Once you have the necessary writing materials, I will teach you the skills. 10454Master Illumar requires a quill and a blank parchment before he will teach the methods needed to create a scroll. 10455Ah, Master! Have you come to purchase a few potions? 10456チェストを開けてみた。 10457何か見つけた? 10458フライパンがあった。あとはガラクタだな。 10459へえ、それじゃようやく肉を焼けるわね。 10460すぐに肉を焼きましょうよ。あなたもお腹が空いたでしょう。 10461鹿肉だと思って食べればいいわ。 10462What do I get if I bring you the packages? 10463Money. It s always about money. 10464Bring me what I want, and I ll show you how we separate rich merchants from their property! 10465Is that all? 10466We d be prepared to trust you more as well. 10467That guard, Marcelo, is determined to nail me. He must not get the packages. The pig-botherer. 10468Come on then, I could do with a bit of combat practice. 10469You what? You wanna fight me? Here? 10470Yeah, let s go. 10471Sure, why not. I don t have anything better to do. 10472Actually, I ve changed my mind. 10473Wise decision. 10474Doyle has gone. 10475For ever, I hope. 10476What did you do with him? 10477You really want to know? 10478No. You dealt with it. That s enough for me. 10479Let s forget him and talk business. 10480The dark god gave me the power to recognise the Titans. 10481He gave me the power to face them. 10482He gave me the power to subjugate them. 10483The Titans served me, their Lord. 10484They created materials as I commanded them. 10485Which plants do you need? 10486I have a list of them for you. 10487I don t suppose you could give me that list? 10488Of course, of course. Now, where did I put it? 10489Aha. Here it is. All the plants I require. 10490Consult Abrax s list and take him the plants he needs. 10491By the look of you, you ve come from the camp, out in the swamp? 10492It is a pity you have chosen that path, nevertheless, I wish you luck and strength for the challenges life will bring you. 10493I ve killed that worm, you don t need to worry about it. 10494One less worm is no bad thing. Here, have 30 gold for your trouble. 10495Hey, if you re going to the camp can you take this raw meat with you? 10496They always need food there. Just give it to Rachel, the cook. 10497I m going to stay here. See if I can spot my next challenge. 10498What are you doing here? You re not one of us. 10499I m just walking. 10500Well, we shall be watching you. Remember that. 10501I m looking for a quill. 10502My quill s pretty worn out. 10503Enzo has some. But the git will want a lot of gold for them. 10504Want to buy a smoke? 10505I gave them to you! And I ve had enough of that brain-melting stuff to last a lifetime. 10506Kampf AI 10507Medium 10508Easy 10509Hard 10510Aren t you kind of young to be running a tavern? 10511I wouldn t be behind this damn bar if the White Robes hadn t sealed the town. 10512Still being here is better than being out in the gutter, or being forced into selling my wares at Sonya s. 10513If I could ve, I d ve been out of this rat-hole long ago. 10514Where can I find this sword blade the Don wants? 10515If you believe the stories, the ogre dragged the garrison commander off where those temple ruins are. 10516If anyone has found anything there, they re bound to shoot their mouth off. Particularly seein as those bits of blade ll be covered in gold. 10517There s a pisshead called Luis, reckoned he d seen something, but he s a sack of shit. 10518The Don is interested in an old sword. The pieces of the sword s blade are decorated in gold and rumoured to be somewhere near the excavation sites. Maybe Luis, a hunter with a taste for strong drink knows more 10519I think I ve done everything there is to do on your farm. 10520Then be on your way and my thanks go with you. 10521Oh, and here, these items can go with you, too. 10522And may the Holy Flame light your way in these dark times. 10523Oh, if you still want to go to Harbour Town, then go and see Brother Tellur. 10524He ll show you the way to the northern entrance of town. 10525Thanks. 10526Lukor s leaving town. 10527Nice work. Tail between his legs, I ll bet! 10528I ll inform Commandant Carlos. 10529Hemlar has been murdered. 10530Yes, news spreads quickly here. Soon, the whole Monastery will know about it. 10531But, of course, everyone claims to have neither seen, nor heard a thing. 10532And that makes my search for the killer all the harder. 10533You have been appointed investigator? I wish you success. 10534Good work, Captain. It s about time the Don finally came home. 10535That s where these things are? 10536Yeah. They re all over that excavation site in the middle of the swamp. 10537And? 10538They make me nervous. 10539Why? 10540They re disgusting. 10541A-ha. 10542What can you tell me about Lord Patroscon? 10543I don t know...I just don t know. 10544Come on, think! 10545Well, well when he appears he usually comes from the East. 10546But there are no towers there.... 10547Just a cliff and an old cave. I ll mark it on your map. 10548Thanks. Right, that sounds like the place to check. 10549Lord Patroscon usually appears from the east. There is a large cliff and a cave where he might be hiding. 10550I m looking for work. 10551The Inquisition don t normally offer to help. What s your game? 10552No game. Just offering help. 10553Help is welcome, sure. But could be you re just working undercover for Carasco. 10554Your choice. Use me, or don t. 10555Yeah, well, you do look like you could be handy. 10556Okay. Right. 10557I do need a hand with something... 10558How do I get out of the Monastery? 10559Ha! That s exactly what I asked when they forced me in here! 10560But don t worry. Someday they ll open the gate. 10561Someday? 10562Master Ignatius tells Pallas who can use the gate, but he s a pawn for the Inquisition like the rest of us. 10563So, get comfortable. Have a look around at your own pace. Before you re packed off to the ruins! 10564You stink of the swamp and I don t train outlaws...why don t you run back to your Don? 10565I heard you proved Aric killed Hemlar? 10566That s right. 10567You inform on everyone in here? 10568I wouldn t tell anyone you let me into the Cemetery... 10569Course not, because I m not letting you into the Cemetery... 10570It s yours for 300 gold pieces. 10571I don t have a coin to my name. But ... maybe I have something else. 10572Something else? 10573I ll need your help. 10574True, but I m sure this sword will get me in to see the Don... 10575If it glitters, it will catch his eye... 10576Then getting the sword could get me in? 10577You d need all the pieces. 10578Then you d need Oscar to work his magic, if that s even possible. 10579Hah and then you ll need Oscar to be willing to give the sword back to you. 10580It s not a easy thing to do. None of it. 10581Is it your habit to walk into places unannounced? 10582Who are you? 10583Your wife, Rachel, trusts me. 10584And now you suppose that I trust my wife.. 10585There are people stirring the camp against you, people getting rich from your gold. 10586I can tell you who. 10587Ha! You think this is news? 10588People crave gold, they covet power...until they have it... 10589I can offer you something others don t... loyalty. 10590Loyalty is proven not spoken. Words are just breath. 10591I am an emissary. I travel on business for the Inquisitor. 10592Then you re a lapdog and a fool, go back to your Inquisitor. 10593A castaway. I ve come to offer you my services. 10594A castaway? I need true men, lucky men! 10595You saw your ship wrecked beneath you, do you see that as luck? 10596When all but one other died and I lived? I call that luck. 10597Hmm...well I suppose we are all castaways on this island... 10598Castaway by life, now castaway by those storms...I ll give you a chance, castaway. Prove your luck to me. 10599I know who you are...the Don. Some how I d expected more. 10600Time might be conspiring against me, but don t doubt that I deserve my reputation. I am still the man you have heard of. 10601Then why do you cower in here? Letting others take your island from you? 10602Cower? A bear that sits in his cave isn t cowering. 10603He is biding his time. 10604But, you... you, have walked into this cave with no knowledge of what may happen. Boldness is a quality, but rashness will get you killed. 10605You expect me to beg for your interest? You should be begging me! 10606Now, that s more like it! Pride! 10607Pride gets eaten alive in this damn swamp, it gets swallowed by anger. 10608Poisoned by idleness. 10609Sometimes I, think Fincher is the only man jack of them left with any self-worth and Fincher told me that you have pride. 10610But do you have substance? 10611I am in need of pride, so I shall give you a chance to prove yourself, castaway. 10612I have brought you the sword you were searching for. 10613Hmm... That s Oscar s work. I can see that right away. 10614We both sought this sword since we heard of it. 10615I d heard you were a man in control yet you just sit here and let others take care of your problems. 10616Allow others to take care of my problems, ey, that seems like a good suggestion. 10617How about I give you to the White Robes as a peace offering!? 10618I m sure when you re slaving away in the ruins, you ll wish I had taken care of you. 10619Scordo sent me. I have news from Harbour Town. 10620And what is Scordo to me? 10621He commands your men in Harbour town. 10622If Scordo did work for me he would have sent you with something to show you were speaking the truth. 10623You ready for this? 10624Yes, ready! I hope I have enough healing potions with me. 10625The protectors of the Holy Flame are gathered so that you can take the Oath of the Convocation. 10626Have you been tested? 10627Yes. 10628Are you prepared to take the Oath? 10629I am. 10630Then it begins. 10631Will you honour the Holy Flame, the Convocation, and its laws? 10632I will. 10633The honour of the Convocation must be defended. 10634I will fight against our enemies. 10635I will defend the Convocation. 10636Good news. Your wife can stay in the warehouse at the end of the Gutters. 10637It s got to be a better place than here. 10638We are in your debt. It shows, there are still good people here. 10639My wife will go there right away. I ll stay and work. 10640We don t have much, as you know, but talk to Martha. 10641She would want me to give you something by way of thanks, my friend. 10642Du bist im Kapitel 4. 10643I ll help you to hunt the Gyrger . 10644Ha... Excellent. I can use all the help I can get. 10645But it won t be a walk in the park. 10646Henrik wants to prove there really is a Gyrger, and to kill it. Assist him. 10647Here are your 10 ripe plants. 10648The healing potion is yours! 10649So, you found the murderer, did you? 10650It was Aric. He used one of your knives. 10651So, the old bastard filled his belly with my food and then tried to set me up for the killing.... 10652Looks like I did you a favour. 10653How about a bowl of stew in return? 10654You can have a sausage but that s all. 10655A sausage? Great. 10656Teach me about alchemy. 10657Alchemy 1 10658No, no. I told you! 10659Learn the basics somewhere else. 10660Try asking my apprentice Garth. 10661Alchemy 2 10662Well, as your basic alchemy will show you, some plants cannot be processed with basic methods. 10663They must be filtered and boiled again. 10664Then you can produce stronger potions. Process more difficult ingredients. 10665(Back) 10666You re going to be catching my dinner now, are you... hunter ? 10667I like my meals like I like my women. With chips. 10668I have part of the Titan lord s armour. Can you repair it? 10669Repair armour? For that you need a smith, not a druid. 10670It is not the metal, it is the magic I need you to help me with. 10671I see. 10672Come with me and we shall fix this! 10673I hope so. 10674There should be something in one of these graves that will give us a clue to what my father was up to on this island. 10675Here, take this key. 10676If something happens to me, I want you to keep it safe. 10677If someone else decides to look for the same thing as us. They won t get far without that. 10678Consider it looked after it. 10679Yeah, right. Try not to lose it. Otherwise we re screwed. 10680Patty has given up the key from her father. She thinks the next clue must be in one of the graves. 10681Just leave me alone. I m not even here, alright? 10682You think the Don will hand out gold as rewards? (Pickpocket) 10683You think the Don will hand out gold as rewards? 10684From the amount I ve heard he s got, he s sure to. Once he s happy the town is his, I reckon we ll all be in the money. 10685Happy days for all, hey? 10686What can you teach me about Crossbows? 10687(Back) 10688Crossbow 3 10689Crossbow 4 10690Crossbow 1 10691What can you teach me about Crossbows? 10692Crossbow 2 10693Who are you? 10694The name s, er, Leon. 10695You seem a little nervous, Leon. 10696You re certainly hard to find! 10697Why were you looking for me? 10698How are you planning to retake Harbour Town? 10699First we need to have enough resources to drive the Order out. 10700When Esteban gives the sign, we ll attack. 10701And largely thanks to you... 10702... that won t be too much longer. 10703Just imagine the Inquisitor s face when he finds out. 10704Where is Eldric? 10705The Saurians took Eldric away. 10706I have not seen him since then. 10707Do you know where they took him? 10708I have been trapped here. But once they took me through the wall, maybe that is where they took Eldric. 10709I ll get you out of town. 10710You sound like you take pride in your work, I like that. 10711Well, if you re up for it you ll have to deal with the guard at the entrance. 10712I doubt I ll get out of here unless you can persuade Hernandez to free me. 10713What do you know about the Don? 10714I know enough not to mess with him. We used to be out here all alone...until they swept in and took the place over. 10715But stick to his rules and he s a good man, if a hard taskmaster. 10716Working in the fields isn t easy. But it gets you away from people...space to think. 10717Mach mir Logeintrage! 10718Du bist Handler im Banditenlager! 10719zuruck 10720Du bist wichtig in der Stadt 10721Du bist nicht mehr wichtig in der Stadt 10722du bist kein lehrer in der Stadt! 10723Du bist Handler in der Stadt! 10724Du bist Lehrer in der Stadt 10725Du bist kein Handler in der Stadt! 10726Du bist kein Handler im Bnaditenlager 10727The men in the camp say you ve never won a fair fight. (Pickpocket) 10728The men in the camp say you ve never won a fair fight. 10729What s the point of a fair fight? You stick by the rules, you get beaten, or dead, or you become a White Robe . I d rather be dead than that. 10730I m sure lots of people would prefer you dead than in a White Robe. 10731You know what I think? I think sarcasm is going to get you killed. 10732About this town... 10733Well, I am interested in hearing what you have to say about my town. 10734Well... Er, everything is fine the way it is. 10735Is that so? In my opinion, quite a few things are far from fine. 10736It looks as though the Don is making inroads here. 10737With your lack of insight it appears you will be of no use to me. 10738What can you tell me about the leader of the Don s men here in the town? 10739Right now...nothing. 10740So...apparently, I will have to devote my personal attention to that as well. 10741As for you, you ve proved untrustworthy, it would be better you do not to cross my path in the future. 10742I seek the source of the Holy Flame. 10743Forgive me. I have never heard of this flame. 10744There is a flame in the Monastery. A bright flame. The mages think it protects the island from the magical storms. 10745Now, I see. Titans are beings of pure magic. 10746While the Fire Titan is trapped, slumbering, its power finds ways up into the caverns on the island. 10747Right now you have to get to the Holy Hall. 10748Yes, yes, but you go to the library, get into my laboratory! 10749There are other things to worry about. 10750This is a place of knowledge, what use are we if that knowledge is lost? Go there, rescue my drawings and supplies! 10751Go to the library and get rid of the lizard men that have invaded. Rescue Abrax s drawings and supplies. 10752Ich brauche Lernpunkte 10753Wie viele? 1075410 Lernpunkte 10755zuruck 1075650 Lernpunkte 107571 Lernpunkt 10758Where am I going to get pearls from? 10759A real man wouldn t need to ask . A real man d have them in my hand quick sharpish! A lady shouldn t be kept waiting. 10760What can you tell me about the Monastery? 10761It was a place of reflection and study. A place of meditation. 10762Now, though, it is little more than a brutal training ground for the Inquisitor. 10763Where once silence and thought reigned, now there is the sound of quarterstaffs clashing as the Order s warriors practice. 10764But there are those there who remain studious, who keep the Order s knowledge. 10765Is there anyone there who will share this knowledge? 10766Hmm, you could try Master Illumar. He teaches scroll-making. 10767Simple magic it may be, but it would be a good idea not to underestimate the power of scrolls. 10768Thank you. I will talk to him if I see him. 10769I would. You won t regret it. 10770Cormac says there is a master named Illumar in the Monastery. This man has the ability to create spell scrolls. He is worth speaking to. 10771Do you know where can I get some skins? 10772I don t have any. I can t get any either. 10773But some citizens have decorated their houses with skins, just saying...in case you wanted any. 10774Yeah. That d be stealing though. 10775Well, there aren t a lot of wolves and boars to hunt in town. 10776And if you haven t brought any skins with you, all you can do is check with the merchants. 10777Oh, and the slaughterhouse might have some left. 10778You prepared? 10779Oh yes, I ve been stocking up on healing potions. 10780You can run here! But I ll see you in the arena! 10781Do you want to be a Warrior or not? 10782Thank you, stranger. Perhaps the darkness will spare you. 10783What is this darkness you re talking about? 10784The darkness that will eat the world. Perhaps it is better to die now. 10785Take this. May it bring you comfort. 10786Du bist im Kapitel 2. 10787I ve told you before! One more step and you ll find yourself in trouble! 10788Tell me about your plan. 10789You see that long rope bridge? 10790From all of the tracks I ve found, I m sure that the Gyrger must have his lair over on that large, rocky peninsula. 10791You look to me like you can be handy. Let s find that thing together. 10792This world, all the lands you know were once the domain of the Titans, old beings that shaped this world. 10793They are raw forces of nature that were tamed by the deities you grew up knowing, the Gods that enslaved humanity... 10794It was man s duty to drive away those Gods, to loose our chains, but...in that action...the Titans have also been freed. 10795They seek to take this world from humanity. 10796Human, Titan. One must give. It will not be humanity...Follow me and we shall make certain of this. 10797Hey, sorry for staring, I m always interested in new faces. I m Taylor. 10798I m guessing Master Pallas sent you here? 10799He said you d have a robe for me. 10800Wear it with pride. Your bond with magic is not one easily achieved. 10801Do you have some kind of map of this place? 10802Oh yes. Every novice receives a map. Can t have them getting lost. 10803Move along, hunter. 10804Do I have a choice? 10805Can you help me open a way into the big temple to the east? 10806Sure. 10807Show us the entrance to the temple on a map and we ll head there. 10808Is Erikson one of the Don s men? 10809Ha! The Don s men are gentlemen compared to him! 10810He comes right out of the town cesspit! 10811Then I ll make sure I stay upwind of him... 10812Mmm, your work here s not too bad, but I ve seen better. (Pickpocket) 10813Mmm, your work here s not too bad, but I ve seen better. 10814You ve seen better? And you re an expert are you? You wouldn t know decent metalwork if someone shoved it up your arse and wiggled it around. You want to look again and reassess your thoughts, or you want me to show you some really close-up? 10815Let s try this door. 10816Do you want me to break it down? 10817I found this statuette. 10818I suspect it will help us to open the door. 10819Place it on the altar and get ready. 10820So, we fight? 10821That s the next step. 10822Defeat William in the arena. 10823So, what do we do next? 10824Someone has to go to the Don s camp and tell the Don about the positive situation here. 10825The Don has been waiting an age for this. 10826Unfortunately, it has taken longer than planned. 10827And telling him is, of course, a job for you. 10828Of course it is... 10829Deliver this package to the camp, with kind regards from Scordo. 10830The Don will be pleased. 10831And what will your task be? 10832I ll hold the fort here. Keep everything under control. 10833What happens now? 10834As far as I m concerned, you can have the Warriors of the Order arrest you outside of the town. 10835They ll take you to the Monastery. 10836Let them teach you about loyalty . 10837I have no use for you. 10838Go back to the Monastery. You have made enough of a nuisance of yourself. 10839Which wall did you go through? 10840A wall in the passage behind a big room. Pull a ring and the wall opens. 10841What was behind the wall? 10842They used magic. Tried to hurt me, Drok. But I am stronger than pain. 10843About you escaping town... 10844You ready to leave town? 10845I m not going anywhere without my brothers 10846We leave together or not at all. 10847(Back) 10848Why don t you just jump over the wall? 10849Be difficult for one person to do that without getting caught. 10850But three? Forget it. And I m not leaving without my brothers! There s got to be another way. 10851There s the tunnel. 10852Have you checked that it really leads outside, and not into the Inquisitor s bedroom or something? 10853Not yet. 10854Then we ll wait here until you have checked it! 10855I told your brothers to come here. 10856Thanks, I appreciate that. 10857How s your search for an escape route coming? 10858I m working on it. 10859Well, we re not going anywhere. 10860Now all three of you are here, you can leave town. 10861Just tell us how and we re out of here! 10862There s a secret tunnel in the back storeroom of Madam Sonya s brothel. 10863It leads right out of town. 10864Right. We ll meet in the storeroom. 10865Then you can show us this tunnel. See you there. 10866I ve checked it. The path through the tunnel is clear. 10867Okay, let s check it out boys. 10868Once we get outside, we ll probably make camp on the beach outside the town s walls. 10869So, if you re in the market for treasure seekers, you ll know where to find us. 10870On the beach, right. 10871We ll hit the road now. Good luck with whatever it is you re up to on this island. 10872Can you sell me some weed? Or beer? 10873Surely can. And I have more to sell as well, if you re interested. 10874Here s your gold. 10875All right, but not a word to anyone about our little deal . 10876If I end up in the Monastery then who s going to let you in, ey ? 10877Have you finished? 10878Yeah, eh... Just a moment. You can have a town map. 10879You should find that useful, you being a newcomer. 10880Otherwise, we ll both wind up in the Monastery. 10881Are you going to let me in? 10882Well, you want to go in uninformed that s up to you. But here, at least take a town map. 10883Good luck...you ll need it. 10884Why? What s wrong with the camp? 10885Buncha total arsh...arsh...bastards... 10886Always, shcrewing each other over. 10887I don t trust a single one of them. 10888The worst bastard is Brogar. Nasty piece of HIC work. 10889He s a bastard s bastard. 10890He may hold the key to our survival. Do everything to assist him. Between us we can be the salvation of all humankind. 10891If you want it, I ve got it. If you re here to buy, welcome. 10892If you re here just to look, or to beg, get out. I m trying to run a business. 10893You re a mage and you serve the Don? 10894Someone has to take care of them. 10895It falls to me to do so. It s an honour. And it allows me to do what I need to. 10896The boys here are a little exuberant. But we have an arrangement. 10897I heal them and they leave me to carry out my studies in peace. 10898You study? 10899Certainly. There is much to discover here. Like, for example, the magic barrier in the lower vaults 10900You are a man of magic. Magic phenomena will seek you. Whether you want them to or not. 10901Hey, you! 10902Don t you know it s forbidden to run around outside the town? 10903Let me in. 10904You re lucky you came here. The people who try to get in the main gate... 10905They re all in the Monastery now. 10906Morons ran straight into the arms of the Inquisition! 10907See, you need tips to survive, give a fella a little gold he ll help you with advice. 10908Are you part of the town guard? 10909That s right, I m guarding the gate so no one can leave. 10910Shouldn t you stand inside, then? 10911Well, I also have to stop people coming in. 10912What if I want to get in? 10913I m sure we can come to an arrangement. 10914Or would you rather go to the Monastery? 10915Now, why don t you fuck off back to Brogar and tell him I m not standing guard duty!? 10916What do you sell here? 10917Hunting trophies. Skins, claws, and teeth are my business. 10918I pay for good catches. I ll even provide you with new arrows. Well, I used to. 10919What about the skins from Flavio? 10920What about them? 10921Did you steal them as well? 10922Yeah but I sold them a long time ago. If you re after skins, look elsewhere. 10923Like where? 10924Do I look like a skin merchant? 10925I told Rachel about your bets. 10926Are you out of your mind? 10927What? I didn t know it was such a big deal! 10928Big deal? The Don has forbidden gambling. Especially for gold. 10929But I thought everyone... 10930You didn t think at all! 10931You d better go back to Rachel and straighten this out. 10932Why aren t you speaking to Enzo? 10933It s a long story. But let s just say I took something of his. 10934So, you re a thief? 10935I didn t know it was his turkey! 10936Where can I learn basic Alchemy? 10937Find someone else, I don t have the time. 10938Try asking my apprentice Garth. 10939He has quite a bit to make up for. 10940The Don just lets you relax? 10941Never see him. Beppo s always chasing us to hump crates round. 10942All that effort for what? A pile of old crap. 10943Hawkins is my boss and if Hawkins doesn t care, Beppo can go screw himself. And Hawkins doesn t care about anything. 10944Right... 10945 Will you teach me how to make scrolls? I have the writing materials. 10946Good, but you are still lacking one essential component for the creation of a scroll - a Rune. 10947And are you going to tell me where I can them? 10948I will give it to you as soon as you have learned your skill. 10949I also have a list for you. 10950It describes the necessary components for creating scrolls. 10951So, you re a Master now. One day I will attain that honour. One day I will be you. 10952Ha. Rachel s really got it in for you! 10953Ah, she ll calm down. But tread carefully in the meantime. 10954Why is muscle needed? 10955Costa doesn t want trouble. 10956Trouble with whom? 10957Guests looking for a free kip or anyone who wants to play silly buggers. 10958But what do I do with this information? 10959If Cid hears I ve talked he ll feed me to the Rotworms. 10960And if the Order finds out, they ll send me to the Monastery! 10961You got to keep this quiet. 10962I am Ursegor, the Damned. 10963This is the fortress which was built according to my command. 10964Yet now it has become my tomb. 10965Thus will I rest with the Titan until the end of all things. 10966Ursegor is buried somewhere in this temple?! 10967The Swamp Farmer sent me with 10 bottles of beer. 10968Ah, I wondered when that was going to arrive. Thank you. That s saved me a walk. 10969Rhobart told me to collect 100 gold coins for the beer. 10970A hundred?! Has he made this batch with diamonds or something? 10971Rhobart s an honest man. He wouldn t hike his prices that much. Are you trying to pull a fast one on me? 10972He asked for 100 or I was to take the beer back with me. 10973I don t know what Rhobart s thinking, but beer buys contentment among the men... 10974Here, but I d better not find out you lied to me. 10975I m sure I could talk Rhobart down to 50 gold coins. 10976You could talk him down could you? 10977Okay, here s fifty. 10978You talk him down and we ll forget about this... 10979...sound all right to you? 10980Here take the beer. (Take no money) 10981Great. Hope Rhobart s doing okay, out there. He s a decent man. Hardworking too. 10982Rhobart asked for 50 gold coins for the beer. 10983That s pricey! Guess even Rhobart can t afford to be giving away things free at the moment. 10984Here you go. Thanks for doing the leg work. 10985What are the novices called? 10986Sirius and... oh what was it? 10987Ah yes. Krayban. 10988I sent them to the forest at the foot of the mountain. 10989That s where I suggest you commence your search. 10990The novices, Sirius and Krayban should be in the forest at the foot of the mountain. 10991I used to be an outlaw like you. Always using my fists first. Now, I ve found a higher purpose I don t need anymore trouble. 10992I found your spy. 10993You have, have you? 10994I ll talk to them and get the proof I need. 10995Sure...sure you will... 10996Hey, you. Where do you think you re going? 10997I m just taking a look around. 10998Ha ha. Just messin . Have to make my own entertainment. Gets a bit boring around here. 10999Apart from the Rotworms eating people. 11000What business is it of yours? 11001Hey, I was just messin with you. Gets a bit boring around here. 11002Well, apart from the Rotworms. 11003I d stay on the walkway and not go too far out into the swamp. 11004Believe me, being eaten by those creatures is not the way a man should go. 11005Hang on, I think I ve got a map somewhere you can have. 11006Although by the looks of you, you could do with a better weapon. 11007Mach mal Kapitelwechsel zu Kapitel 3. 11008Halt! 11009What is it? 11010I see that you have entered our service! 11011You now serve truth and justice. 11012I, well, yeah... 11013Well, I am sure that you are busy. I will not keep you. 11014Go and fight for our cause! 11015I really need a quill. 11016Of course, I have a spare. 11017But good quills are rare. I must request a great deal of coin in return. 11018I thought you were just interested in enlightenment. 11019Yes, and I have been enlightened by the knowledge that rare objects equal much gold. 11020Hey, have you been sent to relieve me? 11021About time...I m dog tired. 11022You want me to muck out dung? 11023I thought you were here to relieve me...come on...I wouldn t ask you to do it for nothing. 11024What are you offering? 11025I ll give you a bottle of something special. A bottle of Fireflush! 11026Right, so let s see this tunnel. 11027So, you were telling the truth, but is the path clear through to outside the town? 11028I don t know. 11029Then find out. If someone s going to walk into the arms of the Inquisition, I d rather it was you. No offence. 11030Well, are you going to check it or stand there looking gormless? 11031So, you want to restore the sword for the Don? 11032If I can get all the pieces. 11033Can t do jack shit without all the pieces. 11034There s a hungry look. 11035But if you want meat, I ll want coin. 11036If you don t have any coin - Master Belschwur is handing out stew to the poor. Though you don t look that poor. 11037Lukor s dead. 11038Good. He won t be causing any trouble from a shallow grave. 11039I ll inform Commandant Carlos. 11040Delgado ll run, I m certain of it. 11041Well done. It s good to see you ve chosen the right side. 11042Seemed the thing to do. 11043Good. I will inform Carlos that you helped me. 11044Here. Your reward. 11045So, is Romanov still there, or are you guarding an empty cell now? Hmm. 11046Shut up. You got me into this mess. 11047And you ll have to get yourself out of it. 11048At least with all the chaos in this town, you ve got a good chance of getting stabbed. 11049Getting anything out of you is like pulling teeth. 11050That s why I make such a good guard. 11051Who does this hut belong to? 11052Me...well me now. 11053So, you ve taken it. You think it s okay to just steal someone s home? 11054Hey, this island is being turned upside down, you see that, right? 11055Besides, no one s bothered me. So, the owner s either dead, or they ve been dragged off to the Monastery. 11056Sounds about right for this place. 11057Sorry, I gave the armour plates to Carasco. 11058You ratted me out, you yellow bastard 11059Draw your weapon. This isn t over till one of us is lying in a pool of blood! 11060Who is Master Ignatius? 11061Ha. That s certainly a question and a half. 11062For now, all you need to know is that if Master Ignatius says the gate gets opened, then the gate gets opened. If he says it s shut...it s shut. 11063So, he s the boss? 11064You got it. Well...he was the boss. 11065Until the Inquisitor came. 11066And believe me - the Inquisitor doesn t care about us recruits. 11067I have read all the books. 11068Then you can tell me the ten rules laid down by Brother Leach?...You have not read all the books. 11069I ve talked to Romanov. 11070So, what did you find out? 11071He wants me to get him some clean clothes. 11072You thought a pirate s wish for clean clothes was so important you had to tell me about it? 11073Or do you think the gold is hidden in his laundry, huh? 11074So, the way is open. 11075Yes, but still the enemy do not react. 11076Maybe it s a trap. 11077Scout the passage. 11078See what awaits us. 11079Enter the tunnel to scout for and disarm any traps. Beware of ambush, proceed carefully. 11080Yeah? 11081To do what? 11082Listen. I have something valuable, we can trade. 11083And this thing is worth 300 in gold? 11084Shush. Not so loud. And yes. It s an artefact from the ruins. 11085Why are you running a tab at the bar when you own an artefact? 11086I can t sell it! If the Inquisition find out, there ll be hell to pay. 11087I see. 11088But I ll sell it to you for 300. I m sure it s worth more. Then I can use the gold to buy the shop and you can take the profit from the artefact. 11089I ll talk to Lukor. 11090Good. I m sure you ll make him see the error of his ways. 11091Consider it done. I ll collect my reward later. 11092I wonder where the pieces are? If they re all decorated with gold people won t just give them away. 11093Well, you know Brogar has one. 11094You might like to check out the workers. 11095They re in the middle of things. They see what gets dug up. 11096And they re likely to keep some things quiet. When a man has nothing, a little is a lot... 11097While you were exploring, I spoke with Ursegor. 11098Have you learned anything? 11099I know how we can break the seal, but he also told me how I can control the Titan. 11100Free Ursegor s spirit so we may open the gate. 11101Master Ignatius wants everyone to gather in the Hall of the Flame. 11102I will go there directly. 11103But there is something else. There is a Saurian more powerful than the others... 11104Could it be a mage? 11105Whatever it is, it looks powerful. He is directing the others from the Cemetery. 11106Defeat the powerful Saurian in the Cemetery. 11107You appear to be beyond basic training. 11108If you wish to train, do so. But if you think you have trained enough, we will discuss your future. 11109What magic barrier? 11110They were clever, the builders of this place. They did not rely on just iron and stone to keep people out. 11111They knew the power of magic, too. 11112If you ever venture deeper into the temple, you ll find that out. 11113And this isn t the only place on the island they protected with magic... 11114So, Gregorius Steelbeard is a captain? 11115Most famous one I know of, I m surprised you hadn t heard of him. 11116But, I wouldn t ask too many questions if I was you. 11117You re not me. 11118I don t know what Patty told you... 11119But she s the daughter to one of the most infamous pirates in these waters. 11120And there s plenty d cut your throat if they thought you knew anything about him and his whereabouts. 11121What s wrong with the old town guard? 11122In the days before the Inquisitor arrived, they were responsible for keeping order in the streets. 11123Don Esteban had them under his thumb. 11124They did what they pleased here. They would do anything for gold and pleasure and still would if given the chance. 11125But now, the Order is in charge here. Alas, I fear some of them care too little for the people. 11126Spare a coin for a poor farmer? 11127We have nothing to eat. My wife Martha is sick. 11128Sorry. I don t have any gold. 11129No? So, Leto allowed you in for nothing? 11130If you won t help, say so. Lying s an insult. 11131Here, twenty-five gold pieces. 11132Thank you! Thank you from the bottom of my heart! 11133Good luck and don t give up hope. 11134I won t. Thank you. 11135Can t you find work here? 11136I had work guarding the cows. But Martha needs me now. 11137We re down to our last few coins. 11138How exactly have they got greedy ? 11139They stole five ancient armour plates that were found in the ruins. 11140Can this armour be used? 11141You mean to improve your own armour? 11142Yes. 11143They re more ceremonial than practical. But they re still very valuable. 11144I want to learn. To learn from you. 11145Very well. 11146I am Master Illumar. I teach the high art of creating scrolls. 11147I need men who will fight for the Order of the Holy Flame, and who will win. 11148We are facing great dangers. I need the best, and the bravest. 11149Have you prepared yourself mentally? 11150Anything new to tell me? 11151I don t think Craig will stop the betting ring. 11152So, he thinks he can ignore me? We ll see about that. 11153Craig won t be doing any more betting... 11154Here, a few coins for your help. 11155Don t worry about Craig. He won t be taking any more bets. 11156Well, I hope not. He s a stubborn one. 11157This is for you. A small pay off for your help. 11158You ve fallen out over a turkey? 11159You obviously don t know how hard it is to find turkeys here. I didn t know it was his! 11160You thought it was a random, ownerless turkey? 11161I feel guilty already, all right? If it was easy to replace it I d have given Enzo a dozen back. 11162And we d be friends. 11163Erlan needs a turkey to resolve his argument with Enzo. 11164I ll take care of those insects. 11165You? Why not let the fighters do it? 11166That s what they re there for. 11167Do you see any here though? I ll take care of it. 11168Creatures have infested the excavation site and Branon won t go back to work. 11169Hey, Dwight, you need to start shifting those crates over to Beppo. 11170And who are you to be telling me what to do? 11171Dwight needs to move the crates of artefacts. 11172I m the guy telling you to move those crates 11173You see...I could do that, or I could just stay here, and that sounds more relaxing. 11174Try relaxing when I ve put my boot up your arse. 11175All right. All right. Don t burst a blood vessel, I m moving. 11176Hawkins. He s not happy with you standing around. 11177Really? Then he should come here and tell me personally. 11178But he won t. So, save yourself the effort. 11179How about I pay you some gold, you work and then you relax? 11180If a man you want to work the day, a little gold will grease the way .... 11181Pleasure doing business with you... 11182Now I ve learned the skill, may I have a Rune? 11183I will give you the Rune of Light. 11184If you require more Runes, see Master Cyrus. 11185And if you need scrolls, see me. 11186Master. What ll it be? 11187How are things around here? 11188Perfect...I don t know why we didn t move out of the town into the swamp earlier... 11189The Inquisition are sucking the life out of the town, but this swamp is sucking the life out of us. 11190We used to be close, all of us. Everyone made their share, worked for their share. Now it s falling apart. 11191And with Esteban in that damn temple, I m the one trying to hold it together. 11192Looks like I saved your skin. 11193True. I d be on the run right now. 11194So, how will you repay me? 11195Scordo knows you helped me. That s reward enough. 11196A human! 11197At last. Living flesh. After all these years. 11198You re a spirit? 11199I am Ursegor. The Titan Lord. 11200Master Abrax sent me to check up on you. 11201Really? Well, I m still all right, but I m not so sure about my friend Krayban. 11202Krayban and I were both sent out gathering plants. Oh god, I wish I d never come to this wretched island. 11203Calm down. Take it easy. 11204Times are good here. There s nothing like chaos to provide easy pickings! 11205見て! 家があるわ。誰も居ないみたい。 11206ここで何があったのかしら。 11207何かが先住者を追っ払ったんだろうな。 11208なんであっても、確かにぞっとしないわね。 11209探索してみよう。何か使えるものが見つかるかもしれない。 11210あなたは中を見てみて。私はここを見張って、ネズミが現れたら呼ぶわ。 11211I m looking for the tombs of some Saurian high priests. 11212Not seen anything like that, but there is one ruin near here sealed with some sort of magical barrier. Maybe there s one of these tombs in there. 11213But that s also where the... wait! 11214To arms! We re under attack! To Arms! 11215The Inquisition camp at Tilda s Farm has been attacked by lizard warriors. 11216I ll see what I can do. 11217I ll see if I can find someone to relieve you. 11218You won t leave me up shit creek , as it were? 11219All right... all right. I ll give you the bottle I promised "on trust". I trust you, right? You have an honest face. Mind so do most of the thieves I know... knew... It s their dishonest hands you have to worry about... 11220Get hold of a novice to take my place. They re usually made to sweep up anyway. 11221Dalman needs a novice to take over his job at the dung heap. 11222Dalman said he trusts you. 11223Uh... I mean the another novices, of course. Not you. 11224Why do you want to get out so badly? 11225I m looking for something. Something valuable to me. 11226What? 11227Can you keep a secret? 11228Sure. 11229Yeah, and so can I. 11230What s your job here? 11231I guard the slaughterhouse. 11232Not a plum job, but when you decide to switch sides from the Don to the Inquisition, takes time to earn trust. 11233That s why I m stuck guarding meat. Although that s certainly increased in value now the storms have curbed the fishing trade. 11234People are as likely to steal steak as they are artefacts! 11235You don t have any work to offer? 11236Since the town gates have been closed, my hunters can t get out. 11237So, there is no more hunting. No hunting, no catch, no gold. 11238We all just have to tighten our belts. 11239Delgado is dead. 11240That s one way to solve the problem. 11241I will tell Carlos you put a stop to Delgado s game. 11242Here. Your reward. 11243Sleep until noon. 11244What can you teach me? 11245(Back) 11246Mana + 5 11247Open your spirit and feel the magic flowing through you... 11248Take your energy, focus it with your mind, magic comes through concentration. 11249Open your spirit. 11250Frost lance 8 11251With your level of experience it should no longer be a problem for you to deal with several opponents at once. 11252Think, plan your attacks and you may keep them all at a distance and watch the cold drain them. 11253Frost lance 1 11254The Frost Crystal is rightly called the most difficult Crystal to master. 11255It will freeze your opponent, causing injury as it does. But its energies are hard to channel, its mysteries will take you time. 11256Frost lance 5 11257Frost lance 6 11258Magic is only as decisive in a battle as the person who wields it. Pick your moment to attack, do not leave yourself open, spells are useless if you are dead. 11259Frost lance 7 11260Frost lance 4 11261The Frost Crystal does damage as soon as your target is frozen. 11262During the time it is frozen, you can damage your target with another weapon. But this will break the ice. 11263Frost lance 9 11264You are ready to unlock the Crystal s full power, it will now eat at your target even faster causing devastating damage 11265Once you are ready to reach the next level of Crystal study, you will be a true master of Crystal Magic. 11266Frost lance 2 11267Take the time to become familiar with your Crystal. 11268Let your mind find its structure, feel the paths through which it focuses your energy. Practice is the key, practice and patience. 11269Frost lance 3 11270The Frost Crystal requires three elements. The speed you unleash it, the length of time your target is frozen and the damage which occurs. 11271Frost lance 10 11272You now have the ability to channel the crystal s full power. 11273You have come to the end of your studies and must now guide yourself in the use of the Crystal. Never forget what you have learned. 11274It s good that the Inquisition is gone. I couldn t have taken being press-ganged. 11275Tell me more about these things . The ones in the excavation site. 11276All right. Let s try this question. 11277Tell me more about these things . The ones in the excavation site. 11278They re disgusting. Big insect things. I wish someone would get rid of them. 11279I can. 11280Your mother is worried about you. 11281My mother is always worried. 11282You can tell her I m still alive... For now...and that I miss her. 11283Mothers like to hear that kind of thing. 11284Tell you what, you do it yourself. 11285I m not going back there. I came away to try and get some peace. 11286Leon knows his mother Tilda is concerned about him. 11287How did you get out of Harbour Town? 11288I climbed over the town wall. 11289It s that easy? 11290Well, apart from stopping them seeing you do it, that goes without saying. 11291I d stop right there if I were you. You ain t going any further. 11292The Order runs this warehouse now. 11293I m in the Order. 11294I still can t let you in. 11295There s been enough trouble round here as it is. 11296I have read all the books. 11297Is that so? Then you can tell me the title of the second book you read...? 11298Falsehoods are easily discovered, it is truth that is hard to find. 11299Captain Romanov s gold has been secured. 11300Excellent. 11301I thought he would take the mystery of the gold s location to his grave. 11302Good work. 11303Rufus is dead. 11304What happened? 11305Saurians. They must have ambushed him. 11306There are casualties in war. 11307But, we must live if others are not to die. 11308I m looking to buy a new weapon. Do you sell weapons? 11309Love to. But I can t. Alvaro handles all the selling. 11310Okay. Sell me the ring. 11311Believe me, you re getting one good deal right there. 11312Don t let Carlos or his people catch you with it, though. 11313So, you ll buy the fish stall? 11314Yeah. Fish from shore in the mornings, sell during the day. Gotta be better than what I m doing right now. 11315Philus ll be happy to hear that. 11316You won t be getting those plates back. 11317That damn Lukor thinks he can do whatever he wants! 11318Apparently so. 11319One day that rabble will learn the error of their ways! 11320All set? 11321All set. I hope. 11322Rudolf is still alive. 11323But, he has his hands full dealing with the small ruin in the west. 11324Glad to hear he s still with us. 11325There are too many turning up dead these days. 11326Here, take this spell as thanks for you service to the Order. 11327Rudolf is desperate for reinforcements. 11328I ve none to spare him. 11329He ll have to tough it out on his own. 11330Severin cannot send any reinforcements for Rudolf. 11331Just give me the cell key. 11332Just give it? You re mad. 11333I m not just giving it to you! 11334Where can I get some hard stuff? 11335Dalman s your man for that, he has all sorts in the cellar. 11336Wine and mage wines. They have a powerful kick. They re said to contain actual magic. 11337Try that and a couple of jugs of regular wine first to soften him up. 11338Dalman has access to the Monastery s alcohol stores. 11339I take it you volunteered? 11340Yes. There s something here worth fighting for. 11341My parents had a farm on the island. Until those... temples burst out of the ground. 11342Now they have nothing. If it hadn t been for the Warriors here, my parents would have lost their lives to those creatures. Instead, they re in Harbour Town. 11343I swore to do anything I could against those creatures. 11344Are you trained in magic? 11345Magic is one of the oldest forces there is in this world. 11346I think. I wasn t there, so I m guessing. 11347Maybe it is more recent, at least for man. The Gods had magic all along of course. 11348How does knowing this help us? 11349How can you learn without curiosity?!! Have you never put your finger into something you shouldn t, just to see what would happen?!? 11350There! Behind you! Is that a lizardman!? (Pickpocket) 11351There! Behind you! Is that a lizardman!? 11352What? Where? - Why... Hey, are totally out of your mind? As if things weren t tense enough around here! 11353About the Crystal Discs... 11354I found all five of the Crystal Discs you wanted. 11355Excellent work. 11356You have achieved more than any of my other men. 11357I am making you my Commandant. 11358Commandant? 11359Take this armour to denote your new office. 11360We will mark this promotion in the proper way later. For now we must concern ourselves with the essential. 11361What about the mages? The Order? What should they do? 11362They want to protect the Holy Flame. 11363They do not concern themselves with much else. But if Ignatius could be persuaded then their help will be useful 11364Ask him, but be quick about it, for I will open the portal - with or without the support of the mages. 11365Talk to Ignatius for Inquisitor Mendoza. Get the mages to help open the portal. 11366As soon as you are ready, we will set out together. 11367Where can the disc be repaired? 11368The druid Eldric is an expert on crystals, he should be able to help us. 11369And he has spent time studying the ruins here. 11370If anyone on this island has the knowledge to repair the disc... 11371...it is him. 11372You don t know if he can fix the disc? 11373If you spend your life waiting until you know things for certain, you will learn nothing. 11374I sent Cyrus to the druid, but he has yet to return. You should check on him and see what progress the druid has made. 11375So, you think something happened to Cyrus? 11376We should investigate to make sure. We must repair that disc. 11377The druid Eldric has been studying the ruins, he may possess the knowledge needed to restore the broken disc. That is why the Inquisitor sent Cyrus to him. 11378The Inquisitor gave the mage Cyrus a broken disc to take to the druid Eldric. He hopes Eldric can repair it. 11379The Don has all of the discs you seek. 11380And what does he want in return for them? 11381Don Esteban wants to negotiate new terms. 11382We stand on the brink of human catastrophe and he wants gold. 11383My low estimation of the man was right. 11384Not just gold, he demands the withdrawal of all Warriors of the Order from Harbour Town. 11385The Don can have his town. 11386He can have it once we have open this gate, you and I. 11387Once we have discovered the mysteries of what lies beyond it. 11388Then he can have his town. 11389Now, bring me those discs and let us make an end of this. 11390(Back) 11391What happened to the damaged disc? 11392It was exposed to the dark wave, the magic released to drive away the Gods, and its crystal lost all of its power. 11393Without it, we cannot open the portal. 11394So, what was the point in coming here? 11395I think we can repair the missing disc. 11396I sent the mage Cyrus to see to this. 11397Where do I find this druid, Eldric? 11398He s a hermit. He has a hut on the east side of the island. 11399It is at the foot of the volcano in the shadow of the mountain face. 11400Eldric s hut is on the east side of the island, at the foot of the volcano in the shadow of the mountain face. 11401What do druids do? 11402They study magic, draw on the raw untamed power of nature. 11403This can make them... a little strange. 11404They spend their time getting closer to nature, studying animals, avoiding order and civilisation. 11405And this druid has the knowledge to help us? 11406Druids are guardians of very ancient and powerful knowledge. 11407Knowledge we need now. 11408Where else should I look for these discs, besides the Don s camp? 11409There are no discs in the Monastery. 11410But Severin is gathering artefacts at the Inquisition camp outside here, at a place called Tilda s Farm. 11411We can hope he has something there. 11412The Inquisitor tipped me off that one of the Discs is said to have turned up in the intermediate camp with Severin. 11413Talk to Severin. See what they have discovered. 11414Inquisitor Mendoza thinks Severin might have a Crystal Disc amongst the artefacts in the camp at Tilda s Farm. 11415Then I will look for Master Cyrus. 11416Good. See to it. 11417Make sure Eldric repairs the disc, then bring it to me. 11418But hurry. We do not have much time left. 11419Inquisitor Mendoza sent Cyrus to repair the broken disc repaired. Cyrus must be located. 11420Stop! Not one step further! 11421I ll go ahead. You follow me. 11422Sounds good. Let me know when you re ready to start out. 11423GarthはCutterと働いていたよ。 11424Cutter? He lets us pay him so we can work in peace, and then he steals from us. 11425That bastard d suck bog bodies if he thought there was money in it. 11426What about the packages? Did he have them on him? We need those packages! 11427What must I do to acquire the skills needed in magic? 11428That path leads you to the Harbour Town. I think you should start your search for magic there. 11429Are you here out of your own free will? 11430You could say that. I used to be with the Don. But never saw eye to eye with the man. After Harbour Town got taken over I came up here. 11431You enjoy sweeping the floors? 11432Well, I wasn t going to follow the Don into the swamp! Safer, warmer and more rewarding here. 11433Do you want to see your chamber? 11434Good to hear you re one of us now. We can use all the help we can get. 11435Beasts I don t want to touch. White Robes... they deserve a pounding. 11436I have some iron ore for you. 11437What do you want made from it? 11438(Back) 11439Blank for a sword. (8 lumps of iron ore) 11440I need a sword blank. 11441Here. 11442Blank for a two-handed sword. (12 lumps of iron ore) 11443I need a blank for a two-handed sword. 11444Here. 11445Blank for a bastard sword. (10 lumps of iron ore) 11446I want to make a bastard sword. 11447No problem, my young friend. 11448How much iron ore do I need for a blank? 11449A blank for a one-handed sword takes 8 lumps of iron ore. 11450But bastard swords, you need 10, and two-handed swords need 12 lumps of iron ore. 11451Here. The temple entrance is marked on my map. 11452Show me. Hmm... Good. Shouldn t be too hard to find. 11453Okay, lads, let s head out. 11454Opening up the entrance will take us a short while. 11455But, everything goes smoothly we ll see you soon. You know where to find us. 11456With that in mind we ll see you later, my friend. 11457What s the matter? 11458It s that drunken pig, Erikson. 11459He sits on that bench all day, eyeing me up. Licking his lips, making these hand gestures . It s so creepy. 11460Then I find out he paid Madam Sonya for me. 11461I refused to go with him and he beat me. Bastard! 11462Erikson beat Gwen up. He needs dealing with. 11463Didn t anyone help you? 11464Like who? Madam Sonya s afraid of him, too. 11465The White Robes ain t interested in us lot. 11466And you can forget about the town guard. Corrupt as the day is long, the lot of em. 11467I ll take care of him. 11468Really? You d do that? 11469I d give the last of my savings to someone who d make sure he never goes near Madam Sonya s again! 11470Be careful. He s a vindictive bastard. 11471Thanks for the warning. 11472I m not getting involved in your problems. 11473Then stop staring and leave me alone. 11474Have you ever been in one of the ruins? (Pickpocket) 11475Have you ever been in one of the ruins? 11476Me? I did some treasure hunting a few years back, but only nutcases would want to go into those ruins. 11477You may well be right. 11478So that damn map is worth more than your life, is it? 11479Well... No, but... You re right. I should have known Romanov would strike that kind of bargain. Bastard! 11480We have to get it back from Romanov before he disappears. 11481My father marked all the places where he hid his gold on that map. 11482Hidden gold? More graves, eh? 11483There s a lot of gold on this island. 11484But, that s nothing compared to what he s buried elsewhere. That treasure is my future. I don t want to be stuck with a tavern in a backwater all my life! 11485There s gold on this island too though? 11486You think we should find and spend that first? 11487Yes. Yes after we ve stopped Romanov and got that map back. 11488You must go to the Inquisitor! 11489Yes, sir! 11490Take your pickaxe with you. 11491What s up? 11492We have to make a breach. We can break down the wall to into the crypt. 11493Hurry up, the Inquisitor is waiting for you. 11494I m on my way! 11495I want to fight you again. 11496Ha. You get knocked down and you just get right back up again don t you? 11497But if you re sure, let s try it. 11498I ll take your package to the Don. 11499Excellent. Here it is, and here is the key for the door over there. 11500It leads to the secret tunnel out of Harbour Town. 11501Don t get caught, or we re all going to hell. 11502And hurry. We ve lost too much time already. 11503Then let s not lose anymore. 11504Take a package to Don Esteban for Scordo. 11505What are you doing here? 11506The lizard men caught me. 11507I, Drok, fought, but there were too many. 11508Saurians...they smell as bad as they look. 11509You mastered our tasks, took many dangers upon yourself. 11510It was you who brought peace and order to the town. 11511You may not have brought peace and to Harbour Town, but right now it is not that which matters. 11512Who is Rhobart? 11513He s a salt of the earth fellow. He farms this swamp. 11514Well, this field. 11515What are you offering if I do help you? 11516Well, I ll give you gold. And I can teach you a few things too. Give a man a fish and he ll stink for a day, give him a rod... 11517You want to teach me to fish? 11518In a manner of speaking, fish for gold...I can make a pickpocket out of you. 11519Word to the wise, you should look to the Don. Join him before you get swallowed and pissed out by the Order. 11520Here is the gold from Costa! 11521Excellent work. 11522What will happen with the gold now? 11523I will give it to the people it belongs to. 11524Okay. What should I do for you? 11525Talk to my brothers here on the farm and make yourself useful. 11526Once we no longer need your help, we ll happily escort you to Harbour Town. 11527Tristan s boys on the farm could use some help. After they have been helped he will arrange an escort to Harbour Town. 11528Have there been many break-ins? 11529Too many. Three houses were robbed recently. 11530And what was done about it? 11531Not much we could do apart from keep an eye on local troublemakers. 11532I am positive Cid is behind it, though. 11533Cid is trying to flee the town. 11534Let him go. He ll just cause trouble if we put him in the Monastery. At least the town will be free of his influence. 11535Here - with the thanks of the Order. 11536We could do with more like you. 11537Here s Costa s gold... 11538Aw, that s great. 11539Let s see... 11540150 for me, the rest for you. 11541I ll tell Scordo you did good work. 11542Sleep until midnight. 11543I d need paying, say 30 gold coins? 1154430? Yeah, it s worth that to get rid of those things...they re disgusting. 11545Keep my gold warm, I ll be back for it. 11546Kill the insects at the excavation site in the swamp for Ricardo. 11547What are you doing out here in the wilderness? 11548Just looking for a bite to eat. 11549Sure that s all you re doing? 11550Course... I m a hunter, I am. Just, you know, hunting . 11551You look more like a looter to me! 11552And looters aren t very popular around here... 11553Look, I m not trying to cause any trouble. 11554Like I said, I m just a simple hunter . 11555Give it up. I don t believe you. 11556You don t look like a hunter. 11557I can t help how I look! 11558I took one of these vassal rings from an undead lord. 11559It looks just like yours. 11560So, my haunting could really have something to do with that ring? 11561Could be. 11562I wish I d never touched the damn thing. 11563You think there are more of them out there? That all of those ghosts has one of those rings? 11564You have returned. 11565Do you have the armour? 11566I have it, but it s in pieces. 11567You must reforge the armour. 11568Who can help me do that? Can you? 11569Not I. 11570You must find someone who understands the ancient forms of magic. 11571Reforge the armour and return. 11572Yes, I have found everything. 11573Good. The world finds a man for each moment. This is your time. 11574You are ready to face the Titan. 11575To seal it within its prison once more. 11576Not yet. 11577Then you must find it, there is nothing you can do without it. 11578Would you mind if I looked at that book? 11579By all means. I need to rest my eyes in any case. 11580Alvaro s really working you to the bone. 11581Sign of the times. Everyone in this town wants a weapon. 11582Or wants a weapon sharpening. 11583Still, it ll be over at some point. 11584What can I do? 11585Hmm, Costa the pawnbroker s doing good business here in the Gutters. He s preying on the farmers and stuffing his pockets with gold. 11586So, what do you need doing? 11587Since the Order has been here, he hasn t paid his dues to the Don . 11588Hired himself a bodyguard he has and he pays the Inquisition s taxes. 11589What about the Don s taxes, ey? Where s our slice? 11590Someone needs to make sure we get paid... 11591The Don s left the camp. Shomething impor... impor... big is going on. 11592You ve been too drunk to know Harbour Town is ours now? 11593Oh, no, wait, that s a good thing! Let s shelebrate! With a drink! 11594Is the map done? 11595The more often you ask, the longer it will take. 11596I ve come for the map. 11597And I ve finished it. 11598If you want it, pay me and it s yours. 11599Let me check. No. 11600Of course. 11601Really? 11602No. 11603Find a way out of the town check back to see if Nelson has finished the island map. 11604No. 11605Ready? 11606Save your breath for when things get lively. 11607If they don t like blades here, so how can I get a bad one? 11608Maybe Karlsen, our smith, has something knocking about. 11609Karlsen, the smith, looks after the Monastery s weaponry...maybe he has a bad weapon Master Aric can be tricked into using. 11610Hey, Taylor, it s time for you to take care of the dung heap. 11611And what are you offering? 11612Offering? 11613I have no problem with getting dirty. 11614But everything has a price. 11615Why do you live out here? 11616I have spent my whole life here. 11617It isn t exactly safe out here. 11618Where is there safety? What is safety? Whether you re in the town or in the wilderness. 11619Out here at least I am only responsible for myself. 11620I hear Romanov won t let you sail with him again. (Pickpocket) 11621I hear Romanov won t let you sail with him again. 11622What do you know? I m one of Romanov s best men! He sails, I sail. 11623I ll sort Toni out. 11624That would be appreciated. He isn t a pretty sight to look at all day. 11625Although I would be interested to know what he s after. 11626Hernandez wants help to get rid of Toni. 11627There ll be more gnomes out here. 11628They re always out looking to steal everything that isn t nailed down. 11629Yeah, I ve noticed. 11630Good, then let s keep moving. 11631Let me have some worker s clothes. 11632Here, this is all I can spare. 11633Thanks. I ll remember this. 11634Now, I m here. Can I leave the Monastery? 11635Yes, from time to time. But, believe me, you re safer in here. 11636So, how do I leave the Monastery? 11637Master Pallas opens the gate. But he ll only do that once Master Ignatius considers you worthy. 11638Master Pallas opens the gate for those who Master Ignatius finds worthy. 11639I am ready to study the second Runic seal. (Requires 100 wisdom) 11640I am ready to study the second Runic seal. 11641Let me study you...yes, yes, you are ready. 11642No...no you are not yet ready. 11643You know how long I ve worked for the Don? And they make you a hunter after two minutes... 11644Here. 11645We can repair the armour here. 11646Well then, well then, give me the pieces! 11647I m a thief, not a fighter....oh, all right. 11648You don t sound too happy about that. 11649My family s been selling our harvest to Konrad for years, 11650When we lost everything in the troubles, he said he d take us in. 11651In? He makes us sleep outside! 11652Your shoe is untied. (Pickpocket) 11653Your shoe is untied. 11654Oh, yeah? Well, I can still kick you with it, if you re trying to mess with me. Got it? 11655I think I get it. 11656I ve had it. I m not playing along anymore. 11657Go where you want.. 11658If you can t stay the distance, you re not who I thought you were.. 11659You might as well drink yourself to death in the gutters, like all the rest. 11660Ethan is tunnelling through that wall. 11661Good. It is in our favour that the defenders of this fortress must have dwindled in numbers. We can breach their defences almost unopposed. 11662What has come to pass? Have you found what you were seeking? 11663The Inquisitor is focused on the Titan. He wants to free it. 11664The Inquisitor is the bearer of the eye ? 11665What is he planning to do? 11666失敗した! 11667失敗?どういうことだ? 11668あんたの荷物をDon Estebanに届けたんだ。. 11669それで彼の反応は? 11670受け取って嬉しそうだったよ。 11671そうか、そうか。 11672少なくとも、彼は欲しがってたものを手に入れた。 11673なら、みんなハッピーってことさ。 11674Well, you delivered the message. Good work. 11675You are free now. 11676Then my honour owes you much. 11677What will you do now? 11678Fight the Saurians. I will win back my honour. 11679He s looking for a set of Crystal Discs. 11680And what does that have to do with me? 11681He wants you to get them. 11682Hmm... What does he offer in return for these discs ? 11683Where are the others? 11684My brother Dirk s at the Temple entrance. I think he s all right. 11685But Olf s disappeared! 11686He went down that passage over there with the fighters. 11687Someone has to get him out of there! 11688You ve sailed out in these storms? 11689Seen a hundred ships founder, the waters swallow the men. But I ve never seen the sea watch a man, choose it s time...until now. 11690Whatever is out there, circling this island is doing that, choosing its time. 11691These temples that rose from the earth, the creatures that came with them. They re nothing... 11692Nothing compared to what is coming next. And no one can stop it. 11693Not you, not me and sure as hell not the Inquisition. 11694Tell me more about this Brogar. 11695The whole damn place is under his.... thumb. 11696Offlish... offlish.. 11697Officially? 11698Fishly. Yeah. Fishly he s just the boss of the fighters, the Don s lieu-tenant. But he s more than that. 11699Every man there s terrified of him. Even his shadow s scared of him. 11700Cos that Brogar he wants to replace the Don, doesn t he? Yeah...he does. 11701Right. 11702I m new around here. Got swept in with the tide. What can you tell me about this place? 11703Ah, I see. Well then there are a few things you should know. 11704This whole swamp area, from here to the Temple in the North it s run by Don Esteban, our leader. 11705I wouldn t mess with him if I were you. 11706He s got some fighters working for him that d break your jaw as happy as look at you. 11707Stay away! You ain t putting me in that Monastery! 11708You have freed Ursegor. That is excellent work. Now our path is clear. 11709I didn t expect to find a beauty like you in this town. (pickpocket) 11710I didn t expect to find a beauty like you in this town. 11711I m surprised the Order hasn t put a guard on you. 11712Aw, aren t you the silver tongued one? You know how to talk don t you? You won t find another like me on this blessed island, come back to me won t you? And bring more than compliments. 11713What else do you know about Steelbeard? 11714Only rumours, Erikson says Steelbeard has a shack in the town. 11715But I don t believe it. 11716If Erikson really knew where Steelbeard s shack was, he d ve plundered it, and be leagues from here by now. 11717Instead, I only ever see him hanging around Sonya s brothel. 11718I have given healing potions to everyone on your list. 11719Thank you, thank you. May the Holy Flame protect you. 11720Perhaps you are suited to be a novice. In any case, you have my blessing. 11721I will tell Carlos about your good work. 11722He will summon you when he has time. 11723Carry out the tasks he charges you with. Convince him of your commitment and he will take you to the Monastery so you may study magic. 11724He will also provide you with a pass. 11725Without his word if you venture outside of the town walls you will be arrested by the Warriors of the Order. 11726I see. 11727What must I do? 11728Look at the bookstands in this room. 11729They contain the principles of creating scrolls. 11730Read and absorb. Read and absorb. 11731Once you have read and absorbed those books, seek me out. 11732Read the books on the bookstands in Master Illumar s room to learn the basic principles of scroll making. 11733If I find a turkey I ll bring it to you. 11734I don t think you ll just stumble on one. 11735I think I ve handled bigger jobs than finding a turkey. 11736Which fighters are responsible for protecting the excavation site? 11737Just Ricardo. 11738But I ve not seen him there for a while. Don t think he cares much about us workers. 11739He’ll care if the work doesn’t get done and he ends up doing it. 11740Where can I get writing materials? 11741Not from me. I d go and see Erlan. 11742Erlan can provide writing materials.. 11743Your deeds have proven your readiness to serve the Holy Flame. 11744Your dedication to magic is admirable. 11745What creatures? 11746Well, all manner of things came out of the ground with those ruins. 11747Think of your worst nightmare, then double it. That s them. 11748I don t see any creatures. 11749Ah, they re smart. Smart and vicious. 11750I hear them, shuffling around in the shadows. Waiting. 11751There are creatures lurking in the vicinity of Bryn s guard post. Get rid of the creatures for him. 11752What are you selling? 11753Antiques , golden ones, things brought in by the refugees. All legit. 11754I have provenance for all of them. 11755Can I help? 11756And why would you want to do that? 11757What do you want new mouth ? 11758Lazy cutthroats, idle thieves and mosquitoes...why do you want in on this? 11759Do you have a job for me? 11760Yeah. Now we re in the clear, it s time to teach the Order a lesson. They sorely need it. 11761I mean they steal cattle from the farms and ration our food. 11762The world s in turmoil and they impose their rules. 11763And? 11764And people like Dargel the butcher just do what the Order says. 11765So, it s time to act. We need to show Dargel who can protect him and who can t. 11766Where do I fit in? 11767See Dargel and remind him that Don Esteban has a long reach. 11768Cid thinks Rodriguez is out to get him. Find out what Rodriguez is planning. 11769What happened? 11770Well, Krayban and I were both sent out gathering plants... 11771I know that bit, what happened next? 11772That s the thing, I remember we decided to split up... 11773Not the most sensible plan in the world... 11774We thought we d find the plants faster that way. 11775But then I heard all these strange noises. Horrible they were and I haven t seen him since. 11776I was told I could walk around freely in here. 11777Yeah, but that doesn t mean you can go snooping around everywhere. 11778Some areas are off limits. The Cemetery is one of them. 11779So, beat it! 11780You look like you ve come out of the swamp. Watch yourself in the town, the Inquisition s watching anyone they think s working with the Don... 11781Can you get me any blanks for smithing? 11782Do you see any around here? 11783I could make some. But you d have to bring me some ore. 11784No time to talk! Attack! 11785(Buy quill) 11786Fine. The gold is yours, let s have the quill. 11787Here you go. It s a good one. Take care of it. 11788And take these blank parchments. I have plenty. Consider them a gift. 11789Why are you digging a dung heap? 11790Why are you digging a dung heap? Did you upset someone? 11791No...it just needs to be done. 11792So, they send someone of my talents...to shovel shit...for days. 11793It s about time somebody else took care of this crap! 11794I m ready to follow Garth. 11795Garth s leaving. Give him a bit of a head start. 11796Then follow him. 11797Weasel wants Garth followed, inconspicuously. 11798Keep your distance but don t let him out of your sight. 11799If anything goes wrong, come back. Got it? 11800I know things have been dangerous around here, but with luck we ll all find peace. (Pickpocket) 11801I know things have been dangerous around here, but with luck we ll all find peace. 11802Now there speaks an optimist. Nothing is as bad as what we ve been through. Yet, we can come through it, if we just believe in ourselves. 11803You may be right. 11804I want to be a better thief. 11805Dexterity +5 11806Dexterity +1 11807(Back) 11808Pickpocket 3 11809You re good, fast hands, lots of confidence. 11810You should try for some harder marks. 11811It takes more skill, there s more at risk, but the rewards are greater. 11812Pickpocket 1 11813I want to be a pickpocket. 11814Let s start simple...You can t rob someone who s keeping an eye on their purse. 11815Right... 11816Sounds obvious, but lots of thieves get nabbed like that, Be patient. Distract your mark. 11817Talk to them, ask them a question, so they have to think. 11818That s the moment to pull loot from their pocket. 11819Pickpocket 2 11820I want to be a better pickpocket. 11821Okay, okay... a skilled thief can take whatever he wants from a mark. 11822But you ve got to practice speed and sleight of hand. Move fast, but move soft. 11823Getting your hand in a pocket isn t enough, you ve only dipped it when you get your hand out with the goods and not get noticed. 11824I m ready to face you in the arena. 11825Then stop talking and start walking. 11826Inquisitor will you train me? 11827If you wish, I can instruct you in combat. 11828The Don sent me. I m to report to him on the situation here. 11829Really? And we need babysitting do we? 11830Why should I believe you ve talked to Don Esteban? 11831Why would I lie? 11832There are a thousand reasons. 11833I proved my loyalty in the camp, rooting out people who weren t loyal to the Don. If you want, ask him. 11834If you ve proved your loyalty to him... 11835Who am I to question it? 11836So, will you send a report to the Don? 11837Well, then I need you to take a package to him. 11838Consider it done.. 11839He s always keen to know what s going on here. 11840I ll give him a full report. You can take that and a package to the Don. 11841Erikson is dead. 11842He was a mean bastard, but I ain t never wished him dead. 11843I can t leave the Monastery. 11844Well, you d better make sure you can. 11845Deaktiviere alle Torwachen! 11846Alle deaktiviert! 11847How do I convince Hernandez to let you go? 11848Well, you know why they re holding me. They want the three bowls. 11849So? 11850Get those three bowls out of circulation... I m suddenly less interesting. 11851Find them, make them disappear . 11852You recovered the golden discs. 11853And accompanied Mendoza past all the dangers to his goal. 11854Besides that, you were the one who defended the town against the lizards. 11855The gold from the ruins. 11856The ones you currently occupy, in any case. Take that and he won t trouble you. 11857That is indeed an offer. 11858Agreed then discs for the ruins. 11859Tell me, what is the Inquisitor planning to do with these discs? 11860He needs the discs to open a gate. A gate into the mountain. 11861Where does this gate lead? 11862The only way to find out is to go in. But - the gate must be secure for a reason...there is something behind it. 11863So, that is why the Inquisitor has come here. He suspects the secret that explains these temples, these storms lies behind this gate. 11864We haven t found anything else that explains them. 11865Well, then, we had better be prepared for whatever nightmares lie inside. 11866Just in case the monsters kill you and your Inquisitor. 11867That is none of your concern. 11868You came to me for help and now you give me nothing. 11869But then if I don t give these discs to him, he will take them? Or try to and put my men in danger.... 11870You leave me no choice do you? 11871I must take the gold. 11872Calm down. I ll find Olf. 11873I m sure you ll find him. But I want you to find him alive! 11874Dytar to find his brother Olf, who has disappeared in the Temple. 11875So, why don t you escape? 11876Escape to where? 11877You seen any ships come here in a week? A month? 11878That s because they re all at the bottom of the sea in pieces. 11879We ve got little time to settle our reckonings before we meet our maker. And I have reckonings to settle on this island. 11880What do I need to create a scroll of Light Healing? 11881Well, for that the ingredient you ll need is a healing herb. 11882Rufus says that the Light Healing scroll requires some healing herb. 11883What are you planning to do with all the gold you are collecting? (Pickpocket) 11884What are you planning to do with all the gold you are collecting? 11885The Inquisition have fear on their side. We need another weapon - gold. Gold can buy a man s loyalty and twist his soul. And soon, we shall see which is the stronger, fear of man, or love of money. 11886Is there anything else we can trade? 11887I wanted that stew...that stew is one of the few little pleasures in this place. 11888Sorry, but if anything happened in there, I ll be cleaning cesspits for a month. Why should I risk that if I don t get anything? 11889You needn t worry, I ll be fine in there. 11890It s not you I m worried about, it s the artefacts! 11891Welcome, welcome, I am Flavio, the merchant. 11892Hello, Flavio the merchant, 11893I bet you are looking for work. 11894I can t give you any, you ll have to try somewhere else. 11895Why do you think Erikson s interested in Steelbeard s shack? 11896Ha. 11897The house of a famous pirate captain who terrorised the seas and amassed inconceivable riches... 11898Show me someone who wouldn t love to poke around in that house. 11899Is there anything else I can do for you? 11900Not for the moment. Perhaps later. 11901All right. 11902Anything else for me to do? 11903Well, maybe one thing. 11904If you re up to it. 11905Try me. 11906Okay. But don t say I didn t warn you. 11907Out with it. 11908Right. Okay. But keep this to yourself. You hearing me? 11909Forget it. I m not interested. 11910Then to hell with you. 11911Have you ever collected funds generously donated by those grateful for their security? 11912Hmmm... generously donated security funds? 11913May I take the test? 11914Once you are ready. 11915The test requires you to create a scroll and you must do it on your own. 11916You may take the test once you are able to do that. 11917Here. One turkey. 11918I don t believe it. A real turkey! Where did you get it? 11919Okay, okay, no questions. I ll give it to Enzo. 11920Think of it as a turkey of peace. That should clear the air between you. 11921I hope so. Thank you. 11922Look, here s a scroll for you. Could be useful if you find yourself in trouble. 11923(About Harbour Town) 11924I have been to Harbour Town, but things are...complicated... 11925Complicated? 11926Yes, you see - well ... 11927Perhaps sending you was a mistake. 11928Go. Complete your other tasks. Apply yourself to the work of the Order. 11929Aren t you supposed to be protecting the excavation site in the swamp? 11930I am. 11931The worker Branon. He says he s been waiting forever for you. 11932I don t care about workers. 11933I can see why they made you a guard... 11934I need some writing materials. 11935Ha. An outlaw keen on writing magic? It takes all sorts. 11936It does. Now, can you tell me where I can get them? 11937Well, quills are rare. So, they re in great demand. 11938If I were you I d talk to Caspar. 11939Go and see Caspar. 11940You re a Master? That s pretty special! 11941Why are you back here in a storeroom? 11942Dangerous times, lots of thieves, man needs security. 11943Why do you think things are falling apart here? 11944It s those ruins. They ve got everyone s mind on treasure. Even my Esteban. 11945The whole place is being dug up! 11946Although I m certain that not everything that s being found is being delivered to the camp. 11947Esteban makes sure that all the workers get a share of the gold. He s very fair like that. 11948But someone is looking to line their own pockets. 11949If you re looking for your cow, you re in the wrong place. 11950Only cows we ve got are already cut up. And the pieces belong to the Order. 11951Why would I be looking for cows? 11952Farmers come here all the time to find their cows. Where s Daisy? I lost Moo Moo! Bloody nuisances. 11953Why do they think you ve got them? 11954They come in, saying I ve taken them. I don t take them. I slaughter what I m brought. 11955The Order tells me to slaughter cattle so that s what I do. 11956Mo will tell you the same. 11957How can I free the Titan? 11958So, you are thinking of using it as a weapon...I can tell you how to free it, but to get the answer you want, you must do something for me. 11959You really think this is the time for trading? 11960Time is all I have. My spirit is immortal, and I am bound to this place. 11961Release me from my curse. 11962And I will help you to open the gate which leads to the Fire Titan. 11963Did you look for Krayban? 11964I m a novice, I collect plants and copy manuscripts. 11965I m not setting foot in that forest again. 11966I can t go into there and fight, whatever is in there. 11967I d rather stay a novice my whole life! Then be a hero for f..f..fiv..fiv...ten minutes. 11968I ve got some iron ore for you. 11969What do you need? 11970I need a blank for a plain sword. (8 lumps of iron ore) 11971Can you make me a plain sword blank? 11972Sure. Here you go. 11973How much iron ore do you need for a blank? 11974Depends on what you want to make. 11975For a good one-handed sword, you ll need 8 lumps of iron ore. 11976For a bastard sword you ll need 10 lumps of iron ore, and 12 for a two-handed sword. 11977A blank for a bastard sword. (10 lumps of iron ore) 11978A blank for a bastard sword. 11979Here you go. 11980(Back) 11981A blank for a two-handed sword. (12 lumps of iron ore) 11982I want to make a two-handed sword. 11983All right, here s a blank for it. 11984I need a quill. 11985A word of warning. Don t ask Enzo for one. 11986He has some, but he ll screw you over. 11987Try Caspar. He s a novice, but he s got lots of goods. 11988He might have some quills. 11989I ve come from Master Cyrus. 11990And? Are they finally ready up there? Can we send up the crates? 11991Yes. 11992Good. Then I ll get things moving. 11993I now have all the pieces of the sword blade. 11994I was right, it is a beautiful piece of work. 11995Good job it has me to return some life to it, eh? 11996And you still standing there staring at me supposes I owe you some sort of reward... 11997Come back when I ve finished the sword. 11998I ll show you what a true craftsman can make....! 11999Oscar is reforging the sword from the pieces found in the camp. Return to him later to see the sword. 12000Here...from the ashes comes the phoenix ey?
https://w.atwiki.jp/pipopipo555jp/pages/2957.html
阪神教育闘争・文献リスト The association between education and society The educational struggle for Korean identity in Japan 1945-1948「教育と社会の関係:日本でおきた韓(朝鮮)identityを求める教育闘争1945-1948」(英文) In-duck Kim, SungKyunKwan University Korea 金仁徳, 成均館大学校 http //www.eric.ed.gov/PDFS/EJ835205.pdf contents The association between education and society The educational struggle for Korean identity in Japan 1945-1948「教育と社会の関係:日本でおきた韓(朝鮮)identityを求める教育闘争1945-1948」(英文)Introduction Education for Koreans in Japan before Liberation (before 1945) From Assimilation Education to Japanese Imperialism Independent Schools for Korean WorkersTable 1 Trends of the Number of Koreans in Japan during 1920-1950 Korean Identity Education after WW II The Korean Federation in Japan (KFJ) Dissemination of Korean Identity Education by the KFJTable 2 Korean Learning Programs in Tokyo, Osaka and Kobe in 1945 Table 3 Chronological Activities of Korean Federation in Japan (KFJ) for Korean Identity Education during 1945-1946 Table 4 List of Textbooks about Korean and History Published during 1945-1946 The HanShin Educational Struggle Social Constrictions The Struggle for the Autonomy of Korean Education in Osaka and KobeTable 5 Procedures of HanShin Educational Struggle in 1948 Epilogue Conclusions Notes References 翻訳文ご投稿 Asia Pacific Education Review Copyright 2008 by Education Research Institute 2008, Vol. 9, No.3, 335-343. The Association between Education and Society The Educational Struggle for Korean Identity in Japan 1945-1948 In-duck Kim SungKyunKwan University Korea In-duck Kim Academy of East Asian Studies, SungKyunKwan University, Korea. Correspondence concerning this article should be addressed to In-duck Kim, Academy of East Asian Studies, SungKyunKwan University, 53, Myungnyun-Dong 3-Ga, Jongno-Gu, Seoul 110-745, Korea. E-mail kid620827@hanmail.net This study attempts to elucidate the idea that education reflects the contemporary social structure. This inference is focused on the educational struggle for Korean identity led by the Korean Federation in Japan (KFJ) during 1945-1948. The KFJ disseminated the educational movement for Koreans in Japan (Zainichi). The General Head Quarters (GHQ) suppressed Korean identity education (KIE) and tried to disrupt the activities of the KFJ. KIE was identified and destroyed during the HanShin educational struggle as part of the conflict with the GHQ. However, HanShin movement survived to form the basis for the new start of the Korean educational movement in Japan and has served as the cornerstone of KIE. This case elucidates the ways in which education is strongly associated with the social structure and the status quo. Key words education, society, HanShin educational struggle, Korean identity education, Korean Federation in Japan 335 Introduction Education is a reflection of the social structure; history is the communication between the past and present and gives birth to future directions. However, little research has been published on the issue. The aim of this study is to evaluate the idea that education reflects the contemporary social structure and status quo. To evaluate and test this notion, the cases of the educational struggles for Korean identity, led by the Korean Federation in Japan (KFJ)1 from 1945 to 1948 were selected. Approximately two million Koreans were residing in Japan as workers and students on August 15, 1945 (Wagner, 1951). Opportunities to learn to read and write in Korean during the era of Japanese imperialism during 1910 – 1945 were largely denied or absent. After the Japanese surrender in 1945, the American Military Administration (AMA) started to rule Japan. Implicit in the AMA’s early democratization program was the emancipation of Koreans from the oppressive and discriminatory controls under which they had lived in during the occupation (Wagner, 1951). Soon, they adopted the ruling idea that the social structure and system should be as the same as that under the Japanese system except for the imperial system and the issue of Korean identity education2. Koreans in Japan (Zainichi Chosenjin Zainichi) were swept up in the wave of euphoria accompanying the liberation and maintained a strong desire to implement Korean identity education. They organized the KFJ in 1945 and disseminated the Korean identity educational movement for Koreans throughout Japan. During this process, the HanShin educational movement became part of the conflict between KFJ and the General Head Quarters of the AMA (GHQ). 336 In terms of Korean identity education in Japan, some results have been reported an assimilation concept based on the historical material approach (Ozawa, 1988); a chronological approach (Kim, 2002); a field survey approach (Yang, 1994; Park, 1979; Eo, 1998); and an approach with the issue of North Korea at the fore (Cho, Ryou, Han, 2002) have all been used. To make a logical inference regarding the links between education and society, this interpretation is based on the holistic view of the Korean identity encompassing South and North Korea. It applies the chronological approach using previous primary materials and survey materials the description of the administrational and societal conditions in Japan and the review of primary materials on their activities according to the three-stage concept of the KFJ (Kim, 2007). It starts with a description of the education for Koreans in Japan before liberation, using the cessation of World War II as a backdrop. It is followed by an interpretation of the educational movement of KFJ as a sprout of Korean identity education in Japan. Finally, it is highlighted by the interpretation of the HanShin educational struggle as a major piece of evidence for the interplay between education and society. Education for Koreans in Japan before Liberation (before 1945) During the Japanese colonial period, the Japanese education system consisted mainly of public schools for an assimilation education in both Japan and Korea; it also had night schools for Korean workers in Japan. The Japanese imperialists believed that Koreans could be assimilated and remodeled by this type of education and portrayed this policy as being progressive. However, Korean nationalists and liberalists thought that night schools focused only on literacy and education for children. From Assimilation Education to Japanese Imperialism As the population of Korean children increased in Japan, problems related to education worsened. Ozawa put forth the following statement “According to the Primary Education Act, Article 32, the education for Korean children in Japan should be mandatory. Compared to the children in Korea, it seemed to be the complimentary treatment” (Lee, 1999,p. 96). The number of Korean students attending these schools was very small and what they learnt was essentially how to live as Japanese rather than Koreans. The objective of this mandatory education was to prepare its students for the Japanese military and stifle any feeling of Korean nationalism (Chosen University, 1987). This form of mandatory education can be interpreted differently according to the given social structure as military education for imperialism; as education undertaken by a dictatorship; or as citizenship education within a democracy. Independent Schools for Korean Workers As many Koreans moved to Japan to work in the 1920’s (Chosen University, 1987), night schools were established to train such worers in basic. Table 1 shows the increasing trend in the number of Korean immigrants in Japan from 1920-1950. Korean immigrants increased to one million in 1940 and were up to more than 1.9 million in 1944, because Japan was preparing for the Pacific War. Since the number of Korean families increased in 1930, the objective of the night schools became increasingly geared to the education of these immigrants’ children. There were many night schools in Tokyo, Osaka, Hyogo, Kanagawa and Fukuoka; of them all, Osaka was the most active because of the huge numbers of workers. It was speculated that night schools were built as an alternative to the regular schools, because Korean workers were not able to go to regular schools due to having no time and low incomes as well as the fact that they retained strong sentiments regarding their Korean identity. As a result of many Koreans’ moving to Japan through the KyoseiRenko process, (the forced mobilization of Korean laborers) in 1940, night schools gradually faded out. The decreasing trend of night schools indicates clearly that the social situation also influences all types of education. Osaka night schools were both public and private. The former started in May, 1924. The Japanese Korean cooperation association (Naisenkyowagai) was organized to support Japanese Imperialists. In Osaka, Naisenkyowagai organized public schools to promote the living standards of Koreans and to ‘develop’ their character. It opened night schools along with boarding houses and help with finding jobs. The length of the course was three years; it was Table 1 Trends of the Number of Koreans in Japan during 1920-1950 Year Number Year Number Year Number 1921 38,651 1931 311,247 1941 1,469,230 1922 59,722 1932 390,543 1942 1,625,054 1923 80,415 1933 456,217 1943 1,882,456 1924 118,152 1934 539,695 1944 1,936,843 1925 129,870 1935 625,678 1945 1,115,594 1926 143,798 1936 690,501 1946 647,006 1927 165,286 1937 735,689 1947 598,507 1928 238,102 1938 799,878 1948 601,772 1929 275,206 1939 961,591 1949 597,561 1930 298,091 1940 1,190,444 1950 535,236 337 available to Koreans who were over the regular educational age. The number of students in this school was 150 (Higuchi, 1986). The Korean Trade Union in Osaka, which agitated against Japan, also founded a night school in Uro-Cho in July 1928 for the purposes of fortifying the trade union. Further indepndent schools were founded by private Korean residents. Some of these schools were similar in size to Japanese public schools; their levels of financial backing also rivaled their counterparts. Kosei Kakuin in Huse and Kansai-Kyomei Kakuin in Hikashinari-Ku were founded for children in 1930 and 1931, respectively; these schools provided education for students who had previously had no access to schools. At these independent schools, Korean workers were taught to value their Korean heritage. The teaching of Korean history; math; Korean culture and the history of the labor movement were stressed (Kim, 1997). Through these schools, some Koreans developed into workers with a class consciousness. These cases show that different social groups organized different educational programs in accordance with their separate ideologies. Korean Identity Education after WW II Due to the changed situation following the surrender of the Japanese imperialists, Korean identity education for Zainichies was led by the Korean Federation in Japan (KFJ) and is highlighted by the HanShin educational struggle. The Korean Federation in Japan (KFJ) A great many Korean organizations sprung up spontaneously, hard on the heels of the Japanese surrender, all of them seeking to protect the lives and property as well as to promote the rights of Koreans residing in Japan (Wagner, 1951). The KFJ was organized in Tokyo in October 1945 (Kim, 2007). Due to an administration vacuum for Koreans in Japan, Koreans in Japan needed an organization that could help them to return to Korea and to survive in Japan. It represented all Zainichies regardless of political standpoint; it organized programs to help those wishing to return to Korea. It fought for the improvement of the everyday lives of Zainichies. It independently undertook many Korean identity educational programs. It also found many Korean schools for Zainichies who wanted to live in Japan. Dissemination of Korean Identity Education by the KFJ In preparation for their return to Korea, Koreans independently started to take Korean programs in Tokyo, Osaka and Kobe just after the liberation in 1945 (Table 2). There were more than 200 programs with the number of students totaling more than 20,000 by the end of 1945. Text books for Korean programs were prepared independently 338 Table 2 Korean Learning Programs in Tokyo, Osaka and Kobe in 1945 City Area Founder Tokyo Kanda Korean YMCA Adachi Yoon, Byung-ok Totsuka Lee, Jin-kyu Arakawa Kim, Bo-hyun Idabashi Chung, Ku-il Toyoshima Eo, Dang Osaka Ikaino Church Yasakacho Kobe Nishikobe Factory of Odeng the most famous one was the “Text Book of Korean” edited by Lee Jin-kyu (Eo, 1998, p. 108). After liberation, Koreans wished to learn about their Korean identity as opposed to the kind of education for assimilation they had already experienced. These Korean programs show how education adapts itself to a prapidly evolving status quo. The KFJ started to organize Korean identity education actively from October 1945. They gathered previously dispersed resources and fortified their organizational power for these educational activities. Table 3 shows the activities of the KFJ for Korean identity education from 1945-1948. Their activities were three-fold nurturing teachers, publishing textbooks and opening schools. The KFJ was very active in nurturing teachers it organized “Continuing education courses for teachers” in December, 1945 and opened the first Korean language seminar for teachers. After discussing future teaching programs and practicing teaching skills, all 15 participants were dispatched to the Korean educational programs in Tokyo to work. The second special general assembly held in February, 1946 decided to install a committee for educational taskforces. Its roles were two-fold nurturing teachers and publishing textbooks (Kim, 2002). The second central committee in the assembly decided to install a committee for Table 3 Chronological Activities of Korean Federation in Japan (KFJ) for Korean Identity Education during 1945-1946 Time Title Feature October, 1945 Foundation of KFJ Chair, Yoon Keun November, 1945 Support for cultural activity (Document) About textbooks and teachers December, 1945 1st Seminar for Korean For teachers February, 1946 2nd Special General assembly Decision about the publishing textbooks and nurturing teachers March, 1946 Kenkoku technical school Osaka April, 1946 Learning by stage 3 stages by two grades April, 1946 Teachers union Osaka June, 1946 Chosen teachers Institute Osaka October, 1946 Chosen middle school Tokyo October, 1946 3rd Special General assembly Desion on organizing School managementUnion December, 1946 Teachers union Tokyo July, 1947 Educational system Same as Japanese 6-3 stytem August, 1947 Korean Teachers league in Japan Member 1,200 Chair Choi young-keun October, 1947 4th Special General assembly Decree of education Issue on education about democracy January, 1948 13th central committee Substantiality of facilities, systems and contents in schools 339 Table 4 List of Textbooks about Korean and History Published during 1945-1946 Subject Title Feature Korean Korean for primary schoo Published by Korean Federation in Japan (KFJ) Teaching manual for primary school KFJ Korean for children KFJ Korean Spelling KFJ Text of Korean KFJ History Draft of Chosen history I, II, III KFJ Chosen history I, II, III※ KFJ, Written ※Note. Chosen history was written by Lim Kwang-cheol and had the same context as “Chosen socio-economical history” by Paik Nam-woon and “Chosen societal history” by Lee Chung-won. primary school text publication in the department of culture. They agreed on bylaws for the committee it consisted of four chapters, thirteen articles in relation to publishing textbooks in eight subject areas, encompassing Korean, math, science, history, geography, music, art and morals. The committee installed in February, 1946 was guided through the leadership of the chair, Lee Jin-kyu. Table 4 shows the details of the list of textbooks pertaining to Korean and history published during the time period of 1945-1946. The members of the Korean Student Federation, Korean Artist Association and the Society of People’s Culture collaborated in these activities. As these activities grew, the courses were divided into three categories according to the age group low (first and second graders), middle (third and fourth graders) and upper (fifth and sixth graders). According to the vision of the KFJ, the text books were focused on Korean language and Korean History. The nature of these textbooks shows that education is deeply linked to social needs. In terms of nurturing teachers, the second special assembly decided to found several institutes including the 3.1 Political Institute in Tokyo and the 8.15 Youth Institute in Osaka. Other institutes included the Central Institute of the KFJ, The Central Teachers Institute of the KFJ, The Osaka Chosen Teachers Institute and Dressmaking School for Women of the KFJ. During the period between 1945 - 1946, it also opened many schools 525 primary schools with 42,182 students and 1,022 teachers; and 12 advanced schools for adolescents with 724 students and 54 teachers. The number of schools increased to a total of 578 by October, 1947 541 primary schools, 7 middle schools, 22 schools for adolescents and 8 high schools (Lee, 1999). In the third general assembly held in October 1946, four major tactics were adopted for Zainichies first, the promotion of a better life; second, education and enlightenment; third, the installation of a temporary government in Korea; and finally, the strengthening of the organization (Park, 1983). The priority lay on education and enlightenment. During the fourth general assembly in October, 1947, they discussed the issue of Korean schools. They established an agreement on “The decree of education” and “The direction of democracy education” (Park, 1983, p.24). It was focused on two issues first, how they can cope with the interference of the GHQ and the Japanese government upon Korean identity education; and second, attaining financial freedom from the Japanese government in order to maintain their rights to independent education (Kim,2006). It has been speculated that these activities were based on the idea of independence and the concept of education for democracy through learning, teaching and managing education. These activities show that a well organized society with common objectives can lead a well organized educational movement to meet common targets. The HanShin Educational Struggle The HanShin educational struggle refers to the two big struggles for Korean identity education in Osaka and Kobe in 1948. The goal of providing Korean identity education for Koreans in Japan was not able to be realized in Kobe and Osaka in Japan under the GHQ, because Japan was 340 unwilling to allow the existence of a Korean society lead by the left. The Hanshin educational struggle shows that education always touches the social structure per se and must exist within the governing politico-economical system. Social Constrictions Just after the Japanese defeat, the GHQ assumed an indifferent attitude to the Korean identity education of Koreans in Japan. They changed their policy in October, 1947 Koreans schools in Japan had to follow the direction of the Japanese government. This triggered the HanShin (Osaka and Kobe) educational struggle. The GHQ had this to say, The Japanese government was directed to ensure that all Korean schools in Japan should comply with all pertinent Japanese directives, the general rules of Ministry of education in Japan. The only exception was to teach the Korean language as an addition to the regular curriculum (Kim, 1988, p. 449). The been planning to institute radical changes in the structure of the Japanese school system and chose this occasion to bring Korean schools within the pale of Japanese law (Wagner, 1951). The Japanese ministry of education directed that Korean schools should get permission for opening schools and use Japanese textbooks. Although the KFJ contacted the Japanese government and discussed this with the GHQ, there were only negative responses. The Japanese government circulated a statement of policy with regard to Korean-operated schools, announcing their position in the document entitled “About handling the establishment of Korean schools” in January 1948 (Kim, 1988, p. 450). The order was for all Korean children to attend accredited schools and for all teachers to comply with Japanese government regulations. The only consolation for Koreans was the fact that their schools should be accredited, and that the Korean language could be taught as an extracurricular subject (Wagner, 1951). I speculate that this policy could be interpreted as “The first order to close Korean schools.” It was this attempt at oppressive control which was the source of the conflict between the rights Koreans to independently educate for the maintenance of Korean identity and the GHQ. The Struggle for the Autonomy of Korean Education in Osaka and Kobe Under the leadership of the KFJ, strenuous efforts were made to maintain the autonomy of Korean education. The KFJ organized a Counter Measure Committee on Korean identity education; participation was by representatives of various Korean groups. They developed a four point “principles of autonomy for the Korea education” program 1) Instruction in the Korean language; 2) The use of textbooks compiled by a Korean committee and censored by the Supreme Commander for Allied Powers; 3) The administration of schools on an individual basis by Korean parents; 4) The teaching of the Japanese language as part of the required curriculum (Kim, 2007, p. 202). The Japanese government released another document in March, 1948. It said that if the first order were not accepted, they would close down Korean schools. I believe that this move can be described as “The second order to close Korean schools.” The first struggle against this order occurred in Yamaguchi-Ken on March 31, 1948 (Park, 1989). It took the form of a demonstration in Yamaguchi-Ken consisting of more than 10,000 Koreans waiting to return to Korea. They rallied throughout the night in an attempt to negotiate with the administrative authorities of the district. Finally, the administrative authorities withdrew their previous order. From then on, various struggles occurred in Hiroshima, Okayama, Hyogo, Osaka and Kobe. Table 5 shows the detail procedures of the HanShin educational struggle. In Osaka, a Korean gathering opened against the oppression of Korean schools and developed into a rally on April 23, 1948 (Park, 1989). They tried to negotiate, but ended in failure. The leaders of the rally were arrested and sent to jail in Osaka. The next day, a demonstration took place in front of the police station, asking for the release of those arrested. More Koreans were arrested in that rally. Koreans in Osaka organized a big rally again and tried to negotiate with the administrative authorities. A big gathering of more than 10,000 Koreans was organized in Otemae Park on April 26; the authorities gave the crowd the ridiculous order to disperse within three minutes. When the crowd did not comply, the Osaka police 341 Table 5 Procedures of HanShin Educational Struggle in 1948 City Date Event Kobe April 7 Order of closing Korean schools April 11 Korean Gathering asks for withdrawing the order. April 15 70 Koreans were illegally arrested. April 16 Asking for releasing the arrested and withdrawing the order April 20 Meeting the governor. Governor suddenly closed the meeting. April 21 GHQ and mayor disclosed the evacuation of teachers. April 23 GHQ and city authority started to close Korean schools. April 24 A big rally in Hugo-Ken. The governor accepted the request of Koreans. April 24 Declaration of situation of emergence April 25 Mass were arrested. Osaka April 23 Big gathering of Korean peopleLeaders were arrested. April 24 Sporadic rally. More people were arrested. April 26 A big Korean Gathering April 26 Brutal suppression by police.Kim Tae-il was killed. mobilized more than 8,000 policemen including police school students and shot at the demonstrators. Kim Tae-il, aged 16, was killed and many were arrested. The latter were tried under the American court-martial and Kim Seok-song was forcefully exiled to Korea. The Osaka struggle was characterized by brutal suppression. This demonstrates that the state never gives up willingly the power for governing they will kill and exile people if need be in order to maintain power. In Kobe, the order to close down Korean schools was given on April 7, 1947. Parents of students protested against the order by blocking the school gates and a big rally of more than 10,000 attendants was organized, which forced the government to withdraw the order on April 24. The problem of the Japanese government’s attempts to suppress Korean identity education remained. On April 24, the GHQ declared a state of emergency in Kobe. Kobe became a nightmare for Koreans. On April 24, the Koreans in Kobe misinterpreted the event as a victory against the GHQ. The Kobe case shows that the government never negotiates with an anti-government group education is an indispensable means for them to maintain power stability. The HanShin educational struggle, as shown in Table 5, seems to have failed accompanied with great sacrifice one million people attended rallies; 212 were injured, one killed; more than 3,000 arrested; 212 prosecuted; and 36 jailed. A final solution to the problem of the conflict between the KFJ and the GHQ in terms of Korean identity educational was reached only with the destruction of the KFJ itself more than a year later. The HanShin Korean identity education struggle shows that educational problems should be resolved after taking into consideration the social and political issues in a given society. Epilogue After the HanShin educational struggle, the minister of education in Japan and the representative of the Counter Measures Committee of the KFJ agreed to make an exchange of notes to the effect that Korean identity education should be governed by the directives of the Japanese Ministry of Education. Thereafter, independent Korean identity education temporarily disappeared; however autonomous Korean identity education recommenced after the Korean War. The present Korean Identity Class in Osaka is one of the legacies of the HanShin educational struggle for the autonomy of Korean identity education. In order to maintain its leadership in the new era after 342 WWII, the United States of America hoped that Japan would take a central role in Eastern Asia. The oppression practiced by both the GHQ and the Japanese government of Korean identity education increased. It was natural that the KFJ, freshly invigorated with a sense of liberation and democracy would strongly rise against such oppression. The KFJ organized rallies to secure the right of autonomy in Korean identity education throughout Japan, but failed. In the 5th general assembly of the KFJ in October 1948, the KFJ designated April 24 as “a memorial day of education”, as a day of remembrance for preserving the Korean language (Kim, 1979, p. 109). The legacy of the HanShin educational struggle gave Zainichi Koreans in Japan the future direction for the autonomy of Korean identity education Korean language, independent education, democratic education and cooperation with Japanese educators who were of a democratic persuasion. Conclusions Under Japanese colonization, the education for Koreans in Japan was mainly that of assimilation by Japanese imperialists; it provided Koreans with the opportunity to spread Korean national identity via night schools for workers. After the Japanese surrender, the Korean independent education movement pushed Koreans to learn the Korean language. It also strengthened Korean organizations including the KFJ. The Korean identity educational struggle, peaking with the Hanshin education movement was indispensable under the AMA, which was more favorably disposed to the previous Japanese regime. Education is the process of developing knowledge, skills and character. Korean Identity Education focused on instilling the knowledge of where Koreans came from, who they are, how they think, and how they communicate with each other. Korean identity is composed of a common language, cultural and ethnic background. These features are rooted in the socio-cultural situation. Hence, education can not be totally separated from the social system. Education reflects the most conspicuous ideology of the governing social structure as the subsystem of the total system such as the politico-economical system. The HanShin educational struggle shows that any type of education may be permitted under the legal regulation of a given society in ordre to preserve and maintain the social system. This study shows that education reflects the social, cultural, economical and political structure of any society. The impact of education on society and its feedback functions are extremely important for the future direction of the society in question. Notes 1. “Zainichi Chosenjin Renmei” is translated as “The Korean Federation in Japan (KFJ)”, although it was translated as “The Korean League” and /or “The league of Korean residing in Japan” by Wagner (Wagner, 1951, p. 50). 2. “Korean identity education” represents the education about Korean national identity. Since “Korean nationalism education” could make a chauvinistic misunderstanding, I preferred “Korean identity education” instead. References Cheon, Z. (1979). Chochongryeon yeonku [The study of chochongryeon]. Seoul Korea University Press. Cho, J. N., Ryou, H. Y., Han, M. K. (2002). Bukhaneui jaieuidongpo cheongchaek [Policy for abroad Koreans].Seoul Jibmoon Dang. Chosen University, Institute of Korean identity education (1987). Jaiildongpodleeui minjokkyoyook [Korean identity education of Koreans in Japan]. Tokyo Hakwoosobo. Eo, D. (1998). Kaihogosoki no zainichichosenjin soshiki to choren no kyogaso hensan [Zainichis’organization and publication of textbooks in the early period after liberation]. Zainichi Chosenjinshi Kenku[A study of Koreans in Japan], (Vol. 28, p. 103-120). Tokyo Asiamondaikenkyuso. Higuchi, Y. I. (1986). Kyowakai [The harmony conference]. Tokyo Sakaiheironsa. Higuchi, Y. I. (2002). Nihon no chosenjin to kankokujin [Chosenjin and Kankokujin in Japan]. Tokyo Toseisa. Kang, C. (1994). Zainichichosenjin no zinken to nihon no horitsu [Human right of Zainichi and law of Japan]. Tokyo Yuzankaku. Kim, C. J. (1997). Zaini Korean hyakunenshi [A hundred Zainichi Korean Identity Educational Struggle Reflects the Societal Status of Japan just after Liberation 343 history of Zainichi Koreans]. Tokyo Sankokan. Kim, D. R. (2002). Chosengakko no zengoshi [Post-war history of Chosen school 1945-1972]. Tokyo Sakaiheironsa. Kim, I. D. (2007). Jaeilbonchoseninyeonmaing cheonchedaiheui yeonku [A study on the General Assembly of Korean Federation in Japan]. Seoul SeonIn press. Kim, K. H. (1979). Zainichichosenjin minzokukyoik no genten [The start of national education of zainichichosenjin]. Tokyo Tabatasoten. Kim, K. H. (Ed.). (1988). Zainichichosenjin minzokkyoik yogo toso shiryosu(I) [Collection of materials about supporting struggle on Korean identity education for Zainichies (I)]. Tokyo Akazisoten. Lim, K. C. (1949). Chosen Rekishi Tokuhon [Text book of history of Chosen]. Tokyo Hyakuyosa. Ozawa, Y. S. (1988). Zainichichosenjin kyoikron [The educational argument of zainichichosenjin]. Tokyo Akisobo. Park, K. S. (1979). Kaihochokugo no zainichichosenjinundo (4) [Zainichi movement in the early period after liberation(4)]. Zainichi Chosenjinshi Kenku [A study of Koreans in Japan] (Vol. 4, pp. 69-86). Tokyo Asiamondaikenkyuso Park, K. S. (Ed.). (1983). Chosen mondai shiryo soshyoVIIII [Collection of materials related to Korean affairs (VIIII)]. Tokyo Asiamondaikenkyuso. Park, K. S. (1989). Kaihogo zainichichosenjin undoshi [History of Zainichi movement after libration]. Tokyo Samil Sobo. Park, K. S. (1989). Taiken te kataru kaihogo no zainichichosenjinundo [Zainichi movement after libration telling through my experience]. Kobe Kobe Kakuseiseinen Center. Park, K. S. (Ed.). (2000). Zainichichosenjin kankei shiryo shusei(I) [Collection of materials related to Zainichi(I)]. Tokyo Hui press. Park, K. S. (Ed.). (2000). Zainichichosenjin kankei shiryo shusei(VI) [Collection of materials related to Zainichi(VI)]. Tokyo Hui press. Wagner, E. W. (1951). The Korean minority in Japan 1904 - 1950. New York Institute of Pacific relations. Yang, Y. H. (1980). Osaka ni okeru yon.niyonkyoiktoso no oboekaki(I) [Memory of April 24 educational struggle in Osaka (I)]. Zainichi Chosenjinshi Kenku [A study of Koreans in Japan] (Vol. 6, pp. 70-78). Tokyo Asiamondaikenkyuso. Yang, Y. H. (1994). Zengo osaka no zainichichosenjinundo [Post-war movement of Zainichies in Osaka]. Tokyo Miraisa. Received September 27, 2007 Revision received October 18, 2007 Accepted March 14, 2008 翻訳文ご投稿 名前 コメント すべてのコメントを見る ブランド時計コピーしてたくさん種類に分けます。たとえば:ロレックススーパーコピー時計、シャネルスーパーコピー時計、ガガミラノスーパーコピー時計、ブライトリングスーパーコピー時計、オメガスーパーコピー時計、IWCスーパーコピー時計、ウブロスーパーコピー時計、カルティエスーパーコピー時計、オーデマピゲスーパーコピー時計、フランクミュラースーパーコピー時計、パテックフィリップスーパーコピー時計、パネライスーパーコピー時計、タグ ホイヤースーパーコピー時計、ブルガリスーパーコピー時計、ショパールスーパーコピー時計、ゼニススーパーコピー時計、ルイヴィトンスーパーコピー時計、ピアジェスーパーコピー時計、フェラーリスーパーコピー時計各種ブランド時計コピーの2014年新作最N品:http //www.watchhighquality.com/ スーパーコピースカーフ http //www.cheapscarfcopy.com/ ブランド時計コピー http //www.watchhighquality.com/ -- (ブランド時計コピー) 2014-05-22 15 42 58 阪神教育闘争・文献リスト
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1799.html
Melt in my arms / Honey P feat.Asuka.M Chi-ki chi-ki Chi-ki chi-ki chi-ka Chi-ki chi-ki Chi-ki chi-ki chi-ka Chi-ki chi-ki chi-ka Move soft Breathing and it feels like In my heart Tell me, boy Make my finger run around (Chi-ki chi-ki chi-ka) Go give all your best Through that We'll fly away to paradise Loving to the night Oh, baby feel my love Maybe you can melt in my arms until morning I'm gonna show you what love is mean to me Gonna wake up your past, come and to stay Honey, melt down my heart Baby, you can melt in my arms just before me I'll be your shelter just know fun Let me take you to dream, just give the thing Two hearts is with all us forever, together Chi-ki chi-ki chi-ka Chi-ki chi-ki
https://w.atwiki.jp/arma3editor/pages/9.html
Arma 3 Weapon Config Guidelines Arma3 武器コンフィグガイドライン Arma 3 Weapon Config Guidelines Contents 1 Intro ○初めに 2 Additional functionality compared to A2/OA ○追加機能(A2OAとの違い) 3 Model requirements {p3d} ○ p3d形式の model の条件 4 Model config changes {model.cfg} ○ model.cfgの変更点 5 New config parameters {config.cpp} ○ config.cppの新しいパラメータ 5.1 Slotable weapons ○武器のスロット 5.1.1 Muzzle accessories ○銃口部分のアタッチメント 5.1.2 Optics ○光学アイテム 5.1.3 Side Accessory ○武器アクセサリアタッチメント 5.2 Custom reload animations ○リロード時の動きの設定 5.3 Underwater weapons ○水中武器 5.4 Ammo changes on fly and on hit ○発射された弾、着弾した弾の変更 5.5 Explosion shielding ○爆発の保護 6 Reference ○参照 Intro 101 - How to set up a weapon for Arma 3 Arma3での武器の作り方 Please be aware of our Arma 3 modding license http //community.bistudio.com/wiki/Arma_3_Modding_License ARAM3用MOD作成に関するライセンス規定を確認してください。 Additional functionality compared to A2/OA Arma3で追加された機能 Slotable weapon accessories ○武器にスロットが追加されました。 Custom reload animations ○リロード時の動きをカスタム(武器ごとに固有の動きを与えるという意味かと) Adjustable sights ○照準を調整できます。(ACEでの機能とは別物) Underwater weapons ○水中武器の設定 Ammo changes on fly and on hit ○ Rotating muzzle-flash ○マズルフラッシュ Explosion shielding Model requirements {p3d} p3dモデルに関する必須項目 proxies for slotable accessories ○ スロットできるアクセサリの格納場所 muzzle accessory should be on proxy\A3\data_f\proxies\weapon_slots\MUZZLE ○銃口部分のアタッチメント(サイレンサー) optics should be on proxy\A3\data_f\proxies\weapon_slots\TOP ○光学アイテム(スコープ) side accessory should be on proxy\A3\data_f\proxies\weapon_slots\SIDE ○武器のアクセサリアタッチメント(ライト) all these proxies could be redefined incfgWeapons Weapon WeaponSlotsInfo XXX linkProxyparameter where XXX is the slot name ○すべてのアイテムはXXX(スロットの名前)で定義されます。 selections for folding iron sights ○アイアンサイトを(折畳)倒すかどうか選べます。 You need to create selections and axes for iron sights if You want them folded once the optics is put on the weapon ○もし折畳式アイアンサイトを武器につけたい場合、アイアンサイトの中心を定義する必要があります。 Front part should be namedForeSightwithForeSight_axisin memory lod ○フロントサイトの名前は定義は↑ ↑ ※axis は 中心って意味 Rear part should be namedBackSightwithBackSight_axisin memory lod ○リアサイトの名前定義は ↑です ※axis は 中心って意味 adjustable sights for grenade launchers ○グレネードランチャー用の調整可能な照準器 there needs to be a selection that is going to rotate (in case of collimator sights), default naming isOP this selection needs to have an axis in memory lod, default naming isOP_axis there needs to be a focus point, the best place is the red dot of collimator, with memory pointOP_lookby default and several points for eye, usuallyOP_eyeXwhere X is the number of the point. Good practice is to place them in same distance form focus point Model config changes {model.cfg} custom reload animation have a good use of newly added parameterunHideValuefor hide type of animations - you are now able to make asymmetrical animations eg. for hiding of magazine {model.cfg} class magazine_hide { type = hide ; source = reloadMagazine ; selection = magazine ; minValue = 0.000000; maxValue = 1.00000; hideValue = 0.220; unhideValue = 0.550; }; the animations could look a bit better by simply adding a translation for the magazine and adding an axis for that in model - magazine should translate at first, then disappear, appear and translate back {model.cfg} class magazine_reload_move_1 { type = translation ; source = reloadMagazine ; selection = magazine ; axis = magazine_axis ; minValue = 0.145; maxValue = 0.170; offset0 = 0.0; offset1 = 0.5; }; foldable iron sights usehasOpticscontroller {model.cfg} class BackSight_optic { type = rotation ; source = hasOptics ; selection = BackSight ; axis = BackSight_axis ; memory = 1; minValue = 0.0000000; maxValue = 1.0000000; angle0 = 0.000000; angle1 = (rad 90); }; new animation controllerszeroingandzeroing2take values fromdiscreteDistance[]of first and second muzzle of the weapon. The value is index number of current zeroing in the array starting with zero (that means the first value is 0, second is 1, the last is number of discrete distances plus one). It might be used for iron sights of the weapon if desired but better use is for UGL collimator sights rotation {model.cfg} class OP_ROT { type= rotation ; source= zeroing2 ; // use second muzzle zeroing for rotation sourceAddress= loop ; // loop when phase out of bounds selection= OP ; // selection we want to rotate axis= OP_axis ; // has its own axis minValue=0; maxValue=3; // this weapon has array with 4 distances angle0= rad 0 ; angle1= rad 65 ; }; rotating muzzle flashes are done using a new animation sourceammoRandomwhich changes it s value every time weapon is fired. Various degrees of rotation may be set up by using correct muzzle flash shape and minValue maxValue combination. {model.cfg} class MuzzleFlashROT { type= rotationX ; source= ammoRandom ; //use ammo count as phase for animation sourceAddress= loop ; //loop when phase out of bounds selection= zasleh ; //selection we want to rotate axis= ; //no own axis - center of rotation is computed from selection centerFirstVertex=true; //use first vertex of selection as center of rotation minValue=0; maxValue=4; //rotation angle will be 360/4 = 90 degrees angle0= rad 0 ; angle1= rad 360 ; }; New config parameters {config.cpp} Slotable weapons Available slots are defined in each weapon but are usually inherited from a parent weapon. They are stored as classes inclass WeaponSlotsInfowhich contains the slots and parameters for inventory Massis a new unit used to describe weight and volume of an object used. Each container has a set capacity in the same units. allowedSlots[] is an array of slot numbers where you may put the weapon. 701 stands for vest, 801 stands for uniform, 901 stands for backpack each weapon slot is a separate subclass in class WeaponSlotsInfo parameterlinkProxydefines a proxy in weapon model for said slot (see standard names on top) parameterdisplayNamedescribes a mouse-over name of slot in Inventory arraycompatibleItems[]lists possible accessory placeable into that slot. Most weapons are able to have any RIS equipment, but eg. muzzle accessory differs according to caliber. external classesCowsSlotandPointerSlotare used for standard optics and side accessory. That means these classes are outside cfgWeapons and changeable for all weapons at once. class SlotInfo; class CowsSlot SlotInfo { // targetProxy linkProxy = \A3\data_f\proxies\weapon_slots\TOP ; // display name displayName = $STR_A3_CowsSlot0; // class names with items supported by weapon compatibleItems[] = { optic_Arco , optic_aco , optic_ACO_grn , optic_hamr , optic_Holosight }; }; class PointerSlot SlotInfo { // targetProxy linkProxy = \A3\data_f\proxies\weapon_slots\SIDE ; // display name displayName = $STR_A3_PointerSlot0; // class names with items supported by weapon compatibleItems[] = { acc_flashlight , acc_pointer_IR }; }; class cfgWeapons { class myWeapon { class WeaponSlotsInfo { mass = 4; /// default mass of a weapon class MuzzleSlot SlotInfo { // targetProxy linkProxy = \A3\data_f\proxies\weapon_slots\MUZZLE ; // display name displayName = Muzzle Slot ; // class names with items supported by weapon compatibleItems[] = {}; // moved to each weapon }; class CowsSlot CowsSlot {}; class PointerSlot PointerSlot {}; allowedSlots[] = {901}; // you simply cannot put this into your pants }; }; }; Muzzle accessories suppressors are configured as a weapon inheriting some item abilities from classItemCore the class itself consists only from scope, displayName, picture and model, there is a separate subclassItemInfowith all the required parameters there is subclassMagazineCoefinside class ItemInfo with parameterinitSpeed- this is just a multiplier of initSpeed of weapon s magazine subclassAmmoCoefof class ItemInfo has more parameters for the ammo shoot through the suppressor hitis the coefficient of hit of original ammo visibleFire,audibleFire,visibleFireTimeandaudibleFireTimeare coefficients for detection upon shooting the weapon highercostcoefficient should make AI think more about shooting the suppressed weapon typicalSpeedandairFrictioncoefficients change the ballistic characteristics of the ammo there are alternatemuzzleEndandalternativeFiredirectly inside class ItemInfo to have different muzzle effects origin and muzzle flashes you may set upmodes[]and specific fire modes for the suppressed weapon directly in class ItemInfo class Mode_SemiAuto; class cfgWeapons { class ItemCore; class InventoryMuzzleItem_Base_F; class myMuzzleAccessory { scope = 2; displayName= My Muzzle Accessory ; picture= \A3\weapons_F\Data\UI\myMuzzleAccessory_CA.paa ; model = \A3\weapons_f\acc\myMuzzleAccessory ; class ItemInfo InventoryMuzzleItem_Base_F { class MagazineCoef { initSpeed = 0.8; }; class AmmoCoef { hit=0.8; visibleFire=0.3; audibleFire=0.8; visibleFireTime=0.5; audibleFireTime=1.0; cost = 1.0; typicalSpeed= 0.8; airFriction = 1.0; }; muzzleEnd = zaslehPoint ; // memory point in muzzle supressor s model alternativeFire = Zasleh2 ; // class in cfgWeapons with model of muzzle flash modes[] = { Single }; class Single Mode_SemiAuto { begin1[]={ A3\sounds_f\weapons\silenced\silent-25.wav , db0, 1,600}; begin2[]={ A3\sounds_f\weapons\silenced\silent-26.wav , db0, 1,600}; soundBegin[]={begin1,0.5, begin2,0.5}; closure1[]={ A3\sounds_f\weapons\closure\closure_rifle_2.wav , db0, 1,300}; closure2[]={ A3\sounds_f\weapons\closure\closure_rifle_3.wav , db0, 1,300}; soundClosure[]={closure1,0.5, closure2,0.5}; weaponSoundEffect = DefaultRifle ; }; }; }; }; Optics in addition to default parameters mentioned in muzzle accessories class, there isweaponInfoTypeto choose a correct resource for weapon info directly inside optic class there is the same ItemInfo subclass but with different parameters don t forget that ItemInfo inherits some parameters from InventoryOpticsItem_Base_F (eg. muzzlePos and muzzleEnd) in case you rename the memory points parameteropticTypeis used for balancing the optics for specific fire modes (should be further described by balancing crew) modelOpticsis the 2D model for selected optics subclassOpticsModesworks the same way it used to work in A2/OA class cfgWeapons { class ItemCore; class InventoryOpticsItem_Base_F; class myOpticsAccessory { scope = 2; displayName= My Optics Accessory ; picture= \A3\weapons_F\Data\UI\myOpticsAccessory_CA.paa ; model = \A3\weapons_f\acc\myOpticsAccessory ; weaponInfoType = RscOptics_myOptics ; class ItemInfo InventoryOpticsItem_Base_F { mass = 7; modelOptics= \A3\Weapons_f\acc\reticle_MyOptics_F ; class OpticsModes { class MyOptics { opticsID = 1; useModelOptics = true; opticsPPEffects[]={ OpticsCHAbera1 , OpticsBlur1 }; opticsZoomMin = 0.0555; opticsZoomMax = 0.1300; opticsZoomInit= 0.1300; discreteDistance[] = {100,300,400,500,600,700,800,900,1000}; discreteDistanceInitIndex = 1; distanceZoomMin = 100; distanceZoomMax = 1000; nFovLimit = 0.07; discretefov[] = {0.1300,0.0555}; discreteInitIndex = 0; modelOptics[] = { \A3\Weapons_f\acc\reticle_MyOptics_F , \A3\Weapons_f\acc\reticle_MyOptics_z_F }; memoryPointCamera = opticView ; visionMode[] = { Normal , NVG }; opticsFlare = true; opticsDisablePeripherialVision = true; cameraDir = ; }; class IronOnTopOfMyOptics MyOptics { opticsID = 2; useModelOptics = false; opticsFlare = false; opticsDisablePeripherialVision = false; opticsZoomMin=0.375; opticsZoomMax=1.1; opticsZoomInit=0.75; memoryPointCamera = eye ; visionMode[] = {}; discretefov[] = {}; }; }; }; }; }; Side Accessory the class of side accessory is made the same way as for muzzle accessory subclass ItemInfo contains some specific parameters, but they work the same way as they did in A2/OA class cfgWeapons { class ItemCore; class InventoryFlashLightItem_Base_F; class mySidesAccessory { scope = 2; displayName= My Sides Accessory ; picture= \A3\weapons_F\Data\UI\mySidesAccessory_CA.paa ; model = \A3\weapons_f\acc\mySidesAccessory ; class ItemInfo InventoryFlashLightItem_Base_F { mass = 9; class Pointer { irLaserPos= laser pos ; irLaserEnd= laser dir ; }; class FlashLight{}; }; }; }; Custom reload animations parameterreloadActionis now for both a magazine and the weapon. if it is not defined for any of them, default reload is played. if the parameter is defined for the weapon but isn t defined for a magazine, reloadAction for weapon is played upon reloading said weapon if the magazine has reloadAction defined, the action selected by this parameter is played every time (not depending on weapon). This ensures different reloads for different magazines of one weapon (eg. UGLs) the action chosen by reloadAction is played according to config of animations for said soldier (action in CfgMovesMaleSdr leads to a state in CfgGesturesMale for default soldier), different target states could be defined for different action maps (eg. there could be a different reload gesture for crouch and prone with rifle) class CfgMovesBasic { class DefaultDie; class ManActions { reloadMyWeapon = reloadMyWeapon ; }; }; class CfgGesturesMale { class Default; class States { class reloadMyWeapon Default { file= \A3\anims_f\Data\Anim\Sdr\wop\erc\stp\rld\rfl\reloadMyWeapon.rtm ; looped=0; speed=0.400000; mask= handsWeapon ; headBobStrength=0.200000; headBobMode=2; rightHandIKBeg=1; rightHandIKEnd=1; leftHandIKCurve[]={0,1,0.050000,0,0.950000,0,1,1}; }; }; }; class cfgWeapons { class myWeapon { reloadAction = reloadMyWeapon ; }; }; Underwater weapons weapons withcanShootInWaterset to 1 are able to shoot under water parametersoundBeginWater[]has the same use assoundBegin[]and defines what sounds and with what probability is going to be played while shooting under the water surface, both of them are defined per fire mode class Mode_SemiAuto; class cfgWeapons { class myWeapon { modes[] = { Single }; // this example weapon has just one fire mode canShootInWater = 1; // allows to shoot under water class Single Mode_SemiAuto { begin1[]={ A3\sounds_f\weapons\myWeapon\myWeapon_st_1b.wav , db5, 1,900}; begin2[]={ A3\sounds_f\weapons\myWeapon\myWeapon_st_2b.wav , db5, 1,900}; begin3[]={ A3\sounds_f\weapons\myWeapon\myWeapon_st_3b.wav , db5, 1,900}; soundBegin[]={begin1,0.33, begin2,0.33, begin3,0.34}; // all three sounds have roughly the same probablity beginwater1[]={ A3\sounds_f\weapons\myWeapon\underwater_myWeapon_st_1b.wav , db0, 1,200}; beginwater2[]={ A3\sounds_f\weapons\myWeapon\underwater_myWeapon_st_2b.wav , db5, 1,200}; beginwater3[]={ A3\sounds_f\weapons\myWeapon\underwater_myWeapon_st_3b.wav , db5, 1,200}; soundBeginWater[]={beginwater1,0.33, beginwater2,0.33, beginwater3,0.34}; // all three sounds have roughly the same probablity }; }; }; underwater ammo has some different characteristics waterFrictionis underwater equivalent ofairFrictionand supercavitating ammunition has this close to zero. Standard ammo doesn t have this set and that means it is set to -0.4 by default (ie. stops nearly right after entering water) timeToLivefor underwater ammo is rather low to let it be harmless after some 40 meters the fancy bubble effect is done by havingeffectFlyset toAmmoUnderwater, you ll try to modify it to work even on ground and we all know it class cfgAmmo { class BulletBase; class myAmmo BulletBase // For myWeapon { waterFriction = -0.00096; // nearly direct line underwater timeToLive = 0.12; // that s enough for 45 meters underwater effectFly = AmmoUnderwater ; }; }; Ammo changes on fly and on hit there are two new simulations of ammo available mainly for artillery, but usable for many other means simulationshotSubmunitionallows to deploy multiple ammo from the parent one upon meeting certain conditions parametersubmunitionAmmodefines class of newly created ammo and this could be used multiple times you could set the inherited ammo and it would spread in cone according tosubmunitionConeAngle(and it is in degrees) submunitionConeType[]describes pattern of ammo in detail, first part is a distribution function ( random , randomcenter , poissondisc , poissondisccenter , custom ), second parameter is number of ammo except of custom one, where it is another array of pairs for specific locations submunitionConeType[] = { random , 10}; submunitionConeType[] = { randomcenter , 10}; submunitionConeType[] = { poissondisc , 10}; submunitionConeType[] = { poissondisccenter , 10}; submunitionConeType[] = { custom , {{0,0}, {-1,0}, {1,0}, {0,-1}, {0,1}} }; parametertriggerDistanceis used to deploy ammo in set 3D distance before expected target parametertriggerTimeis used to deploy ammo in set time after being fired parametertriggerSpeedCoefis a coefficient of speed of inherited ammo relative to speed of parent ammo for Artillery computer use arrayaimAboveTarget[]andaimAboveDefaultas a index of the array to set different heights to change the ammo to something different (eg. flare) class cfgAmmo { class SubmunitionBase; class MyAmmo SubmunitionBase { submunitionAmmo = MySubmunitionAmmo ; submunitionConeType[] = { poissondisc , 10}; submunitionConeAngle = 10; triggerDistance = 100; }; }; simulationshotDeployis used to change ammo upon impact (eg. change to a mine) it uses the samesubmunitionAmmoparameter as described above class cfgAmmo { class ShotDeployBase; class Mo_ClassicMineRange ShotDeployBase { submunitionAmmo = APERSMine_Range_Ammo ; // some random mine deployable by a mortar airFriction = 0; // artillery ammo works better without friction EffectFly = ArtilleryTrails ; // some funky effect of smoke trails and stuff }; }; Explosion shielding class hitpoints in configuration of all vehicles (including soldiers) has got a new parameter calledexplosionShielding this parameter simply multiplies inidrectHit taken from explosives (that makes it explosion vulnerability in an effective way) - the higher it is the more damage would selected hitpoint get from the hit class cfgVehicles { class myVehicle { class HitPoints { class HitLFWheel {armor=0.12; explosionShielding = 0.8;}; }; }; }; Reference You may want to seeArma 2 Weapon to Arma 3for correct icons and other stuff. This page is discussedon the BI forums
https://w.atwiki.jp/alphaomega/pages/60.html
youtube-dl - download videos from youtube.com or other video platforms INSTALLATION DESCRIPTION OPTIONS CONFIGURATION OUTPUT TEMPLATE FORMAT SELECTION VIDEO SELECTION FAQ DEVELOPER INSTRUCTIONS EMBEDDING YOUTUBE-DL BUGS COPYRIGHT INSTALLATION To install it right away for all UNIX users (Linux, macOS, etc.), type sudo curl -L https //yt-dl.org/downloads/latest/youtube-dl -o /usr/local/bin/youtube-dl sudo chmod a+rx /usr/local/bin/youtube-dl If you do not have curl, you can alternatively use a recent wget sudo wget https //yt-dl.org/downloads/latest/youtube-dl -O /usr/local/bin/youtube-dl sudo chmod a+rx /usr/local/bin/youtube-dl Windows users can download an .exe file and place it in any location on their PATH except for %SYSTEMROOT%\System32 (e.g. do not put in C \Windows\System32). You can also use pip sudo -H pip install --upgrade youtube-dl This command will update youtube-dl if you have already installed it. See the pypi page for more information. macOS users can install youtube-dl with Homebrew brew install youtube-dl Or with MacPorts sudo port install youtube-dl Alternatively, refer to the developer instructions for how to check out and work with the git repository. For further options, including PGP signatures, see the youtube-dl Download Page. DESCRIPTION youtube-dl is a command-line program to download videos from YouTube.com and a few more sites. It requires the Python interpreter, version 2.6, 2.7, or 3.2+, and it is not platform specific. It should work on your Unix box, on Windows or on macOS. It is released to the public domain, which means you can modify it, redistribute it or use it however you like. youtube-dl [OPTIONS] URL [URL...] OPTIONS -h, --help Print this help text and exit --version Print program version and exit -U, --update Update this program to latest version. Make sure that you have sufficient permissions (run with sudo if needed) -i, --ignore-errors Continue on download errors, for example to skip unavailable videos in a playlist --abort-on-error Abort downloading of further videos (in the playlist or the command line) if an error occurs --dump-user-agent Display the current browser identification --list-extractors List all supported extractors --extractor-descriptions Output descriptions of all supported extractors --force-generic-extractor Force extraction to use the generic extractor --default-search PREFIX Use this prefix for unqualified URLs. For example gvsearch2 downloads two videos from google videos for youtube-dl large apple . Use the value auto to let youtube-dl guess ( auto_warning to emit a warning when guessing). error just throws an error. The default value fixup_error repairs broken URLs, but emits an error if this is not possible instead of searching. --ignore-config Do not read configuration files. When given in the global configuration file /etc/youtube-dl.conf Do not read the user configuration in ~/.config/youtube- dl/config (%APPDATA%/youtube-dl/config.txt on Windows) --config-location PATH Location of the configuration file; either the path to the config or its containing directory. --flat-playlist Do not extract the videos of a playlist, only list them. --mark-watched Mark videos watched (YouTube only) --no-mark-watched Do not mark videos watched (YouTube only) --no-color Do not emit color codes in output Network Options --proxy URL Use the specified HTTP/HTTPS/SOCKS proxy. To enable SOCKS proxy, specify a proper scheme. For example socks5 //127.0.0.1 1080/. Pass in an empty string (--proxy ) for direct connection --socket-timeout SECONDS Time to wait before giving up, in seconds --source-address IP Client-side IP address to bind to -4, --force-ipv4 Make all connections via IPv4 -6, --force-ipv6 Make all connections via IPv6 Geo Restriction --geo-verification-proxy URL Use this proxy to verify the IP address for some geo-restricted sites. The default proxy specified by --proxy (or none, if the option is not present) is used for the actual downloading. --geo-bypass Bypass geographic restriction via faking X-Forwarded-For HTTP header --no-geo-bypass Do not bypass geographic restriction via faking X-Forwarded-For HTTP header --geo-bypass-country CODE Force bypass geographic restriction with explicitly provided two-letter ISO 3166-2 country code --geo-bypass-ip-block IP_BLOCK Force bypass geographic restriction with explicitly provided IP block in CIDR notation Video Selection --playlist-start NUMBER Playlist video to start at (default is 1) --playlist-end NUMBER Playlist video to end at (default is last) --playlist-items ITEM_SPEC Playlist video items to download. Specify indices of the videos in the playlist separated by commas like --playlist-items 1,2,5,8 if you want to download videos indexed 1, 2, 5, 8 in the playlist. You can specify range --playlist-items 1-3,7,10-13 , it will download the videos at index 1, 2, 3, 7, 10, 11, 12 and 13. --match-title REGEX Download only matching titles (regex or caseless sub-string) --reject-title REGEX Skip download for matching titles (regex or caseless sub-string) --max-downloads NUMBER Abort after downloading NUMBER files --min-filesize SIZE Do not download any videos smaller than SIZE (e.g. 50k or 44.6m) --max-filesize SIZE Do not download any videos larger than SIZE (e.g. 50k or 44.6m) --date DATE Download only videos uploaded in this date --datebefore DATE Download only videos uploaded on or before this date (i.e. inclusive) --dateafter DATE Download only videos uploaded on or after this date (i.e. inclusive) --min-views COUNT Do not download any videos with less than COUNT views --max-views COUNT Do not download any videos with more than COUNT views --match-filter FILTER Generic video filter. Specify any key (see the OUTPUT TEMPLATE for a list of available keys) to match if the key is present, !key to check if the key is not present, key NUMBER (like comment_count 12 , also works with =, , =, !=, =) to compare against a number, key = LITERAL (like uploader = Mike Smith , also works with !=) to match against a string literal and to require multiple matches. Values which are not known are excluded unless you put a question mark (?) after the operator. For example, to only match videos that have been liked more than 100 times and disliked less than 50 times (or the dislike functionality is not available at the given service), but who also have a description, use --match-filter like_count 100 dislike_count ? 50 description . --no-playlist Download only the video, if the URL refers to a video and a playlist. --yes-playlist Download the playlist, if the URL refers to a video and a playlist. --age-limit YEARS Download only videos suitable for the given age --download-archive FILE Download only videos not listed in the archive file. Record the IDs of all downloaded videos in it. --include-ads Download advertisements as well (experimental) Download Options -r, --limit-rate RATE Maximum download rate in bytes per second (e.g. 50K or 4.2M) -R, --retries RETRIES Number of retries (default is 10), or infinite . --fragment-retries RETRIES Number of retries for a fragment (default is 10), or infinite (DASH, hlsnative and ISM) --skip-unavailable-fragments Skip unavailable fragments (DASH, hlsnative and ISM) --abort-on-unavailable-fragment Abort downloading when some fragment is not available --keep-fragments Keep downloaded fragments on disk after downloading is finished; fragments are erased by default --buffer-size SIZE Size of download buffer (e.g. 1024 or 16K) (default is 1024) --no-resize-buffer Do not automatically adjust the buffer size. By default, the buffer size is automatically resized from an initial value of SIZE. --http-chunk-size SIZE Size of a chunk for chunk-based HTTP downloading (e.g. 10485760 or 10M) (default is disabled). May be useful for bypassing bandwidth throttling imposed by a webserver (experimental) --playlist-reverse Download playlist videos in reverse order --playlist-random Download playlist videos in random order --xattr-set-filesize Set file xattribute ytdl.filesize with expected file size --hls-prefer-native Use the native HLS downloader instead of ffmpeg --hls-prefer-ffmpeg Use ffmpeg instead of the native HLS downloader --hls-use-mpegts Use the mpegts container for HLS videos, allowing to play the video while downloading (some players may not be able to play it) --external-downloader COMMAND Use the specified external downloader. Currently supports aria2c,avconv,axel,curl,ffmpeg,httpie,wget --external-downloader-args ARGS Give these arguments to the external downloader Filesystem Options -a, --batch-file FILE File containing URLs to download ( - for stdin), one URL per line. Lines starting with # , ; or ] are considered as comments and ignored. --id Use only video ID in file name -o, --output TEMPLATE Output filename template, see the OUTPUT TEMPLATE for all the info --autonumber-start NUMBER Specify the start value for %(autonumber)s (default is 1) --restrict-filenames Restrict filenames to only ASCII characters, and avoid and spaces in filenames -w, --no-overwrites Do not overwrite files -c, --continue Force resume of partially downloaded files. By default, youtube-dl will resume downloads if possible. --no-continue Do not resume partially downloaded files (restart from beginning) --no-part Do not use .part files - write directly into output file --no-mtime Do not use the Last-modified header to set the file modification time --write-description Write video description to a .description file --write-info-json Write video metadata to a .info.json file --write-annotations Write video annotations to a .annotations.xml file --load-info-json FILE JSON file containing the video information (created with the --write-info-json option) --cookies FILE File to read cookies from and dump cookie jar in --cache-dir DIR Location in the filesystem where youtube-dl can store some downloaded information permanently. By default $XDG_CACHE_HOME/youtube-dl or ~/.cache/youtube-dl . At the moment, only YouTube player files (for videos with obfuscated signatures) are cached, but that may change. --no-cache-dir Disable filesystem caching --rm-cache-dir Delete all filesystem cache files Thumbnail images --write-thumbnail Write thumbnail image to disk --write-all-thumbnails Write all thumbnail image formats to disk --list-thumbnails Simulate and list all available thumbnail formats Verbosity / Simulation Options -q, --quiet Activate quiet mode --no-warnings Ignore warnings -s, --simulate Do not download the video and do not write anything to disk --skip-download Do not download the video -g, --get-url Simulate, quiet but print URL -e, --get-title Simulate, quiet but print title --get-id Simulate, quiet but print id --get-thumbnail Simulate, quiet but print thumbnail URL --get-description Simulate, quiet but print video description --get-duration Simulate, quiet but print video length --get-filename Simulate, quiet but print output filename --get-format Simulate, quiet but print output format -j, --dump-json Simulate, quiet but print JSON information. See the OUTPUT TEMPLATE for a description of available keys. -J, --dump-single-json Simulate, quiet but print JSON information for each command-line argument. If the URL refers to a playlist, dump the whole playlist information in a single line. --print-json Be quiet and print the video information as JSON (video is still being downloaded). --newline Output progress bar as new lines --no-progress Do not print progress bar --console-title Display progress in console titlebar -v, --verbose Print various debugging information --dump-pages Print downloaded pages encoded using base64 to debug problems (very verbose) --write-pages Write downloaded intermediary pages to files in the current directory to debug problems --print-traffic Display sent and read HTTP traffic -C, --call-home Contact the youtube-dl server for debugging --no-call-home Do NOT contact the youtube-dl server for debugging Workarounds --encoding ENCODING Force the specified encoding (experimental) --no-check-certificate Suppress HTTPS certificate validation --prefer-insecure Use an unencrypted connection to retrieve information about the video. (Currently supported only for YouTube) --user-agent UA Specify a custom user agent --referer URL Specify a custom referer, use if the video access is restricted to one domain --add-header FIELD VALUE Specify a custom HTTP header and its value, separated by a colon . You can use this option multiple times --bidi-workaround Work around terminals that lack bidirectional text support. Requires bidiv or fribidi executable in PATH --sleep-interval SECONDS Number of seconds to sleep before each download when used alone or a lower bound of a range for randomized sleep before each download (minimum possible number of seconds to sleep) when used along with --max-sleep-interval. --max-sleep-interval SECONDS Upper bound of a range for randomized sleep before each download (maximum possible number of seconds to sleep). Must only be used along with --min-sleep-interval. Video Format Options -f, --format FORMAT Video format code, see the FORMAT SELECTION for all the info --all-formats Download all available video formats --prefer-free-formats Prefer free video formats unless a specific one is requested -F, --list-formats List all available formats of requested videos --youtube-skip-dash-manifest Do not download the DASH manifests and related data on YouTube videos --merge-output-format FORMAT If a merge is required (e.g. bestvideo+bestaudio), output to given container format. One of mkv, mp4, ogg, webm, flv. Ignored if no merge is required Subtitle Options --write-sub Write subtitle file --write-auto-sub Write automatically generated subtitle file (YouTube only) --all-subs Download all the available subtitles of the video --list-subs List all available subtitles for the video --sub-format FORMAT Subtitle format, accepts formats preference, for example srt or ass/srt/best --sub-lang LANGS Languages of the subtitles to download (optional) separated by commas, use --list- subs for available language tags Authentication Options -u, --username USERNAME Login with this account ID -p, --password PASSWORD Account password. If this option is left out, youtube-dl will ask interactively. -2, --twofactor TWOFACTOR Two-factor authentication code -n, --netrc Use .netrc authentication data --video-password PASSWORD Video password (vimeo, smotri, youku) Adobe Pass Options --ap-mso MSO Adobe Pass multiple-system operator (TV provider) identifier, use --ap-list-mso for a list of available MSOs --ap-username USERNAME Multiple-system operator account login --ap-password PASSWORD Multiple-system operator account password. If this option is left out, youtube-dl will ask interactively. --ap-list-mso List all supported multiple-system operators Post-processing Options -x, --extract-audio Convert video files to audio-only files (requires ffmpeg or avconv and ffprobe or avprobe) --audio-format FORMAT Specify audio format best , aac , flac , mp3 , m4a , opus , vorbis , or wav ; best by default; No effect without -x --audio-quality QUALITY Specify ffmpeg/avconv audio quality, insert a value between 0 (better) and 9 (worse) for VBR or a specific bitrate like 128K (default 5) --recode-video FORMAT Encode the video to another format if necessary (currently supported mp4|flv|ogg|webm|mkv|avi) --postprocessor-args ARGS Give these arguments to the postprocessor -k, --keep-video Keep the video file on disk after the post- processing; the video is erased by default --no-post-overwrites Do not overwrite post-processed files; the post-processed files are overwritten by default --embed-subs Embed subtitles in the video (only for mp4, webm and mkv videos) --embed-thumbnail Embed thumbnail in the audio as cover art --add-metadata Write metadata to the video file --metadata-from-title FORMAT Parse additional metadata like song title / artist from the video title. The format syntax is the same as --output. Regular expression with named capture groups may also be used. The parsed parameters replace existing values. Example --metadata-from- title %(artist)s - %(title)s matches a title like Coldplay - Paradise . Example (regex) --metadata-from-title (?P artist .+?) - (?P title .+) --xattrs Write metadata to the video file s xattrs (using dublin core and xdg standards) --fixup POLICY Automatically correct known faults of the file. One of never (do nothing), warn (only emit a warning), detect_or_warn (the default; fix file if we can, warn otherwise) --prefer-avconv Prefer avconv over ffmpeg for running the postprocessors --prefer-ffmpeg Prefer ffmpeg over avconv for running the postprocessors (default) --ffmpeg-location PATH Location of the ffmpeg/avconv binary; either the path to the binary or its containing directory. --exec CMD Execute a command on the file after downloading and post-processing, similar to find s -exec syntax. Example --exec adb push {} /sdcard/Music/ rm {} --convert-subs FORMAT Convert the subtitles to other format (currently supported srt|ass|vtt|lrc) CONFIGURATION You can configure youtube-dl by placing any supported command line option to a configuration file. On Linux and macOS, the system wide configuration file is located at /etc/youtube-dl.conf and the user wide configuration file at ~/.config/youtube-dl/config. On Windows, the user wide configuration file locations are %APPDATA%\youtube-dl\config.txt or C \Users\ user name \youtube-dl.conf. Note that by default configuration file may not exist so you may need to create it yourself. For example, with the following configuration file youtube-dl will always extract the audio, not copy the mtime, use a proxy and save all videos under Movies directory in your home directory # Lines starting with # are comments # Always extract audio -x # Do not copy the mtime --no-mtime # Use this proxy --proxy 127.0.0.1 3128 # Save all videos under Movies directory in your home directory -o ~/Movies/%(title)s.%(ext)s Note that options in configuration file are just the same options aka switches used in regular command line calls thus there must be no whitespace after - or --, e.g. -o or --proxy but not - o or -- proxy. You can use --ignore-config if you want to disable the configuration file for a particular youtube-dl run. You can also use --config-location if you want to use custom configuration file for a particular youtube-dl run. Authentication with .netrc file You may also want to configure automatic credentials storage for extractors that support authentication (by providing login and password with --username and --password) in order not to pass credentials as command line arguments on every youtube-dl execution and prevent tracking plain text passwords in the shell command history. You can achieve this using a .netrc file on a per extractor basis. For that you will need to create a .netrc file in your $HOME and restrict permissions to read/write by only you touch $HOME/.netrc chmod a-rwx,u+rw $HOME/.netrc After that you can add credentials for an extractor in the following format, where extractor is the name of the extractor in lowercase machine extractor login login password password For example machine youtube login myaccount@gmail.com password my_youtube_password machine twitch login my_twitch_account_name password my_twitch_password To activate authentication with the .netrc file you should pass --netrc to youtube-dl or place it in the configuration file. On Windows you may also need to setup the %HOME% environment variable manually. For example set HOME=%USERPROFILE% OUTPUT TEMPLATE The -o option allows users to indicate a template for the output file names. tl;dr navigate me to examples. The basic usage is not to set any template arguments when downloading a single file, like in youtube-dl -o funny_video.flv https //some/video . However, it may contain special sequences that will be replaced when downloading each video. The special sequences may be formatted according to python string formatting operations. For example, %(NAME)s or %(NAME)05d. To clarify, that is a percent symbol followed by a name in parentheses, followed by formatting operations. Allowed names along with sequence type are id (string) Video identifier title (string) Video title url (string) Video URL ext (string) Video filename extension alt_title (string) A secondary title of the video display_id (string) An alternative identifier for the video uploader (string) Full name of the video uploader license (string) License name the video is licensed under creator (string) The creator of the video release_date (string) The date (YYYYMMDD) when the video was released timestamp (numeric) UNIX timestamp of the moment the video became available upload_date (string) Video upload date (YYYYMMDD) uploader_id (string) Nickname or id of the video uploader channel (string) Full name of the channel the video is uploaded on channel_id (string) Id of the channel location (string) Physical location where the video was filmed duration (numeric) Length of the video in seconds view_count (numeric) How many users have watched the video on the platform like_count (numeric) Number of positive ratings of the video dislike_count (numeric) Number of negative ratings of the video repost_count (numeric) Number of reposts of the video average_rating (numeric) Average rating give by users, the scale used depends on the webpage comment_count (numeric) Number of comments on the video age_limit (numeric) Age restriction for the video (years) is_live (boolean) Whether this video is a live stream or a fixed-length video start_time (numeric) Time in seconds where the reproduction should start, as specified in the URL end_time (numeric) Time in seconds where the reproduction should end, as specified in the URL format (string) A human-readable description of the format format_id (string) Format code specified by --format format_note (string) Additional info about the format width (numeric) Width of the video height (numeric) Height of the video resolution (string) Textual description of width and height tbr (numeric) Average bitrate of audio and video in KBit/s abr (numeric) Average audio bitrate in KBit/s acodec (string) Name of the audio codec in use asr (numeric) Audio sampling rate in Hertz vbr (numeric) Average video bitrate in KBit/s fps (numeric) Frame rate vcodec (string) Name of the video codec in use container (string) Name of the container format filesize (numeric) The number of bytes, if known in advance filesize_approx (numeric) An estimate for the number of bytes protocol (string) The protocol that will be used for the actual download extractor (string) Name of the extractor extractor_key (string) Key name of the extractor epoch (numeric) Unix epoch when creating the file autonumber (numeric) Five-digit number that will be increased with each download, starting at zero playlist (string) Name or id of the playlist that contains the video playlist_index (numeric) Index of the video in the playlist padded with leading zeros according to the total length of the playlist playlist_id (string) Playlist identifier playlist_title (string) Playlist title playlist_uploader (string) Full name of the playlist uploader playlist_uploader_id (string) Nickname or id of the playlist uploader Available for the video that belongs to some logical chapter or section chapter (string) Name or title of the chapter the video belongs to chapter_number (numeric) Number of the chapter the video belongs to chapter_id (string) Id of the chapter the video belongs to Available for the video that is an episode of some series or programme series (string) Title of the series or programme the video episode belongs to season (string) Title of the season the video episode belongs to season_number (numeric) Number of the season the video episode belongs to season_id (string) Id of the season the video episode belongs to episode (string) Title of the video episode episode_number (numeric) Number of the video episode within a season episode_id (string) Id of the video episode Available for the media that is a track or a part of a music album track (string) Title of the track track_number (numeric) Number of the track within an album or a disc track_id (string) Id of the track artist (string) Artist(s) of the track genre (string) Genre(s) of the track album (string) Title of the album the track belongs to album_type (string) Type of the album album_artist (string) List of all artists appeared on the album disc_number (numeric) Number of the disc or other physical medium the track belongs to release_year (numeric) Year (YYYY) when the album was released Each aforementioned sequence when referenced in an output template will be replaced by the actual value corresponding to the sequence name. Note that some of the sequences are not guaranteed to be present since they depend on the metadata obtained by a particular extractor. Such sequences will be replaced with NA. For example for -o %(title)s-%(id)s.%(ext)s and an mp4 video with title youtube-dl test video and id BaW_jenozKcj, this will result in a youtube-dl test video-BaW_jenozKcj.mp4 file created in the current directory. For numeric sequences you can use numeric related formatting, for example, %(view_count)05d will result in a string with view count padded with zeros up to 5 characters, like in 00042. Output templates can also contain arbitrary hierarchical path, e.g. -o %(playlist)s/%(playlist_index)s - %(title)s.%(ext)s which will result in downloading each video in a directory corresponding to this path template. Any missing directory will be automatically created for you. To use percent literals in an output template use %%. To output to stdout use -o -. The current default template is %(title)s-%(id)s.%(ext)s. In some cases, you don t want special characters such as 中, spaces, or , such as when transferring the downloaded filename to a Windows system or the filename through an 8bit-unsafe channel. In these cases, add the --restrict-filenames flag to get a shorter title Output template and Windows batch files If you are using an output template inside a Windows batch file then you must escape plain percent characters (%) by doubling, so that -o %(title)s-%(id)s.%(ext)s should become -o %%(title)s-%%(id)s.%%(ext)s . However you should not touch % s that are not plain characters, e.g. environment variables for expansion should stay intact -o C \%HOMEPATH%\Desktop\%%(title)s.%%(ext)s . Output template examples Note that on Windows you may need to use double quotes instead of single. $ youtube-dl --get-filename -o %(title)s.%(ext)s BaW_jenozKc youtube-dl test video _ä↭𝕐.mp4 # All kinds of weird characters $ youtube-dl --get-filename -o %(title)s.%(ext)s BaW_jenozKc --restrict-filenames youtube-dl_test_video_.mp4 # A simple file name # Download YouTube playlist videos in separate directory indexed by video order in a playlist $ youtube-dl -o %(playlist)s/%(playlist_index)s - %(title)s.%(ext)s https //www.youtube.com/playlist?list=PLwiyx1dc3P2JR9N8gQaQN_BCvlSlap7re # Download all playlists of YouTube channel/user keeping each playlist in separate directory $ youtube-dl -o %(uploader)s/%(playlist)s/%(playlist_index)s - %(title)s.%(ext)s https //www.youtube.com/user/TheLinuxFoundation/playlists # Download Udemy course keeping each chapter in separate directory under MyVideos directory in your home $ youtube-dl -u user -p password -o ~/MyVideos/%(playlist)s/%(chapter_number)s - %(chapter)s/%(title)s.%(ext)s https //www.udemy.com/java-tutorial/ # Download entire series season keeping each series and each season in separate directory under C /MyVideos $ youtube-dl -o C /MyVideos/%(series)s/%(season_number)s - %(season)s/%(episode_number)s - %(episode)s.%(ext)s https //videomore.ru/kino_v_detalayah/5_sezon/367617 # Stream the video being downloaded to stdout $ youtube-dl -o - BaW_jenozKc FORMAT SELECTION By default youtube-dl tries to download the best available quality, i.e. if you want the best quality you don t need to pass any special options, youtube-dl will guess it for you by default. But sometimes you may want to download in a different format, for example when you are on a slow or intermittent connection. The key mechanism for achieving this is so-called format selection based on which you can explicitly specify desired format, select formats based on some criterion or criteria, setup precedence and much more. The general syntax for format selection is --format FORMAT or shorter -f FORMAT where FORMAT is a selector expression, i.e. an expression that describes format or formats you would like to download. tl;dr navigate me to examples. The simplest case is requesting a specific format, for example with -f 22 you can download the format with format code equal to 22. You can get the list of available format codes for particular video using --list-formats or -F. Note that these format codes are extractor specific. You can also use a file extension (currently 3gp, aac, flv, m4a, mp3, mp4, ogg, wav, webm are supported) to download the best quality format of a particular file extension served as a single file, e.g. -f webm will download the best quality format with the webm extension served as a single file. You can also use special names to select particular edge case formats best Select the best quality format represented by a single file with video and audio. worst Select the worst quality format represented by a single file with video and audio. bestvideo Select the best quality video-only format (e.g. DASH video). May not be available. worstvideo Select the worst quality video-only format. May not be available. bestaudio Select the best quality audio only-format. May not be available. worstaudio Select the worst quality audio only-format. May not be available. For example, to download the worst quality video-only format you can use -f worstvideo. If you want to download multiple videos and they don t have the same formats available, you can specify the order of preference using slashes. Note that slash is left-associative, i.e. formats on the left hand side are preferred, for example -f 22/17/18 will download format 22 if it s available, otherwise it will download format 17 if it s available, otherwise it will download format 18 if it s available, otherwise it will complain that no suitable formats are available for download. If you want to download several formats of the same video use a comma as a separator, e.g. -f 22,17,18 will download all these three formats, of course if they are available. Or a more sophisticated example combined with the precedence feature -f 136/137/mp4/bestvideo,140/m4a/bestaudio. You can also filter the video formats by putting a condition in brackets, as in -f best[height=720] (or -f [filesize 10M] ). The following numeric meta fields can be used with comparisons , =, , =, = (equals), != (not equals) filesize The number of bytes, if known in advance width Width of the video, if known height Height of the video, if known tbr Average bitrate of audio and video in KBit/s abr Average audio bitrate in KBit/s vbr Average video bitrate in KBit/s asr Audio sampling rate in Hertz fps Frame rate Also filtering work for comparisons = (equals), ^= (starts with), $= (ends with), *= (contains) and following string meta fields ext File extension acodec Name of the audio codec in use vcodec Name of the video codec in use container Name of the container format protocol The protocol that will be used for the actual download, lower-case (http, https, rtsp, rtmp, rtmpe, mms, f4m, ism, http_dash_segments, m3u8, or m3u8_native) format_id A short description of the format Any string comparison may be prefixed with negation ! in order to produce an opposite comparison, e.g. !*= (does not contain). Note that none of the aforementioned meta fields are guaranteed to be present since this solely depends on the metadata obtained by particular extractor, i.e. the metadata offered by the video hoster. Formats for which the value is not known are excluded unless you put a question mark (?) after the operator. You can combine format filters, so -f [height =? 720][tbr 500] selects up to 720p videos (or videos where the height is not known) with a bitrate of at least 500 KBit/s. You can merge the video and audio of two formats into a single file using -f video-format + audio-format (requires ffmpeg or avconv installed), for example -f bestvideo+bestaudio will download the best video-only format, the best audio-only format and mux them together with ffmpeg/avconv. Format selectors can also be grouped using parentheses, for example if you want to download the best mp4 and webm formats with a height lower than 480 you can use -f (mp4,webm)[height 480] . Since the end of April 2015 and version 2015.04.26, youtube-dl uses -f bestvideo+bestaudio/best as the default format selection (see #5447, #5456). If ffmpeg or avconv are installed this results in downloading bestvideo and bestaudio separately and muxing them together into a single file giving the best overall quality available. Otherwise it falls back to best and results in downloading the best available quality served as a single file. best is also needed for videos that don t come from YouTube because they don t provide the audio and video in two different files. If you want to only download some DASH formats (for example if you are not interested in getting videos with a resolution higher than 1080p), you can add -f bestvideo[height =?1080]+bestaudio/best to your configuration file. Note that if you use youtube-dl to stream to stdout (and most likely to pipe it to your media player then), i.e. you explicitly specify output template as -o -, youtube-dl still uses -f best format selection in order to start content delivery immediately to your player and not to wait until bestvideo and bestaudio are downloaded and muxed. If you want to preserve the old format selection behavior (prior to youtube-dl 2015.04.26), i.e. you want to download the best available quality media served as a single file, you should explicitly specify your choice with -f best. You may want to add it to the configuration file in order not to type it every time you run youtube-dl. Format selection examples Note that on Windows you may need to use double quotes instead of single. # Download best mp4 format available or any other best if no mp4 available $ youtube-dl -f bestvideo[ext=mp4]+bestaudio[ext=m4a]/best[ext=mp4]/best # Download best format available but no better than 480p $ youtube-dl -f bestvideo[height =480]+bestaudio/best[height =480] # Download best video only format but no bigger than 50 MB $ youtube-dl -f best[filesize 50M] # Download best format available via direct link over HTTP/HTTPS protocol $ youtube-dl -f (bestvideo+bestaudio/best)[protocol^=http] # Download the best video format and the best audio format without merging them $ youtube-dl -f bestvideo,bestaudio -o %(title)s.f%(format_id)s.%(ext)s Note that in the last example, an output template is recommended as bestvideo and bestaudio may have the same file name. VIDEO SELECTION Videos can be filtered by their upload date using the options --date, --datebefore or --dateafter. They accept dates in two formats Absolute dates Dates in the format YYYYMMDD. Relative dates Dates in the format (now|today)[+-][0-9](day|week|month|year)(s)? Examples # Download only the videos uploaded in the last 6 months $ youtube-dl --dateafter now-6months # Download only the videos uploaded on January 1, 1970 $ youtube-dl --date 19700101 $ # Download only the videos uploaded in the 200x decade $ youtube-dl --dateafter 20000101 --datebefore 20091231 FAQ How do I update youtube-dl? If you ve followed our manual installation instructions, you can simply run youtube-dl -U (or, on Linux, sudo youtube-dl -U). If you have used pip, a simple sudo pip install -U youtube-dl is sufficient to update. If you have installed youtube-dl using a package manager like apt-get or yum, use the standard system update mechanism to update. Note that distribution packages are often outdated. As a rule of thumb, youtube-dl releases at least once a month, and often weekly or even daily. Simply go to https //yt-dl.org to find out the current version. Unfortunately, there is nothing we youtube-dl developers can do if your distribution serves a really outdated version. You can (and should) complain to your distribution in their bugtracker or support forum. As a last resort, you can also uninstall the version installed by your package manager and follow our manual installation instructions. For that, remove the distribution s package, with a line like sudo apt-get remove -y youtube-dl Afterwards, simply follow our manual installation instructions sudo wget https //yt-dl.org/downloads/latest/youtube-dl -O /usr/local/bin/youtube-dl sudo chmod a+rx /usr/local/bin/youtube-dl hash -r Again, from then on you ll be able to update with sudo youtube-dl -U. youtube-dl is extremely slow to start on Windows Add a file exclusion for youtube-dl.exe in Windows Defender settings. I m getting an error Unable to extract OpenGraph title on YouTube playlists YouTube changed their playlist format in March 2014 and later on, so you ll need at least youtube-dl 2014.07.25 to download all YouTube videos. If you have installed youtube-dl with a package manager, pip, setup.py or a tarball, please use that to update. Note that Ubuntu packages do not seem to get updated anymore. Since we are not affiliated with Ubuntu, there is little we can do. Feel free to report bugs to the Ubuntu packaging people - all they have to do is update the package to a somewhat recent version. See above for a way to update. I m getting an error when trying to use output template error using output template conflicts with using title, video ID or auto number Make sure you are not using -o with any of these options -t, --title, --id, -A or --auto-number set in command line or in a configuration file. Remove the latter if any. Do I always have to pass -citw? By default, youtube-dl intends to have the best options (incidentally, if you have a convincing case that these should be different, please file an issue where you explain that). Therefore, it is unnecessary and sometimes harmful to copy long option strings from webpages. In particular, the only option out of -citw that is regularly useful is -i. Can you please put the -b option back? Most people asking this question are not aware that youtube-dl now defaults to downloading the highest available quality as reported by YouTube, which will be 1080p or 720p in some cases, so you no longer need the -b option. For some specific videos, maybe YouTube does not report them to be available in a specific high quality format you re interested in. In that case, simply request it with the -f option and youtube-dl will try to download it. I get HTTP error 402 when trying to download a video. What s this? Apparently YouTube requires you to pass a CAPTCHA test if you download too much. We re considering to provide a way to let you solve the CAPTCHA, but at the moment, your best course of action is pointing a web browser to the youtube URL, solving the CAPTCHA, and restart youtube-dl. Do I need any other programs? youtube-dl works fine on its own on most sites. However, if you want to convert video/audio, you ll need avconv or ffmpeg. On some sites - most notably YouTube - videos can be retrieved in a higher quality format without sound. youtube-dl will detect whether avconv/ffmpeg is present and automatically pick the best option. Videos or video formats streamed via RTMP protocol can only be downloaded when rtmpdump is installed. Downloading MMS and RTSP videos requires either mplayer or mpv to be installed. I have downloaded a video but how can I play it? Once the video is fully downloaded, use any video player, such as mpv, vlc or mplayer. I extracted a video URL with -g, but it does not play on another machine / in my web browser. It depends a lot on the service. In many cases, requests for the video (to download/play it) must come from the same IP address and with the same cookies and/or HTTP headers. Use the --cookies option to write the required cookies into a file, and advise your downloader to read cookies from that file. Some sites also require a common user agent to be used, use --dump-user-agent to see the one in use by youtube-dl. You can also get necessary cookies and HTTP headers from JSON output obtained with --dump-json. It may be beneficial to use IPv6; in some cases, the restrictions are only applied to IPv4. Some services (sometimes only for a subset of videos) do not restrict the video URL by IP address, cookie, or user-agent, but these are the exception rather than the rule. Please bear in mind that some URL protocols are not supported by browsers out of the box, including RTMP. If you are using -g, your own downloader must support these as well. If you want to play the video on a machine that is not running youtube-dl, you can relay the video content from the machine that runs youtube-dl. You can use -o - to let youtube-dl stream a video to stdout, or simply allow the player to download the files written by youtube-dl in turn. ERROR no fmt_url_map or conn information found in video info YouTube has switched to a new video info format in July 2011 which is not supported by old versions of youtube-dl. See above for how to update youtube-dl. ERROR unable to download video YouTube requires an additional signature since September 2012 which is not supported by old versions of youtube-dl. See above for how to update youtube-dl. Video URL contains an ampersand and I m getting some strange output [1] 2839 or v is not recognized as an internal or external command That s actually the output from your shell. Since ampersand is one of the special shell characters it s interpreted by the shell preventing you from passing the whole URL to youtube-dl. To disable your shell from interpreting the ampersands (or any other special characters) you have to either put the whole URL in quotes or escape them with a backslash (which approach will work depends on your shell). For example if your URL is https //www.youtube.com/watch?t=4 v=BaW_jenozKc you should end up with following command youtube-dl https //www.youtube.com/watch?t=4 v=BaW_jenozKc or youtube-dl https //www.youtube.com/watch?t=4\ v=BaW_jenozKc For Windows you have to use the double quotes youtube-dl https //www.youtube.com/watch?t=4 v=BaW_jenozKc ExtractorError Could not find JS function u OF In February 2015, the new YouTube player contained a character sequence in a string that was misinterpreted by old versions of youtube-dl. See above for how to update youtube-dl. HTTP Error 429 Too Many Requests or 402 Payment Required These two error codes indicate that the service is blocking your IP address because of overuse. Usually this is a soft block meaning that you can gain access again after solving CAPTCHA. Just open a browser and solve a CAPTCHA the service suggests you and after that pass cookies to youtube-dl. Note that if your machine has multiple external IPs then you should also pass exactly the same IP you ve used for solving CAPTCHA with --source-address. Also you may need to pass a User-Agent HTTP header of your browser with --user-agent. If this is not the case (no CAPTCHA suggested to solve by the service) then you can contact the service and ask them to unblock your IP address, or - if you have acquired a whitelisted IP address already - use the --proxy or --source-address options to select another IP address. SyntaxError Non-ASCII character The error File youtube-dl , line 2 SyntaxError Non-ASCII character \x93 ... means you re using an outdated version of Python. Please update to Python 2.6 or 2.7. What is this binary file? Where has the code gone? Since June 2012 (#342) youtube-dl is packed as an executable zipfile, simply unzip it (might need renaming to youtube-dl.zip first on some systems) or clone the git repository, as laid out above. If you modify the code, you can run it by executing the __main__.py file. To recompile the executable, run make youtube-dl. The exe throws an error due to missing MSVCR100.dll To run the exe you need to install first the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86). On Windows, how should I set up ffmpeg and youtube-dl? Where should I put the exe files? If you put youtube-dl and ffmpeg in the same directory that you re running the command from, it will work, but that s rather cumbersome. To make a different directory work - either for ffmpeg, or for youtube-dl, or for both - simply create the directory (say, C \bin, or C \Users\ User name \bin), put all the executables directly in there, and then set your PATH environment variable to include that directory. From then on, after restarting your shell, you will be able to access both youtube-dl and ffmpeg (and youtube-dl will be able to find ffmpeg) by simply typing youtube-dl or ffmpeg, no matter what directory you re in. How do I put downloads into a specific folder? Use the -o to specify an output template, for example -o /home/user/videos/%(title)s-%(id)s.%(ext)s . If you want this for all of your downloads, put the option into your configuration file. How do I download a video starting with a -? Either prepend https //www.youtube.com/watch?v= or separate the ID from the options with -- youtube-dl -- -wNyEUrxzFU youtube-dl https //www.youtube.com/watch?v=-wNyEUrxzFU How do I pass cookies to youtube-dl? Use the --cookies option, for example --cookies /path/to/cookies/file.txt. In order to extract cookies from browser use any conforming browser extension for exporting cookies. For example, cookies.txt (for Chrome) or cookies.txt (for Firefox). Note that the cookies file must be in Mozilla/Netscape format and the first line of the cookies file must be either # HTTP Cookie File or # Netscape HTTP Cookie File. Make sure you have correct newline format in the cookies file and convert newlines if necessary to correspond with your OS, namely CRLF (\r\n) for Windows and LF (\n) for Unix and Unix-like systems (Linux, macOS, etc.). HTTP Error 400 Bad Request when using --cookies is a good sign of invalid newline format. Passing cookies to youtube-dl is a good way to workaround login when a particular extractor does not implement it explicitly. Another use case is working around CAPTCHA some websites require you to solve in particular cases in order to get access (e.g. YouTube, CloudFlare). How do I stream directly to media player? You will first need to tell youtube-dl to stream media to stdout with -o -, and also tell your media player to read from stdin (it must be capable of this for streaming) and then pipe former to latter. For example, streaming to vlc can be achieved with youtube-dl -o - https //www.youtube.com/watch?v=BaW_jenozKcj | vlc - How do I download only new videos from a playlist? Use download-archive feature. With this feature you should initially download the complete playlist with --download-archive /path/to/download/archive/file.txt that will record identifiers of all the videos in a special file. Each subsequent run with the same --download-archive will download only new videos and skip all videos that have been downloaded before. Note that only successful downloads are recorded in the file. For example, at first, youtube-dl --download-archive archive.txt https //www.youtube.com/playlist?list=PLwiyx1dc3P2JR9N8gQaQN_BCvlSlap7re will download the complete PLwiyx1dc3P2JR9N8gQaQN_BCvlSlap7re playlist and create a file archive.txt. Each subsequent run will only download new videos if any youtube-dl --download-archive archive.txt https //www.youtube.com/playlist?list=PLwiyx1dc3P2JR9N8gQaQN_BCvlSlap7re Should I add --hls-prefer-native into my config? When youtube-dl detects an HLS video, it can download it either with the built-in downloader or ffmpeg. Since many HLS streams are slightly invalid and ffmpeg/youtube-dl each handle some invalid cases better than the other, there is an option to switch the downloader if needed. When youtube-dl knows that one particular downloader works better for a given website, that downloader will be picked. Otherwise, youtube-dl will pick the best downloader for general compatibility, which at the moment happens to be ffmpeg. This choice may change in future versions of youtube-dl, with improvements of the built-in downloader and/or ffmpeg. In particular, the generic extractor (used when your website is not in the list of supported sites by youtube-dl cannot mandate one specific downloader. If you put either --hls-prefer-native or --hls-prefer-ffmpeg into your configuration, a different subset of videos will fail to download correctly. Instead, it is much better to file an issue or a pull request which details why the native or the ffmpeg HLS downloader is a better choice for your use case. Can you add support for this anime video site, or site which shows current movies for free? As a matter of policy (as well as legality), youtube-dl does not include support for services that specialize in infringing copyright. As a rule of thumb, if you cannot easily find a video that the service is quite obviously allowed to distribute (i.e. that has been uploaded by the creator, the creator s distributor, or is published under a free license), the service is probably unfit for inclusion to youtube-dl. A note on the service that they don t host the infringing content, but just link to those who do, is evidence that the service should not be included into youtube-dl. The same goes for any DMCA note when the whole front page of the service is filled with videos they are not allowed to distribute. A "fair use" note is equally unconvincing if the service shows copyright-protected videos in full without authorization. Support requests for services that do purchase the rights to distribute their content are perfectly fine though. If in doubt, you can simply include a source that mentions the legitimate purchase of content. How can I speed up work on my issue? (Also known as Help, my important issue not being solved!) The youtube-dl core developer team is quite small. While we do our best to solve as many issues as possible, sometimes that can take quite a while. To speed up your issue, here s what you can do First of all, please do report the issue at our issue tracker. That allows us to coordinate all efforts by users and developers, and serves as a unified point. Unfortunately, the youtube-dl project has grown too large to use personal email as an effective communication channel. Please read the bug reporting instructions below. A lot of bugs lack all the necessary information. If you can, offer proxy, VPN, or shell access to the youtube-dl developers. If you are able to, test the issue from multiple computers in multiple countries to exclude local censorship or misconfiguration issues. If nobody is interested in solving your issue, you are welcome to take matters into your own hands and submit a pull request (or coerce/pay somebody else to do so). Feel free to bump the issue from time to time by writing a small comment ("Issue is still present in youtube-dl version ...from France, but fixed from Belgium"), but please not more than once a month. Please do not declare your issue as important or urgent. How can I detect whether a given URL is supported by youtube-dl? For one, have a look at the list of supported sites. Note that it can sometimes happen that the site changes its URL scheme (say, from https //example.com/video/1234567 to https //example.com/v/1234567 ) and youtube-dl reports an URL of a service in that list as unsupported. In that case, simply report a bug. It is not possible to detect whether a URL is supported or not. That s because youtube-dl contains a generic extractor which matches all URLs. You may be tempted to disable, exclude, or remove the generic extractor, but the generic extractor not only allows users to extract videos from lots of websites that embed a video from another service, but may also be used to extract video from a service that it s hosting itself. Therefore, we neither recommend nor support disabling, excluding, or removing the generic extractor. If you want to find out whether a given URL is supported, simply call youtube-dl with it. If you get no videos back, chances are the URL is either not referring to a video or unsupported. You can find out which by examining the output (if you run youtube-dl on the console) or catching an UnsupportedError exception if you run it from a Python program. Why do I need to go through that much red tape when filing bugs? Before we had the issue template, despite our extensive bug reporting instructions, about 80% of the issue reports we got were useless, for instance because people used ancient versions hundreds of releases old, because of simple syntactic errors (not in youtube-dl but in general shell usage), because the problem was already reported multiple times before, because people did not actually read an error message, even if it said "please install ffmpeg", because people did not mention the URL they were trying to download and many more simple, easy-to-avoid problems, many of whom were totally unrelated to youtube-dl. youtube-dl is an open-source project manned by too few volunteers, so we d rather spend time fixing bugs where we are certain none of those simple problems apply, and where we can be reasonably confident to be able to reproduce the issue without asking the reporter repeatedly. As such, the output of youtube-dl -v YOUR_URL_HERE is really all that s required to file an issue. The issue template also guides you through some basic steps you can do, such as checking that your version of youtube-dl is current. DEVELOPER INSTRUCTIONS Most users do not need to build youtube-dl and can download the builds or get them from their distribution. To run youtube-dl as a developer, you don t need to build anything either. Simply execute python -m youtube_dl To run the test, simply invoke your favorite test runner, or execute a test file directly; any of the following work python -m unittest discover python test/test_download.py nosetests See item 6 of new extractor tutorial for how to run extractor specific test cases. If you want to create a build of youtube-dl yourself, you ll need python make (only GNU make is supported) pandoc zip nosetests Adding support for a new site If you want to add support for a new site, first of all make sure this site is not dedicated to copyright infringement. youtube-dl does not support such sites thus pull requests adding support for them will be rejected. After you have ensured this site is distributing its content legally, you can follow this quick list (assuming your service is called yourextractor) Fork this repository Check out the source code with git clone git@github.com YOUR_GITHUB_USERNAME/youtube-dl.git Start a new git branch with cd youtube-dl git checkout -b yourextractor Start with this simple template and save it to youtube_dl/extractor/yourextractor.py # coding utf-8 from __future__ import unicode_literals from .common import InfoExtractor class YourExtractorIE(InfoExtractor) _VALID_URL = r https? //(? www\.)?yourextractor\.com/watch/(?P id [0-9]+) _TEST = { url https //yourextractor.com/watch/42 , md5 TODO md5 sum of the first 10241 bytes of the video file (use --test) , info_dict { id 42 , ext mp4 , title Video title goes here , thumbnail r re ^https? //.*\.jpg$ , # TODO more properties, either as # * A value # * MD5 checksum; start the string with md5 # * A regular expression; start the string with re # * Any Python type (for example int or float) } } def _real_extract(self, url) video_id = self._match_id(url) webpage = self._download_webpage(url, video_id) # TODO more code goes here, for example ... title = self._html_search_regex(r h1 (.+?) /h1 , webpage, title ) return { id video_id, title title, description self._og_search_description(webpage), uploader self._search_regex(r div[^ ]+id= uploader [^ ]* ([^ ]+) , webpage, uploader , fatal=False), # TODO more properties (see youtube_dl/extractor/common.py) } Add an import in youtube_dl/extractor/extractors.py. Run python test/test_download.py TestDownload.test_YourExtractor. This should fail at first, but you can continually re-run it until you re done. If you decide to add more than one test, then rename _TEST to _TESTS and make it into a list of dictionaries. The tests will then be named TestDownload.test_YourExtractor, TestDownload.test_YourExtractor_1, TestDownload.test_YourExtractor_2, etc. Note that tests with only_matching key in test s dict are not counted in. Have a look at youtube_dl/extractor/common.py for possible helper methods and a detailed description of what your extractor should and may return. Add tests and code for as many as you want. Make sure your code follows youtube-dl coding conventions and check the code with flake8 $ flake8 youtube_dl/extractor/yourextractor.py Make sure your code works under all Python versions claimed supported by youtube-dl, namely 2.6, 2.7, and 3.2+. When the tests pass, add the new files and commit them and push the result, like this $ git add youtube_dl/extractor/extractors.py $ git add youtube_dl/extractor/yourextractor.py $ git commit -m [yourextractor] Add new extractor $ git push origin yourextractor Finally, create a pull request. We ll then review and merge it. In any case, thank you very much for your contributions! youtube-dl coding conventions This section introduces a guide lines for writing idiomatic, robust and future-proof extractor code. Extractors are very fragile by nature since they depend on the layout of the source data provided by 3rd party media hosters out of your control and this layout tends to change. As an extractor implementer your task is not only to write code that will extract media links and metadata correctly but also to minimize dependency on the source s layout and even to make the code foresee potential future changes and be ready for that. This is important because it will allow the extractor not to break on minor layout changes thus keeping old youtube-dl versions working. Even though this breakage issue is easily fixed by emitting a new version of youtube-dl with a fix incorporated, all the previous versions become broken in all repositories and distros packages that may not be so prompt in fetching the update from us. Needless to say, some non rolling release distros may never receive an update at all. Mandatory and optional metafields For extraction to work youtube-dl relies on metadata your extractor extracts and provides to youtube-dl expressed by an information dictionary or simply info dict. Only the following meta fields in the info dict are considered mandatory for a successful extraction process by youtube-dl id (media identifier) title (media title) url (media download URL) or formats In fact only the last option is technically mandatory (i.e. if you can t figure out the download location of the media the extraction does not make any sense). But by convention youtube-dl also treats id and title as mandatory. Thus the aforementioned metafields are the critical data that the extraction does not make any sense without and if any of them fail to be extracted then the extractor is considered completely broken. Any field apart from the aforementioned ones are considered optional. That means that extraction should be tolerant to situations when sources for these fields can potentially be unavailable (even if they are always available at the moment) and future-proof in order not to break the extraction of general purpose mandatory fields. Example Say you have some source dictionary meta that you ve fetched as JSON with HTTP request and it has a key summary meta = self._download_json(url, video_id) Assume at this point meta s layout is { ... summary some fancy summary text , ... } Assume you want to extract summary and put it into the resulting info dict as description. Since description is an optional meta field you should be ready that this key may be missing from the meta dict, so that you should extract it like description = meta.get( summary ) # correct and not like description = meta[ summary ] # incorrect The latter will break extraction process with KeyError if summary disappears from meta at some later time but with the former approach extraction will just go ahead with description set to None which is perfectly fine (remember None is equivalent to the absence of data). Similarly, you should pass fatal=False when extracting optional data from a webpage with _search_regex, _html_search_regex or similar methods, for instance description = self._search_regex( r span[^ ]+id= title [^ ]* ([^ ]+) , webpage, description , fatal=False) With fatal set to False if _search_regex fails to extract description it will emit a warning and continue extraction. You can also pass default= some fallback value , for example description = self._search_regex( r span[^ ]+id= title [^ ]* ([^ ]+) , webpage, description , default=None) On failure this code will silently continue the extraction with description set to None. That is useful for metafields that may or may not be present. Provide fallbacks When extracting metadata try to do so from multiple sources. For example if title is present in several places, try extracting from at least some of them. This makes it more future-proof in case some of the sources become unavailable. Example Say meta from the previous example has a title and you are about to extract it. Since title is a mandatory meta field you should end up with something like title = meta[ title ] If title disappears from meta in future due to some changes on the hoster s side the extraction would fail since title is mandatory. That s expected. Assume that you have some another source you can extract title from, for example og title HTML meta of a webpage. In this case you can provide a fallback scenario title = meta.get( title ) or self._og_search_title(webpage) This code will try to extract from meta first and if it fails it will try extracting og title from a webpage. Regular expressions Don t capture groups you don t use Capturing group must be an indication that it s used somewhere in the code. Any group that is not used must be non capturing. Example Don t capture id attribute name here since you can t use it for anything anyway. Correct r (? id|ID)=(?P id \d+) Incorrect r (id|ID)=(?P id \d+) Make regular expressions relaxed and flexible When using regular expressions try to write them fuzzy, relaxed and flexible, skipping insignificant parts that are more likely to change, allowing both single and double quotes for quoted values and so on. Example Say you need to extract title from the following HTML code span style= position absolute; left 910px; width 90px; float right; z-index 9999; class= title some fancy title /span The code for that task should look similar to title = self._search_regex( r span[^ ]+class= title [^ ]* ([^ ]+) , webpage, title ) Or even better title = self._search_regex( r span[^ ]+class=([ \ ])title\1[^ ]* (?P title [^ ]+) , webpage, title , group= title ) Note how you tolerate potential changes in the style attribute s value or switch from using double quotes to single for class attribute The code definitely should not look like title = self._search_regex( r span style= position absolute; left 910px; width 90px; float right; z-index 9999; class= title (.*?) /span , webpage, title , group= title ) Long lines policy There is a soft limit to keep lines of code under 80 characters long. This means it should be respected if possible and if it does not make readability and code maintenance worse. For example, you should never split long string literals like URLs or some other often copied entities over multiple lines to fit this limit Correct https //www.youtube.com/watch?v=FqZTN594JQw list=PLMYEtVRpaqY00V9W81Cwmzp6N6vZqfUKD4 Incorrect https //www.youtube.com/watch?v=FqZTN594JQw list= PLMYEtVRpaqY00V9W81Cwmzp6N6vZqfUKD4 Inline values Extracting variables is acceptable for reducing code duplication and improving readability of complex expressions. However, you should avoid extracting variables used only once and moving them to opposite parts of the extractor file, which makes reading the linear flow difficult. Example Correct title = self._html_search_regex(r title ([^ ]+) /title , webpage, title ) Incorrect TITLE_RE = r title ([^ ]+) /title # ...some lines of code... title = self._html_search_regex(TITLE_RE, webpage, title ) Collapse fallbacks Multiple fallback values can quickly become unwieldy. Collapse multiple fallback values into a single expression via a list of patterns. Example Good description = self._html_search_meta( [ og description , description , twitter description ], webpage, description , default=None) Unwieldy description = ( self._og_search_description(webpage, default=None) or self._html_search_meta( description , webpage, default=None) or self._html_search_meta( twitter description , webpage, default=None)) Methods supporting list of patterns are _search_regex, _html_search_regex, _og_search_property, _html_search_meta. Trailing parentheses Always move trailing parentheses after the last argument. Example Correct lambda x x[ ResultSet ][ Result ][0][ VideoUrlSet ][ VideoUrl ], list) Incorrect lambda x x[ ResultSet ][ Result ][0][ VideoUrlSet ][ VideoUrl ], list, ) Use convenience conversion and parsing functions Wrap all extracted numeric data into safe functions from youtube_dl/utils.py int_or_none, float_or_none. Use them for string to number conversions as well. Use url_or_none for safe URL processing. Use try_get for safe metadata extraction from parsed JSON. Use unified_strdate for uniform upload_date or any YYYYMMDD meta field extraction, unified_timestamp for uniform timestamp extraction, parse_filesize for filesize extraction, parse_count for count meta fields extraction, parse_resolution, parse_duration for duration extraction, parse_age_limit for age_limit extraction. Explore youtube_dl/utils.py for more useful convenience functions. More examples Safely extract optional description from parsed JSON description = try_get(response, lambda x x[ result ][ video ][0][ summary ], compat_str) Safely extract more optional metadata video = try_get(response, lambda x x[ result ][ video ][0], dict) or {} description = video.get( summary ) duration = float_or_none(video.get( durationMs ), scale=1000) view_count = int_or_none(video.get( views )) EMBEDDING YOUTUBE-DL youtube-dl makes the best effort to be a good command-line program, and thus should be callable from any programming language. If you encounter any problems parsing its output, feel free to create a report. From a Python program, you can embed youtube-dl in a more powerful fashion, like this from __future__ import unicode_literals import youtube_dl ydl_opts = {} with youtube_dl.YoutubeDL(ydl_opts) as ydl ydl.download([ https //www.youtube.com/watch?v=BaW_jenozKc ]) Most likely, you ll want to use various options. For a list of options available, have a look at youtube_dl/YoutubeDL.py. For a start, if you want to intercept youtube-dl s output, set a logger object. Here s a more complete example of a program that outputs only errors (and a short message after the download is finished), and downloads/converts the video to an mp3 file from __future__ import unicode_literals import youtube_dl class MyLogger(object) def debug(self, msg) pass def warning(self, msg) pass def error(self, msg) print(msg) def my_hook(d) if d[ status ] == finished print( Done downloading, now converting ... ) ydl_opts = { format bestaudio/best , postprocessors [{ key FFmpegExtractAudio , preferredcodec mp3 , preferredquality 192 , }], logger MyLogger(), progress_hooks [my_hook], } with youtube_dl.YoutubeDL(ydl_opts) as ydl ydl.download([ https //www.youtube.com/watch?v=BaW_jenozKc ]) BUGS Bugs and suggestions should be reported at https //github.com/ytdl-org/youtube-dl/issues. Unless you were prompted to or there is another pertinent reason (e.g. GitHub fails to accept the bug report), please do not send bug reports via personal email. For discussions, join us in the IRC channel #youtube-dl on freenode (webchat). Please include the full output of youtube-dl when run with -v, i.e. add -v flag to your command line, copy the whole output and post it in the issue body wrapped in ``` for better formatting. It should look similar to this $ youtube-dl -v your command line [debug] System config [] [debug] User config [] [debug] Command-line args [u -v , u https //www.youtube.com/watch?v=BaW_jenozKcj ] [debug] Encodings locale cp1251, fs mbcs, out cp866, pref cp1251 [debug] youtube-dl version 2015.12.06 [debug] Git HEAD 135392e [debug] Python version 2.6.6 - Windows-2003Server-5.2.3790-SP2 [debug] exe versions ffmpeg N-75573-g1d0487f, ffprobe N-75573-g1d0487f, rtmpdump 2.4 [debug] Proxy map {} ... Do not post screenshots of verbose logs; only plain text is acceptable. The output (including the first lines) contains important debugging information. Issues without the full output are often not reproducible and therefore do not get solved in short order, if ever. Please re-read your issue once again to avoid a couple of common mistakes (you can and should use this as a checklist) Is the description of the issue itself sufficient? We often get issue reports that we cannot really decipher. While in most cases we eventually get the required information after asking back multiple times, this poses an unnecessary drain on our resources. Many contributors, including myself, are also not native speakers, so we may misread some parts. So please elaborate on what feature you are requesting, or what bug you want to be fixed. Make sure that it s obvious What the problem is How it could be fixed How your proposed solution would look like If your report is shorter than two lines, it is almost certainly missing some of these, which makes it hard for us to respond to it. We re often too polite to close the issue outright, but the missing info makes misinterpretation likely. As a committer myself, I often get frustrated by these issues, since the only possible way for me to move forward on them is to ask for clarification over and over. For bug reports, this means that your report should contain the complete output of youtube-dl when called with the -v flag. The error message you get for (most) bugs even says so, but you would not believe how many of our bug reports do not contain this information. If your server has multiple IPs or you suspect censorship, adding --call-home may be a good idea to get more diagnostics. If the error is ERROR Unable to extract ... and you cannot reproduce it from multiple countries, add --dump-pages (warning this will yield a rather large output, redirect it to the file log.txt by adding log.txt 2 1 to your command-line) or upload the .dump files you get when you add --write-pages somewhere. Site support requests must contain an example URL. An example URL is a URL you might want to download, like https //www.youtube.com/watch?v=BaW_jenozKc. There should be an obvious video present. Except under very special circumstances, the main page of a video service (e.g. https //www.youtube.com/) is not an example URL. Are you using the latest version? Before reporting any issue, type youtube-dl -U. This should report that you re up-to-date. About 20% of the reports we receive are already fixed, but people are using outdated versions. This goes for feature requests as well. Is the issue already documented? Make sure that someone has not already opened the issue you re trying to open. Search at the top of the window or browse the GitHub Issues of this repository. If there is an issue, feel free to write something along the lines of "This affects me as well, with version 2015.01.01. Here is some more information on the issue ...". While some issues may be old, a new post into them often spurs rapid activity. Why are existing options not enough? Before requesting a new feature, please have a quick peek at the list of supported options. Many feature requests are for features that actually exist already! Please, absolutely do show off your work in the issue report and detail how the existing similar options do not solve your problem. Is there enough context in your bug report? People want to solve problems, and often think they do us a favor by breaking down their larger problems (e.g. wanting to skip already downloaded files) to a specific request (e.g. requesting us to look whether the file exists before downloading the info page). However, what often happens is that they break down the problem into two steps One simple, and one impossible (or extremely complicated one). We are then presented with a very complicated request when the original problem could be solved far easier, e.g. by recording the downloaded video IDs in a separate file. To avoid this, you must include the greater context where it is non-obvious. In particular, every feature request that does not consist of adding support for a new site should contain a use case scenario that explains in what situation the missing feature would be useful. Does the issue involve one problem, and one problem only? Some of our users seem to think there is a limit of issues they can or should open. There is no limit of issues they can or should open. While it may seem appealing to be able to dump all your issues into one ticket, that means that someone who solves one of your issues cannot mark the issue as closed. Typically, reporting a bunch of issues leads to the ticket lingering since nobody wants to attack that behemoth, until someone mercifully splits the issue into multiple ones. In particular, every site support request issue should only pertain to services at one site (generally under a common domain, but always using the same backend technology). Do not request support for vimeo user videos, White house podcasts, and Google Plus pages in the same issue. Also, make sure that you don t post bug reports alongside feature requests. As a rule of thumb, a feature request does not include outputs of youtube-dl that are not immediately related to the feature at hand. Do not post reports of a network error alongside the request for a new video service. Is anyone going to need the feature? Only post features that you (or an incapacitated friend you can personally talk to) require. Do not post features because they seem like a good idea. If they are really useful, they will be requested by someone who requires them. Is your question about youtube-dl? It may sound strange, but some bug reports we receive are completely unrelated to youtube-dl and relate to a different, or even the reporter s own, application. Please make sure that you are actually using youtube-dl. If you are using a UI for youtube-dl, report the bug to the maintainer of the actual application providing the UI. On the other hand, if your UI for youtube-dl fails in some way you believe is related to youtube-dl, by all means, go ahead and report the bug. COPYRIGHT youtube-dl is released into the public domain by the copyright holders. This README file was originally written by Daniel Bolton and is likewise released into the public domain.
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7137.html
Glass From Cinderella's Slippers to Fiber Optics (Material World) Twenty First Century Books? Ruth G. Kassinger? TwentyFirstCenturyBooks? RuthG.Kassinger? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-UnitedStates-Other? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-EarthSciences-Nonfiction? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Teens-Science&Technology-General? Subjects-Teens-Science&Technology-EarthScience? Mae Jemison Out of This World (Gateway Biographies) Millbrook Pr? Corinne J. Naden? Rose Blue? MillbrookPr? CorinneJ.Naden? RoseBlue? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-People&Places-Biographies-PeopleofColor? Subjects-Children sBooks-People&Places-Biographies-Science&Technology? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Aeronautics&Space? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Riding the Rails Trains Then and Now (Otfinoski, Steven. Here We Go!,) Benchmark Books? Steven Otfinoski? BenchmarkBooks? StevenOtfinoski? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General To the Rescue Fire Trucks Then and Now (Otfinoski, Steven. Here We Go!,) Benchmark Books? Steven Otfinoski? BenchmarkBooks? StevenOtfinoski? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-CivilService-Firefighting&Prevention? On the Road Trucks Then and Now (Here We Go!,) Benchmark Books? Steven Otfinoski? BenchmarkBooks? StevenOtfinoski? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Trucks&Vans? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Wild on Wheels Motorcycles Then and Now (Here We Go! (New York, N.Y.).) Benchmark Books? Steven Otfinoski? BenchmarkBooks? StevenOtfinoski? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Sports-Miscellaneous-MotorcycleRacing? Whirling Around Helicopters Then and Now (Here We Go , No 3) Marshall Cavendish Corp? Steven Otfinoski? MarshallCavendishCorp? StevenOtfinoski? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-UnitedStates-Other? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-Aviation-Nonfiction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Blasting Off Rockets Then and Now (Here We Go , No 3) Marshall Cavendish Corp? Steven Otfinoski? MarshallCavendishCorp? StevenOtfinoski? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-UnitedStates-Other? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Aeronautics&Space? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-HeavyMachinery? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-Aviation-Nonfiction? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? If You Were a Pilot (If You Were a) Benchmark Books? Virginia Schomp? BenchmarkBooks? VirginiaSchomp? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-People&Places-Careers? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Aeronautics&Space? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-Aviation-Nonfiction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Clocks (Great Inventions) Benchmark Books? James Lincoln Collier? BenchmarkBooks? JamesLincolnCollier? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Pupniks The Story of Two Space Dogs Marshall Cavendish Corp/Ccb? S. Ruth Lubka? MarshallCavendishCorp/Ccb? S.RuthLubka? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-Animals-Dogs-Nonfiction? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Aeronautics&Space? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? The Internet and Health Communication Experiences and Expectations Sage Pubns? Ronald E. Rice? James Everett Katz? SagePubns? RonaldE.Rice? JamesEverettKatz? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-Administration&Policy-PublicHealth? Subjects-Medicine-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Science-Medicine-Administration&Policy-PublicHealth? Subjects-Science-Medicine-General? Information Technology and Organizational Transformation History, Rhetoric, and Practice (Organization Science (Thousand Oaks, Calif.).) Sage Pubns? Joanne Yates? John Van Maanen? SagePubns? JoanneYates? JohnVanMaanen? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-MIS? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-ManagementScience? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Manager sGuidestoComputing? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-ManagementScience? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-InformationManagement? Managing Technological Change A Strategic Partnership Approach Sage Pubns? Carol Joyce Haddad? SagePubns? CarolJoyceHaddad? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Automation? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Education-General? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Science-General Technocities Sage Pubns? John Downey? Jim McGuigan? SagePubns? JohnDowney? JimMcGuigan? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Urban? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Communication-Technology&Society? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Science-General Advances in Global High-Technology Management Public Policy and the Management of Innovation in Technology-Based Entrepreneurship (Advances in Global High-Technology Management) Jai Pr Luis R. Gomez-Mejia? Michael W. Lawless? JaiPr LuisR.Gomez-Mejia? MichaelW.Lawless? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Science-Technology-General&Reference Wheels (Fit-a-Shape) Running Pr? Jeremy Gower? RunningPr? JeremyGower? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Real Steel An Illustrated History of the World's Greatest Trains Courage Books? Colin Dennis Garratt? CourageBooks? ColinDennisGarratt? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Photography-Travel-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-History-World-Transportation-Railroads? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Railroads-Pictorial? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Standard for Medical and Dental Equipment Ui 544 Comm 2000? Laboratories Inc. Underwriters? Comm2000? LaboratoriesInc.Underwriters? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-Dentistry-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Medicine-Dentistry-General? Dump Trucks and Diggers Candlewick Pr? Robert Crowther? CandlewickPr? RobertCrowther? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Let's Look Inside the Yellow Truck A Lift-The-Flap Book (Leslie, Amanda. Lift-the-Flap Book.) Candlewick Pr? Amanda Leslie? CandlewickPr? AmandaLeslie? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Children sBooks-Baby-3-General? Subjects-Children sBooks-Baby-3-Pop-Up&Movable-General? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-Cars&Trucks-Fiction? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General High in the Sky (Supersmarts) Candlewick Pr? Steve Parker? CandlewickPr? SteveParker? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction-School&Education? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-Aviation-Nonfiction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Making Tracks (Supersmarts) Candlewick Pr? Steve Parker? CandlewickPr? SteveParker? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General The History News In Space (History News (Candlewick)) Candlewick Pr? Michael Johnstone? CandlewickPr? MichaelJohnstone? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages9-12-General? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Aeronautics&Space? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Astronomy? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Journey into Space A Giant Pop-Up, Fold-Out Book to Read and Display! Candlewick Pr? Tim Furniss? Sadie Fields? CandlewickPr? TimFurniss? SadieFields? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages9-12-General? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-Fiction-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Experiment Research Notebook for Scientists and Engineers Jones & Bartlett Pub? Jones & Bartlett? Jones&BartlettPub? Jones&Bartlett? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-InternalMedicine-Endocrinology&Metabolism? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-Endocrinology&Metabolism? Complex Analysis for Mathematics and Engineering Jones & Bartlett Pub? John H. Mathews? John Matthews? Russell W. Howell? Jones&BartlettPub? JohnH.Mathews? JohnMatthews? RussellW.Howell? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Education-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Physics for Scientists and Engineers Chapters 23-39 Jones & Bartlett Pub? Lawrence S. Lerner? Jones&BartlettPub? LawrenceS.Lerner? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Medicine-General? Advanced Engineering Mathematics (Prindle, Weber Schmidt Series in Mathematics) Jones & Bartlett Pub? Dennis G. Zill? Michael R. Cullen? Jones&BartlettPub? DennisG.Zill? MichaelR.Cullen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-60? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Advanced Engineering Mathematics Jones & Bartlett Pub? Dennis G. Zill? Michael R. Cullen? Jones&BartlettPub? DennisG.Zill? MichaelR.Cullen? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-General? Advanced Engineering Mathematics Jones & Bartlett Publishers Inc.,U.S.? Zill? Jones&BartlettPublishersInc.,U.S.? Zill? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-60? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Advanced Engineering Mathematics International Jones & Bartlett Pub? Zill Dennis G.? Jones&BartlettPub? ZillDennisG.? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-Statistics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Complex Analysis for Mathematics and Engineering Jones & Bartlett Pub? John H. Mathews? Russell W. Howell? Jones&BartlettPub? JohnH.Mathews? RussellW.Howell? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-MathematicalAnalysis? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-PureMathematics-Calculus? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-MathematicalAnalysis? Subjects-Science-Mathematics-PureMathematics-Calculus? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Complex Analysis for Mathematics And Engineering Jones & Bartlett Pub? John H. Mathews? Russell W. Howell? Jones&BartlettPub? JohnH.Mathews? RussellW.Howell? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering-InformationSystems? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-PureMathematics-Calculus? Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-PureMathematics-Calculus? Advanced Engineering Math 3e (Paper Jones & Bartlett Publishers Inc.,U.S.? Zill? Jones&BartlettPublishersInc.,U.S.? Zill? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Refresher for Operating Safely in Hazardous Environments (Worksafe) Jones & Bartlett Pub? Joseph A. Cocciardi? Jones&BartlettPub? JosephA.Cocciardi? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Safety&Health? Subjects-Medicine-Specialties-EmergencyMedicine? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Safety&Health? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Emergency? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-Safety&Health? Subjects-Science-Medicine-Specialties-EmergencyMedicine? Student Solutions to Accompany Advanced Engineering Mathematics Third Edition Jones & Bartlett Publishers? Warren S. Wright? Carol D. Wright? Jones&BartlettPublishers? WarrenS.Wright? CarolD.Wright? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Mathematics-General? Advanced Engineering Mathematics Jones & Bartlett Pub? Dennis G. Zill? Michael R. Cullen? Jones&BartlettPub? DennisG.Zill? MichaelR.Cullen? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering-InformationSystems? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Mathematics-General? Pioneers of the Air (Great Explorers Series) Barrons Juveniles? Molly Burkett? BarronsJuveniles? MollyBurkett? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages9-12-General? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-Exploration&Discovery? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-UnitedStates-Other? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Transportation-Aviation-Nonfiction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Barron's How to Prepare for the Fundamentals of Engineering Fe/Eit Exam Barrons Educational Series Inc? Masoud Olia? Armen Casparian? BarronsEducationalSeriesInc? MasoudOlia? ArmenCasparian? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Education-General? Subjects-Reference-Education-TestGuides-Graduate&Professional-Professional? Subjects-Reference-TestPrepCentral-General? On the Job With a Firefighter Neighborhood Guardian (On the Job Series) Barrons Juveniles? Jamie Kyle McGillian? Jake Miller? Susan Gal? BarronsJuveniles? JamieKyleMcGillian? JakeMiller? SusanGal? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-People&Places-Careers? Subjects-Children sBooks-Obsessions-Firefighting? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Barron's How to Prepare for the Fundamentals of Engineering Fe/Eit Exam Fundamentals of Engineering Barrons Educational Series Inc? Masoud Olia? BarronsEducationalSeriesInc? MasoudOlia? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Education-TestGuides-Graduate&Professional-Professional? Subjects-Reference-TestPrepCentral-General? The Best of Time Rolex Wristwatches An Unauthorized History (Schiffer Book for Collectors) Schiffer Pub Ltd? James M. Dowling? Jeffrey P. Hess? SchifferPubLtd? JamesM.Dowling? JeffreyP.Hess? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-History-Europe-Switzerland? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Lledo Toys A Collector's Guide With Values (Schiffer Book for Collectors With Values) Schiffer Pub Ltd? Edward Force? SchifferPubLtd? EdwardForce? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-Toys? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Models? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Gasoline Treasures With Values (Schiffer Book for Collectors) Schiffer Pub Ltd? Michael Bruner? SchifferPubLtd? MichaelBruner? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-Transportation? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Industry? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Omega Designs (Feast for the Eyes) Schiffer Pub Ltd? Anton Kreuzer? SchifferPubLtd? AntonKreuzer? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Fashion-History? Subjects-Arts&Photography-Art-ArtHistory-Schools,Periods&Styles? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-History-Europe-Switzerland? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Fashion? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? The Amazing Gooney Bird The Saga of the Legendary Dc-3 C-47 Schiffer Pub Ltd? Carroll V. Glines? SchifferPubLtd? CarrollV.Glines? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Engineering-Aerospace? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Guide to Vintage Trade Stimulators Counter Games With Values (Schiffer Book for Collectors) Schiffer Pub Ltd? Richard M. Bueschel? SchifferPubLtd? RichardM.Bueschel? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-Toys? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference? Antique Typewriters From Creed to Qwerty (Schiffer Book for Collectors) Schiffer Pub Ltd? Michael H. Adler? SchifferPubLtd? MichaelH.Adler? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? German Firefighting Vehicles in World War II (Schiffer Military History Book) Schiffer Pub Ltd? Michael Foedrowitz? SchifferPubLtd? MichaelFoedrowitz? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-General? Subjects-History-Americas-UnitedStates-20thCentury-WorldWarII? Subjects-History-Europe-Germany-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-General 洋書
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/397.html
おくれたぷれいやー [ TAG L-A LamazeP Teto UnOfficialVocaloid title お] Music LamazeP/ラマーズP Lyric LamazeP/ラマーズP Arrange LamazeP/ラマーズP Vocal Kasane Teto Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5553880 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5553880 Translations ■ Show/Hide Romaji koko kara umareta memau yoo na kanjoo sono yuragi wa yasashisa wo wasurete bokuga miteta ano basho wa ima wa moo shiranakute hitori tatazundeta fukaku ochiru boku wo darega nagusame you te wo sashinobete kureru nowa "hakanaku" akaku nijimu sora wa kuchizusamu yoona keshiki ano koro niwa modorezu ni kyoomo naite iru kizuite ita keredo kawarihateta kiroku (substituted as teepu/tape) ga sabishi sougeni boku wo yobikake teku yasashikatta omokage wa hitotsumo nokorazuni nanika ushinattano darou wasuretaku nakatta mitometaku nakatta kokoni tatsu sono imi wa soo "munashisa" garasu (glass) no yoona hahen muneno nakade kudakete modokashii kono kimochi wo hageshiku tataite furikaeru nanimo naku sono michi wa kirameita fukaku ochiru boku wo darega nagusame you te wo sashinobete kureru nowa "hakanaku" akaku nijimu sora wa kuchizusamu yoona keshiki anokoro niwa modorezu ni kyoomo naite iru 2009-08-17 Checked by damesukekun 2009-08-17 22 21 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation Delayed Player 2009-08-17 First Entry 2009-08-17 22 43 46 (Mon) Last update Trasnlated by damesukekun Title Delayed Player Lyric A dizzy feeling was born forth in this place This swaying feeling has lost any gentleness The place I was looking at was all lost in my memory And I ve been standing alone I m falling down deeply who dare give me a comfort? Only "a shadow" holds me out a hand The sky is flaming red I hum this melody under it No way going back to those days and give in tears today again I ve noticed his call The broken tape calls me in loneliness again and again The gentle image has all gone Maybe I lost something Didn t wanna forget it didn t wanna admit it The very reason I stand here is "emptiness" A glass-like fragment breaks into pieces in my heart and hits this agetated feeling violently I look back behind I find nothing there The way behind me showed its glitters I m falling down deeply who dare give me a comfort? Only "a shadow" holds me out a hand The sky is flaming red I hum this melody under it No way going back to those days and give in tears today again Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-08-17 22 43 46 (Mon) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www24.atwiki.jp/utauuuta/pages/70.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm5553880 http //www.nicomimi.com/play/sm5553880 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=k3_9aQRCn4k [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=k3_9aQRCn4k (Information in this page is based on UTAUMusicDB@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/physical-examination/pages/16.html
英語で身体診察 ~~こんな時なんていうの??~ Referrence:USMLE Step 2 Clinical Skills (CS) First aid p34~38 Opening of the encounter “Mr. Jones, hello; I am Dr. Singh. It’s nice to meet you. I’d like to ask you some questions and examine you today.” "How can I help you today?” “What brought you to the hospital/clinic today?” “What made you come in today?” HEENT exam WHAT TO DO Head 1. Inspect the head for trauma/scars. 2. Palpate for tenderness or masses. Eyes 1. Inspect the sclerae and conjunctivae for color and irritation. 2. Check pupil symmetry and reactivity. 3. Check extraocular movements. 4. Check visual acuity (Snellen eye chart). 5. Perform a fundoscopic exam. RULE “right-right-right” (ophthalmoscope right hand—patient’s right eye—examiner’s right eye) and the rule “left-left-left” Mouth and throat 1. Inspect with a light. 2. Tooth tapping if needed. Ears 1. Inspect external ear for discharge, skin changes, or masses. 2. Palpate external ear/mastoid for pain (otitis externa, mastoiditis). 3. Otoscope exam of ear canal and TM (new speculum!) 4. Conduct the Rinne and Weber tests. Nose 1. Inspect/palpate the nose/sinuses. 3. Inspect turbinates and septum. WHAT TO SAY “Just hold still please while I take a look at your head and scalp” “Anything hurt [while I do this]?” “I need to examine your sinuses, so I am going to press on your forehead and cheeks.” “I would like to examine your (XXXXX) now.” XXXXX= eyes, ears, throat, etc. “OK, bright light here.” “Follow my finger with your eyes and don’t move your head.” “Look straight at me please and try not to move your eyes.” “I am going to check the back of your eyes. Can you please look at the …” (point) “Can you please open your mouth? I need to check the inside of your mouth and your throat.” “Say ‘aaahhh’…keep singing please.” “Can you turn your head towards me please?” ”Does this hurt at all?” “OK, hold still for me.” “Tell me when the sound goes away.” “This might feel a bit funny.” Cardiovascular exam WHAT TO DO Heart 1. Do not lift up the patient’s gown. 2. Pull the gown down the shoulder, exposing only the area to be examined. NOTE For women, try to keep breasts covered as much as possible. 4. Palpate the chest for the PMI, retrosternal heave, and thrills. 5. Listen for rhythm and rate. 6. Listen to at least two of the four cardiac areas for murmurs, rubs, gallops. a. Listen to the mitral area with the patient on his left side.) b.Listen to the base of the heart with the patient leaning forward. c. Listen for murmurs with patient sitting/squatting, standing. 7. Listen to the carotids for bruits (use the bell of the stethoscope). 8. Look for JVD (45-degree, use light) 9. Check for pedal edema. 10. Check the peripheral pulses. 11. Check for cyanosis/peripheral bloodflow (palm color) WHAT TO SAY “I need to listen to your heart. May I adjust your gown so I can listen as best I can?” “Would you please hold your breast aside for me? I am going to protect your modesty as much as possible here.” “I am going to try and feel for any lumps, bumps, or beats that shouldn’t be there.” “Hold your breath, please…OK, breath.” “Can you turn to your left side, please?” “Can you sit up, please?...Now lean forward a bit.” “Can XXXX for me?” XXXX=stand, squat, make a tight fist, bear down. “Turn your head, take a deep breath and hold it.” “I am going to examine your legs to check for fluid retention.” “I need to check the pulse in your arms and legs now.” Can you show me your palms?” Pulmonary exam WHAT TO DO IPAP 1.Uncover the front and the back of the chest sequentially. NOTE Don’t percuss or auscultate through the patient’s gown. NOTE For women, cover breasts whenever possible. NOTE Don’t percuss or auscultate over the scapula. 2. Inspect The shape of the chest, respiratory pattern, deformities. Allow a full inspiration and expiration in each area of the chest. 3. Palpate for tenderness, tactile fremitus. 4. Percuss for a. tympany normal or PTX b. dullness consolidation 5. Auscultate,for {a. crackles coarse (PNA, CHF) fine (fibrosis) b. wheeze, insp (COPD, asthma) c. stridor, exp (obstruction) d. rubs (pleuritis) e. egophany f. whispered pectoriloqy} WHAT TO SAY “I need to listen to your lungs now. I am going to try and put my stethoscope directly on your skin.” “Please cover your front while I listen to your back.” “I am just looking for any lumps or bumps that shouldn’t be there.” “Take a good deep breath for me.” “Can you say ‘99’ for me, please?” “I am going to tap on your back to check your lungs. Is that okay with you?” “When I say, take a deep breath in, hold it for 2 seconds, then let it out.” “ Keep your mouth open when you breath. I can listen to your lungs a bit better that way.” “Blow out hard for me!” “Say E E E E E for me.” “ OK, now whisper ‘99’ for me.” Abdominal exam WHAT TO DO IAPP 1. Inspect the abdomen. NOTE Keep genitals covered whenever possible. 2. Auscultate all 4 quadrants. NOTE Always auscultate before you palpate the abdomen! 3. Percuss all 4 quadrants for a. tympany SBO, ileus b. dullness fluid, mass Try to localize difference in sounds. 4. Palpate all 4 quadrants a. Start from the point that is farthest from the pain; be gentle on the painful area, and don’t try to reelicit the pain. b. Check for rebound tenderness, CVA tenderness, obturator sign, psoas sign, and Murphy’s sign. c. Check the liver span. d. Palpate spleen, kidneys. WHAT TO SAY “I need to examine your belly/stomach now.” “I am going to lift up your shirt if you don’t mind.” “Would you mind undoing the top button of your pants?” “I am going to listen to your belly now.” “Now I need to tap on your belly.” “I am going to press on your belly. Tell me if you feel any pain or discomfort.” “Did the pain go anywhere else when I was pressing?” “Take a deep breath and then exhale from your belly. I am going to press while you do this.” “Did you feel more pain when I pressed in or when I let go?” Neurologic exam WHAT TO DO Mental Status 1. Quick Alert? Oriented to person, place, time? 2. Long MMSE Alert to person?....................................... Alert to place?......................................... Alert to time?.......................................... Broca’s area....………………………………. Immediate memory………………………… Short-term memory………………………… Recent memory……………………………… Crystal (distant) memory……………......... Three-step command………………………. Cognitive functioning………………………. Judgment…………………………………….. WHAT TO SAY “Now I’m going to check your nervous system and brain. I’ll be asking a lot of questions. Are you ready?” Mini-Mental Status Exam (MMSE) “I would like to check your memory and concentration by asking you some questions.” “Can you tell me your name and age?” “Do you know where are you now?” “Do you know the date today?” Show pen “Do you know what this is?” “I will name three objects for you, and I want you to repeat them immediately, okay? Chair, bed, and pen.” “I will ask you to repeat the names of these three objects in a few minutes, I want you to remember them.”…wait 3-5 minutes… “Can you repeat the names of the 3 objects I showed you a few minutes ago?” “Do you remember what you had for lunch yesterday?” “When did you get married?” “Are you left-handed or right-handed?” “Take this paper in your right hand, fold the paper in half, and put it on the floor.” “Write your name on the paper.” “Spell WORLD backwards.” or “Count backwards from 100 by 5s.” “What would you do if you saw a fire coming out from a paper basket?” Cranial nerves I. Olfactory (Smell) II Optic (Vision) III Oculomotor (Extraocular) IV Trochlear (Extraocular) VI Abducens (Extraocular) V Trigeminal (face sensation, chew) VII Facial (Smile/brow/cheeks, taste) VIII Vestibulocochlear (hear, balance) IX Glossopharyngeal (taste, posterior) X Vagus (Soft palate motor, gag) XI Accessory (Neck, shoulders) XII Hypoglossal (Tongue - motor) “Can you smell this?” “How many fingers am I holding up?” “Follow my finger with just your eyes.” “Close your eyes, can you feel me doing this? Does it feel the same on both sides?” “Close your eyes, can you hear this?” “Shrug your shoulders.” “Say LALALA, KAKAKA, GAGAGA.” “Just relax and let me move your arms.” “Do this…” “Push against me.” “Pull against me.” “Squeeze my fingers…harder!” “Can you stand up for me?” “Raise your leg.” “Now lower it.” “Kick out against me.” “ Hit the gas pedal” Strength (Motor) 1. Passive motion (cogwheel? Stiff?) 2. Active motion a. Upper Body Shoulder, elbow, wrist, hand, fingers. b. Lower Body Gluteals, hip, knee, ankle. Reflexes Biceps, triceps, brachioradialis, patellar, Achilles, Babinski. Sensory Sharp (pin)/dull (cotton swab), vibration, position sense. temperature Coordination Cerebellum Finger-to-nose, heel-to-shin, rapid alternating movements, Romberg sign, gait. “OK, just relax now. Your arm should be like a dead fish.” “Link your fingers and pull.” “Do you feel this? How about this?” “Does it feel equal on both sides?” “This is up, this is down. Which way am I moving your toe now?” “With your right finger, touch your nose. Now touch my finger. And again. Again.” “Stand up and close your eyes. Don’t worry, I won’t let you fall.” Joint Exam WHAT TO DO 1. Inspect and compare joint with the opposite side. 2. Palpate for tenderness and… a. check for joint effusion. _ b. check for crepitus. _ c. check range of motion. 3. Check lower back for a. Pain/stiffness b. Range of motion Skin Exam 1. Patient should disrobe as much as possible, protecting modesty. 2. Disrobe sensitive areas as you examine and then cover as soon as possible. 3. Exam for rashes, masses, lesions. 4. Characterize location, color, texture of rashes. 5. Characterize ABCDE of masses (Asymmetry, Border Irregularity, Color Variation, Diameter, Evolving/Eroding) WHAT TO SAY “May I see your hands?” “I am going to have a look at your knees, too. May I?” “ Does this feel tender when I press?” “Has this swelling gotten worse recently?” “Let’s check your back.” “How far forward can you bend without pain?” Skin Exam 1. Patient should disrobe as much as possible, protecting modesty. 2. Disrobe sensitive areas as you examine and then cover as soon as possible. 3. Exam for rashes, masses, lesions. 4. Characterize location, color, texture of rashes. 5. Characterize ABCDE of masses (Asymmetry, Border Irregularity, Color Variation, Diameter, Evolving/Eroding) “Sorry for the inconvenience, but I want to check as much of your skin as I can.” “Has this always been here?” “When did you first notice this?” “Does this itch or bleed?” “Has this bump been changing colors or looking different recently? Does it ever bleed?” Closing 1. Smile, shake hands 2. Help patient with belongings if appropriate. 3. Speak with patient a while before getting up. “Thank for letting me examine you, Mrs. Jones.” “Based on what I can tell so far, you may have XXXX, but we need to run some YYYY to check.” “Okay, Mr. Jones, I’ll contact you when I have your test results. It was nice meeting you.” “Can I see you again next week? We can discuss some more about your case then.”